Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13573 total results for your Ida search. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
芸大通駅 see styles |
geidaidoorieki / gedaidoorieki げいだいどおりえき |
(st) Geidaidoori Station |
若土ダム see styles |
wakazuchidamu わかづちダム |
(place-name) Wakazuchi Dam |
若杉ダム see styles |
wakasugidamu わかすぎダム |
(place-name) Wakasugi Dam |
若槻団地 see styles |
wakatsukidanchi わかつきだんち |
(place-name) Wakatsukidanchi |
英姿颯爽 英姿飒爽 see styles |
yīng zī sà shuǎng ying1 zi1 sa4 shuang3 ying tzu sa shuang eishisassou / eshisasso えいしさっそう |
(of a person) valiant and formidable-looking; to carry oneself tall (adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) cutting a fine (dashing, gallant, noble) figure |
茂兵衛谷 see styles |
moheidani / mohedani もへいだに |
(place-name) Moheidani |
茂木大輔 see styles |
mogidaisuke もぎだいすけ |
(person) Mogi Daisuke |
茨城大学 see styles |
ibarakidaigaku いばらきだいがく |
(org) Ibaraki University; (o) Ibaraki University |
茱萸谷池 see styles |
gumidaniike / gumidanike ぐみだにいけ |
(place-name) Gumidaniike |
茶ノ木平 see styles |
chanokidaira ちゃのきだいら |
(personal name) Chanokidaira |
茶筅羊歯 see styles |
chasenshida; chasenshida ちゃせんしだ; チャセンシダ |
(kana only) maidenhair spleenwort (Asplenium trichomanes) |
草木ダム see styles |
kusagidamu くさぎダム |
(place-name) Kusagi Dam |
草柳大蔵 see styles |
kusayanagidaizou / kusayanagidaizo くさやなぎだいぞう |
(person) Kusayanagi Daizou (1924.10-) |
草綠籬鶯 草绿篱莺 see styles |
cǎo lǜ lí yīng cao3 lu:4 li2 ying1 ts`ao lü li ying tsao lü li ying |
(bird species of China) eastern olivaceous warbler (Iduna pallida) |
草薙団地 see styles |
kusanagidanchi くさなぎだんち |
(place-name) Kusanagidanchi |
荒木団地 see styles |
arakidanchi あらきだんち |
(place-name) Arakidanchi |
荒木大輔 see styles |
arakidaisuke あらきだいすけ |
(person) Araki Daisuke (1964.5.6-) |
荒木田勝 see styles |
arakidamasaru あらきだまさる |
(person) Arakida Masaru |
荒木田山 see styles |
arakidayama あらきだやま |
(personal name) Arakidayama |
荒木田川 see styles |
arakidagawa あらきだがわ |
(place-name) Arakidagawa |
荒木田町 see styles |
arakidamachi あらきだまち |
(place-name) Arakidamachi |
荒谷ダム see styles |
aratanidamu あらたにダム |
(place-name) Aratani Dam |
荷力皮陀 see styles |
hé lì pí tuó he2 li4 pi2 tuo2 ho li p`i t`o ho li pi to Karikihida |
v. 吠 The Ṛigveda. |
菅内団地 see styles |
sugeuchidanchi すげうちだんち |
(place-name) Sugeuchidanchi |
菊池大麓 see styles |
kikuchidairoku きくちだいろく |
(person) Kikuchi Dairoku |
菱田嘉明 see styles |
hishidayoshiaki ひしだよしあき |
(person) Hishida Yoshiaki (1943.7-) |
菱田雅晴 see styles |
hishidamasaharu ひしだまさはる |
(person) Hishida Masaharu |
萩形ダム see styles |
haginaridamu はぎなりダム |
(place-name) Haginari Dam |
落合ダム see styles |
ochiaidamu おちあいダム |
(place-name) Ochiai Dam |
落合谷川 see styles |
ochiaidanigawa おちあいだにがわ |
(place-name) Ochiaidanigawa |
落選運動 see styles |
rakusenundou / rakusenundo らくせんうんどう |
campaign (by voters) to prevent the election of a candidate |
葉ノ木平 see styles |
hanokidaira はのきだいら |
(place-name) Hanokidaira |
葉口蝠科 叶口蝠科 see styles |
yè kǒu fú kē ye4 kou3 fu2 ke1 yeh k`ou fu k`o yeh kou fu ko |
