There are 17160 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
賢一路 see styles |
kenichiro けんいちろ |
(personal name) Ken'ichiro |
賢一郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢壱朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢壱郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢市朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢市郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
質流れ see styles |
shichinagare しちながれ |
(noun - becomes adjective with の) forfeiting a pawned item; unredeemed pledge; foreclosure |
赤松健 see styles |
akamatsuken あかまつけん |
(person) Akamatsu Ken (1968.7.5-) |
赤煉瓦 see styles |
akarenga あかれんが |
(noun - becomes adjective with の) red brick |
赤茶色 see styles |
akachairo あかちゃいろ |
(noun - becomes adjective with の) reddish brown |
赤褐色 see styles |
chì hè sè chi4 he4 se4 ch`ih ho se chih ho se sekkasshoku せっかっしょく |
russet; reddish brown (noun - becomes adjective with の) reddish brown; rufous |
赤銅色 see styles |
shakudouiro / shakudoiro しゃくどういろ |
(noun - becomes adjective with の) brown; tan |
赤黄色 see styles |
akakiiro / akakiro あかきいろ |
(noun - becomes adjective with の) yellow with a tinge of red; orange yellow |
走光性 see styles |
soukousei / sokose そうこうせい |
(noun - becomes adjective with の) {biol} phototaxis |
走化性 see styles |
soukasei / sokase そうかせい |
(noun - becomes adjective with の) chemotaxis |
走行中 see styles |
soukouchuu / sokochu そうこうちゅう |
(can be adjective with の) (See 走行・1) while running; while moving; in motion |
起信心 see styles |
qǐ xìn xīn qi3 xin4 xin1 ch`i hsin hsin chi hsin hsin ki shinshin |
to give rise to faith |
起分別 起分别 see styles |
qǐ fēn bié qi3 fen1 bie2 ch`i fen pieh chi fen pieh ki funbetsu |
to give rise to discrimination; conceptualization |
起加行 see styles |
qǐ jiā xíng qi3 jia1 xing2 ch`i chia hsing chi chia hsing ki kegyō |
to undertake applied practices [of meditation] |
起勝解 起胜解 see styles |
qǐ shèng jiě qi3 sheng4 jie3 ch`i sheng chieh chi sheng chieh ki shōge |
to be interested in |
起厭心 起厌心 see styles |
qǐ yàn xīn qi3 yan4 xin1 ch`i yen hsin chi yen hsin ki enshin |
become disillusioned |
起善心 see styles |
qǐ shàn xīn qi3 shan4 xin1 ch`i shan hsin chi shan hsin ki zenshin |
to give rise to wholesome states of mind |
起因性 see styles |
kiinsei / kinse きいんせい |
(n-suf,adj-no) -induced |
起執著 起执着 see styles |
qǐ zhí zhuó qi3 zhi2 zhuo2 ch`i chih cho chi chih cho ki shūjaku |
to give rise to attachment |
起尊重 see styles |
qǐ zūn zhòng qi3 zun1 zhong4 ch`i tsun chung chi tsun chung ki sonjū |
respects |
起尋思 起寻思 see styles |
qǐ xún sī qi3 xun2 si1 ch`i hsün ssu chi hsün ssu ki jinshi |
engaging in reflection |
起悲心 see styles |
qǐ bēi xīn qi3 bei1 xin1 ch`i pei hsin chi pei hsin ki hishin |
arouses compassion |
起慈心 see styles |
qǐ cí xīn qi3 ci2 xin1 ch`i tz`u hsin chi tzu hsin ki jishin |
to be compassionate |
起我慢 see styles |
qǐ wǒ màn qi3 wo3 man4 ch`i wo man chi wo man ki gaman |
produces the conceit 'I am' |
起我見 起我见 see styles |
qǐ wǒ jiàn qi3 wo3 jian4 ch`i wo chien chi wo chien ki gaken |
to give rise to a view of self |
起損減 起损减 see styles |
qǐ sǔn jiǎn qi3 sun3 jian3 ch`i sun chien chi sun chien ki songen |
giving rise to rejection |
起正願 起正愿 see styles |
qǐ zhèng yuàn qi3 zheng4 yuan4 ch`i cheng yüan chi cheng yüan ki shōgan |
to make a resolution |
起煩惱 起烦恼 see styles |
qǐ fán nǎo qi3 fan2 nao3 ch`i fan nao chi fan nao ki bonnō |
to give rise to afflictions |
起現前 起现前 see styles |
qǐ xiàn qián qi3 xian4 qian2 ch`i hsien ch`ien chi hsien chien ki genzen |
presently manifest |
起立性 see styles |
kiritsusei / kiritsuse きりつせい |
(can be adjective with の) orthostatic |
起精進 起精进 see styles |
qǐ jīng jìn qi3 jing1 jin4 ch`i ching chin chi ching chin ki shōjin |
to arouse zeal |
起靜慮 起静虑 see styles |
qǐ jìng lǜ qi3 jing4 lv4 ch`i ching lü chi ching lü ki jōryo |
given rise to meditation |
超ミニ see styles |