(zoology) New World leaf-nosed bats (Phyllostomidae) |
蒞臨指導 莅临指导 see styles |
lì lín zhǐ dǎo li4 lin2 zhi3 dao3 li lin chih tao |
(of a notable person etc) to honor with one's presence and offer guidance (idiom) |
蒸気暖房 see styles |
joukidanbou / jokidanbo じょうきだんぼう |
steam heating |
蓬田新田 see styles |
yomogidashinden よもぎだしんでん |
(place-name) Yomogidashinden |
蓬田本田 see styles |
yomogidahonden よもぎだほんでん |
(place-name) Yomogidahonden |
蓬莱羊歯 see styles |
houraishida; houraishida / horaishida; horaishida ほうらいしだ; ホウライシダ |
(kana only) Southern maidenhair fern (Adiantum capillus-veneris); black maidenhair fern; Venus hair fern |
蓮華石岳 see styles |
rengeishidake / rengeshidake れんげいしだけ |
(personal name) Rengeishidake |
蔵王飯田 see styles |
zaouiida / zaoida ざおういいだ |
(place-name) Zaouiida |
薄田兼相 see styles |
susukidakanesumi すすきだかねすみ |
(person) Susukida Kanesumi |
薄田泣菫 see styles |
susukidakyuukin / susukidakyukin すすきだきゅうきん |
(person) Susukida Kyūkin (1877.5.19-1945.10.9) |
薄田研二 see styles |
susukidakenji すすきだけんじ |
(person) Susukida Kenji |
薬師見平 see styles |
yakushimidaira やくしみだいら |
(place-name) Yakushimidaira |
薬師谷山 see styles |
yakushidaniyama やくしだにやま |
(personal name) Yakushidaniyama |
薬師谷川 see styles |
yakushidanigawa やくしだにがわ |
(place-name) Yakushidanigawa |
薮神ダム see styles |
yabugamidamu やぶがみダム |
(place-name) Yabugami Dam |
藍田美豊 see styles |
aidamiho あいだみほ |
(person) Aida Miho (1969.8.31-) |
藍顏知己 蓝颜知己 see styles |
lán yán zhī jǐ lan2 yan2 zhi1 ji3 lan yen chih chi |
close male friend; confidant |
藤の木台 see styles |
fujinokidai ふじのきだい |
(place-name) Fujinokidai |
藤原時代 see styles |
fujiwarajidai ふじわらじだい |
(hist) Fujiwara period (esp. used as a period of art history, approx. 894-1185 CE) |
藤女子大 see styles |
fujijoshidai ふじじょしだい |
(place-name) Fujijoshidai |
蘇原持田 see styles |
soharamochida そはらもちだ |
(place-name) Soharamochida |
虫井谷川 see styles |
mushiidanigawa / mushidanigawa むしいだにがわ |
(place-name) Mushiidanigawa |
虱だらけ see styles |
shiramidarake; shiramidarake しらみだらけ; シラミだらけ |
(can be adjective with の) (kana only) lousy; lice-ridden; covered in lice |
蚊トンボ see styles |
katonbo かトンボ |
(1) crane fly; daddy longlegs (insect of family Tipulidae); (2) (derogatory term) a tall, gangly person; string bean |
蚰蜒羊歯 see styles |
gejigejishida; gejigejishida げじげじしだ; ゲジゲジシダ |
(kana only) Japanese beech fern (Thelypteris decursive-pinnata) |
蛇ダシ谷 see styles |
jadashidani じゃダシだに |
(place-name) Jadashidani |
蜑住団地 see styles |
amazumidanchi あまずみだんち |
(place-name) Amazumidanchi |
蜜月時代 see styles |
mitsugetsujidai みつげつじだい |
honeymoon period (e.g. between two countries) |
蝦虎魚科 虾虎鱼科 see styles |
xiā hǔ yú kē xia1 hu3 yu2 ke1 hsia hu yü k`o hsia hu yü ko |
Gobiidae (suborder of perch) |
蝦蟇鮟鱇 see styles |
gamaankou; gamaankou / gamanko; gamanko がまあんこう; ガマアンコウ |
(kana only) toadfish (any fish of family Batrachoididae, esp. the Pacuma toadfish, Batrachoides surinamensis) |
蝿取蜘蛛 see styles |
haetorigumo はえとりぐも |
(kana only) jumping spider (any spider of family Salticidae) |
螺旋階段 see styles |
rasenkaidan らせんかいだん |
spiral staircase |