choumini / chomini ちょうミニ |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) micro-mini; very short (esp. clothing); very small |
超一流 see styles |
chouichiryuu / choichiryu ちょういちりゅう |
(adj-no,n) (See 一流・1) absolute best; very finest; top-class; first-rate; elite |
超低温 see styles |
chouteion / choteon ちょうていおん |
(noun - becomes adjective with の) extremely low temperature (below 0.01 K) |
超光速 see styles |
choukousoku / chokosoku ちょうこうそく |
(noun - becomes adjective with の) {physics} faster-than-light speed; super luminal speed |
超党派 see styles |
choutouha / chotoha ちょうとうは |
(can be adjective with の) suprapartisan; multiparty; bipartisan; nonpartisan |
超分子 see styles |
choubunshi / chobunshi ちょうぶんし |
(adj-no,n) supramolecular |
超小型 see styles |
choukogata / chokogata ちょうこがた |
(can be adjective with の) microminiature; ultraminiature; ultra-small |
超広角 see styles |
choukoukaku / chokokaku ちょうこうかく |
(noun - becomes adjective with の) {photo} ultra-wide-angle; super-wide-angle |
超弾性 see styles |
choudansei / chodanse ちょうだんせい |
(noun - becomes adjective with の) hyperelasticity; superelasticity |
超意識 see styles |
chouishiki / choishiki ちょういしき |
(noun - becomes adjective with の) superconsciousness |
超正常 see styles |
chouseijou / chosejo ちょうせいじょう |
(can be adjective with の) hypernormal; supranormal; supernormal |
超特大 see styles |
choutokudai / chotokudai ちょうとくだい |
(adj-no,adj-na,n) double extra-large; 2XL; XXL |
超自然 see styles |
chāo zì rán chao1 zi4 ran2 ch`ao tzu jan chao tzu jan choushizen / choshizen ちょうしぜん |
supernatural (adj-na,adj-no,n) occult; transcendental; supernaturalness; supernaturalism; supernaturality |
超解像 see styles |
choukaizou / chokaizo ちょうかいぞう |
(noun - becomes adjective with の) super-resolution (e.g. video); SR |
超豪華 see styles |
chougouka / chogoka ちょうごうか |
(adj-na,adj-no) (See 豪華) ultra-luxurious; lavish |
超軽量 see styles |
choukeiryou / chokeryo ちょうけいりょう |
(can be adjective with の) ultralight; ultralightweight |
超過分 see styles |
choukabun / chokabun ちょうかぶん |
(noun - becomes adjective with の) surplus; excess |
超高級 see styles |
choukoukyuu / chokokyu ちょうこうきゅう |
(adj-na,adj-no,n) ultra-luxury; super high-class |
足もと see styles |
ashimoto あしもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou |
足疾鬼 see styles |
zú jí guǐ zu2 ji2 gui3 tsu chi kuei sokushitsu ki |
hurrying demons |
趴趴走 see styles |
pā pā zǒu pa1 pa1 zou3 p`a p`a tsou pa pa tsou |
(Tw) to wander about; to roam around freely (from Taiwanese 拋拋走, Tai-lo pr. [pha-pha-tsáu]) |
趾行性 see styles |
shikousei / shikose しこうせい |
(noun - becomes adjective with の) digitigrade (walking on the toes) |
跨座式 see styles |
kozashiki こざしき |
(noun - becomes adjective with の) straddle-beam type |
路地裏 see styles |
rojiura ろじうら |
(noun - becomes adjective with の) back street; back alley; off-street |
蹄行性 see styles |
teikousei / tekose ていこうせい |
(noun - becomes adjective with の) unguligrade (walking on hooves) |
蹠行性 see styles |
shokousei / shokose しょこうせい |
(noun - becomes adjective with の) plantigrade (walking on the soles of the feet) |
躁欝病 see styles |
souutsuyamai / soutsuyamai そううつやまい souutsubyou / soutsubyo そううつびょう |
(noun - becomes adjective with の) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder |
躁鬱病 see styles |
souutsuyamai / soutsuyamai そううつやまい souutsubyou / soutsubyo そううつびょう |
(noun - becomes adjective with の) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder |
身一つ see styles |
mihitotsu みひとつ |
(usu. as 身一つで) one's body alone; having nothing except one's body; just oneself (with no belongings) |
身体上 see styles |
shintaijou / shintaijo しんたいじょう |
(can be adjective with の) physical; bodily; corporeal |
車付き see styles |
shatsuki しゃつき |
(exp,n-pref,adj-no) wheeled; having wheels |
軌法師 轨法师 see styles |
guǐ fǎ shī gui3 fa3 shi1 kuei fa shih Ki hōshi |
Gui fashi |
軌道上 see styles |
kidoujou / kidojo きどうじょう |