蟻ケ崎台 see styles |
arigasakidai ありがさきだい |
(place-name) Arigasakidai |
蠅取蜘蛛 see styles |
haetorigumo はえとりぐも |
(kana only) jumping spider (any spider of family Salticidae) |
血だまり see styles |
chidamari ちだまり |
puddle of blood; pool of blood |
血だらけ see styles |
chidarake ちだらけ |
(adj-no,adj-na) covered in blood; bloodstained; bloody; gory |
血溜まり see styles |
chidamari ちだまり |
puddle of blood; pool of blood |
行き倒れ see styles |
ikidaore; yukidaore いきだおれ; ゆきだおれ |
person collapsed and dying (dead) in the street |
行き出す see styles |
ikidasu いきだす |
(v5s,vi) to go (somewhere) with a purpose |
行司溜り see styles |
gyoujidamari / gyojidamari ぎょうじだまり |
(sumo) referee's waiting place |
行布次第 see styles |
xíng bù cì dì xing2 bu4 ci4 di4 hsing pu tz`u ti hsing pu tzu ti gyōfu shidai |
progressive advancement |
行政指導 see styles |
gyouseishidou / gyoseshido ぎょうせいしどう |
administrative guidance |
行者還岳 see styles |
gyoujagaeridake / gyojagaeridake ぎょうじゃがえりだけ |
(personal name) Gyoujagaeridake |
街談巷語 see styles |
gaidankougo / gaidankogo がいだんこうご |
(yoji) street gossips and idle rumors; hearsay |
街談巷説 see styles |
gaidankousetsu / gaidankosetsu がいだんこうせつ |
(yoji) street gossips and idle rumors |
表見出し see styles |
hyoumidashi / hyomidashi ひょうみだし |
{comp} table heading |
袖朝日岳 see styles |
sodeasahidake そであさひだけ |
(place-name) Sodeasahidake |
裁ち出す see styles |
tachidasu たちだす |
(Godan verb with "su" ending) to cut out (a dress) from cloth |
西冨田町 see styles |
nishitomidachou / nishitomidacho にしとみだちょう |
(place-name) Nishitomidachō |
西台良町 see styles |
nishidairamachi にしだいらまち |
(place-name) Nishidairamachi |
西吉田町 see styles |
nishiyoshidachou / nishiyoshidacho にしよしだちょう |
(place-name) Nishiyoshidachō |
西坂森谷 see styles |
nishisakamoridani にしさかもりだに |
(personal name) Nishisakamoridani |
西夢前台 see styles |
nishiyumesakidai にしゆめさきだい |
(place-name) Nishiyumesakidai |
西大寺上 see styles |
saidaijikami さいだいじかみ |
(place-name) Saidaijikami |
西大寺中 see styles |
saidaijinaka さいだいじなか |
(place-name) Saidaijinaka |
西大寺北 see styles |
saidaijikita さいだいじきた |
(place-name) Saidaijikita |
西大寺南 see styles |
saidaijiminami さいだいじみなみ |
(place-name) Saidaijiminami |
西大寺屋 see styles |
saidaijiya さいだいじや |
(place-name) Saidaijiya |
西大寺新 see styles |
saidaijishin さいだいじしん |
(place-name) Saidaijishin |
西大寺本 see styles |
saidaijihon さいだいじほん |
(place-name) Saidaijihon |
西大寺東 see styles |
saidaijihigashi さいだいじひがし |
(place-name) Saidaijihigashi |
西大寺栄 see styles |
saidaijisakae さいだいじさかえ |
(place-name) Saidaijisakae |
西大寺浜 see styles |
saidaijihama さいだいじはま |
(place-name) Saidaijihama |
西大寺町 see styles |
saidaijichou / saidaijicho さいだいじちょう |
(place-name) Saidaijichō |
西大寺芝 see styles |
saidaijishiba さいだいじしば |
(place-name) Saidaijishiba |
西大寺駅 see styles |
saidaijieki さいだいじえき |
(st) Saidaiji Station |
西大寿台 see styles |
nishidaijudai にしだいじゅだい |
(place-name) Nishidaijudai |
西大工町 see styles |
nishidaikumachi にしだいくまち |
(place-name) Nishidaikumachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Ida" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.