(noun - becomes adjective with の) in orbit |
軍事上 see styles |
gunjijou / gunjijo ぐんじじょう |
(can be adjective with の) military; strategic |
軍人風 see styles |
gunjinfuu / gunjinfu ぐんじんふう |
(can be adjective with の) of military bearing |
輪胴式 see styles |
rindoushiki / rindoshiki りんどうしき |
(can be adjective with の) revolving chamber-style (e.g. pistol) |
輻射熱 see styles |
fukushanetsu ふくしゃねつ |
(noun - becomes adjective with の) radiant heat; photothermal |
込み込 see styles |
komikomi こみこみ |
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included |
込込み see styles |
komikomi こみこみ |
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included |
近交系 see styles |
kinkoukei / kinkoke きんこうけい |
(noun - becomes adjective with の) inbred line; inbred strain |
近未来 see styles |
kinmirai きんみらい |
(noun - becomes adjective with の) near future |
近赤外 see styles |
kinsekigai きんせきがい |
(noun - becomes adjective with の) near infrared; NIR |
退行性 see styles |
tuì xíng xìng tui4 xing2 xing4 t`ui hsing hsing tui hsing hsing taikousei / taikose たいこうせい |
degenerative; retrograde (can be adjective with の) degenerative; regressive; retrogressive |
逃亡中 see styles |
toubouchuu / tobochu とうぼうちゅう |
(can be adjective with の) at large; fugitive |
逃走中 see styles |
tousouchuu / tosochu とうそうちゅう |
(can be adjective with の) on the run; on the lam |
逆さま see styles |
sakasama さかさま |
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down |
逆向き see styles |
gyakumuki ぎゃくむき |
(noun - becomes adjective with の) (1) opposite direction; reverse; (can be adjective with の) (2) {bot} retrorse |
通好み see styles |
tsuugonomi / tsugonomi つうごのみ |
(exp,adj-no) (See 通・1) for connoisseurs; preferred by experts |
通行上 see styles |
tsuukoudome / tsukodome つうこうどめ |
(irregular kanji usage) closure (of a road); dead end; blind alley; cul-de-sac; No Through Road (e.g. on a sign) |
通行止 see styles |
tsuukoudome / tsukodome つうこうどめ |
closure (of a road); dead end; blind alley; cul-de-sac; No Through Road (e.g. on a sign) |
通路側 see styles |
tsuurogawa / tsurogawa つうろがわ |
(noun - becomes adjective with の) (on the) aisle; aisle seat |
速乾性 see styles |
sokkansei / sokkanse そっかんせい |
(noun - becomes adjective with の) quick-drying property (of clothing, etc.) |
速疾鬼 see styles |
sù jí guǐ su4 ji2 gui3 su chi kuei sokushitsu ki |
Hurrying demons, rākṣasa. |
造り物 see styles |
tsukurimono つくりもの |
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); (5) crop |
進行中 see styles |
shinkouchuu / shinkochu しんこうちゅう |
(can be adjective with の) ongoing; in progress; afoot |
進行形 see styles |
shinkoukei / shinkoke しんこうけい |
(1) {gramm} progressive form; (can be adjective with の) (2) (See 現在進行形・2) in progress; ongoing; underway |
進行性 进行性 see styles |
jìn xíng xìng jin4 xing2 xing4 chin hsing hsing shinkousei / shinkose しんこうせい |
progressive; gradual (can be adjective with の) {med} progressive (worsening disease or condition) |
逼惱苦 逼恼苦 see styles |
bī nǎo kǔ bi1 nao3 ku3 pi nao k`u pi nao ku hiki nō ku |
distress |
遅咲き see styles |
osozaki おそざき |
(adj-no,n) late blooming (flower, talent); late flowering |
運動性 see styles |
undousei / undose うんどうせい |
(noun - becomes adjective with の) motility; mobility; maneuverability |
運営上 see styles |
uneijou / unejo うんえいじょう |
(can be adjective with の) operational |
過ぎる see styles |
sugiru すぎる |
(v1,vi) (1) to pass through; to pass by; to go beyond; (v1,vi) (2) to pass (of time); to elapse; (v1,vi) (3) to have expired; to have ended; to be over; (v1,vi) (4) to exceed; to surpass; to be above; (v1,vi) (5) (as 〜に過ぎない, etc.) to be no more than ...; (v1,vi,suf) (6) (kana only) (often used after adj. stems or the -masu stems of verbs) to be excessive; to be too much; to be too ... |
過保護 see styles |
kahogo かほご |
(adj-na,adj-no,n) overprotective; excessive care; overprotection; overprotectiveness |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.