Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17160 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

賢一路

see styles
 kenichiro
    けんいちろ
(personal name) Ken'ichiro

賢一郎

see styles
 kenichirou / kenichiro
    けんいちろう
(male given name) Ken'ichirō

賢壱朗

see styles
 kenichirou / kenichiro
    けんいちろう
(male given name) Ken'ichirō

賢壱郎

see styles
 kenichirou / kenichiro
    けんいちろう
(male given name) Ken'ichirō

賢市朗

see styles
 kenichirou / kenichiro
    けんいちろう
(male given name) Ken'ichirō

賢市郎

see styles
 kenichirou / kenichiro
    けんいちろう
(male given name) Ken'ichirō

質流れ

see styles
 shichinagare
    しちながれ
(noun - becomes adjective with の) forfeiting a pawned item; unredeemed pledge; foreclosure

赤松健

see styles
 akamatsuken
    あかまつけん
(person) Akamatsu Ken (1968.7.5-)

赤煉瓦

see styles
 akarenga
    あかれんが
(noun - becomes adjective with の) red brick

赤茶色

see styles
 akachairo
    あかちゃいろ
(noun - becomes adjective with の) reddish brown

赤褐色

see styles
chì hè sè
    chi4 he4 se4
ch`ih ho se
    chih ho se
 sekkasshoku
    せっかっしょく
russet; reddish brown
(noun - becomes adjective with の) reddish brown; rufous

赤銅色

see styles
 shakudouiro / shakudoiro
    しゃくどういろ
(noun - becomes adjective with の) brown; tan

赤黄色

see styles
 akakiiro / akakiro
    あかきいろ
(noun - becomes adjective with の) yellow with a tinge of red; orange yellow

走光性

see styles
 soukousei / sokose
    そうこうせい
(noun - becomes adjective with の) {biol} phototaxis

走化性

see styles
 soukasei / sokase
    そうかせい
(noun - becomes adjective with の) chemotaxis

走行中

see styles
 soukouchuu / sokochu
    そうこうちゅう
(can be adjective with の) (See 走行・1) while running; while moving; in motion

起信心

see styles
qǐ xìn xīn
    qi3 xin4 xin1
ch`i hsin hsin
    chi hsin hsin
 ki shinshin
to give rise to faith

起分別


起分别

see styles
qǐ fēn bié
    qi3 fen1 bie2
ch`i fen pieh
    chi fen pieh
 ki funbetsu
to give rise to discrimination; conceptualization

起加行

see styles
qǐ jiā xíng
    qi3 jia1 xing2
ch`i chia hsing
    chi chia hsing
 ki kegyō
to undertake applied practices [of meditation]

起勝解


起胜解

see styles
qǐ shèng jiě
    qi3 sheng4 jie3
ch`i sheng chieh
    chi sheng chieh
 ki shōge
to be interested in

起厭心


起厌心

see styles
qǐ yàn xīn
    qi3 yan4 xin1
ch`i yen hsin
    chi yen hsin
 ki enshin
become disillusioned

起善心

see styles
qǐ shàn xīn
    qi3 shan4 xin1
ch`i shan hsin
    chi shan hsin
 ki zenshin
to give rise to wholesome states of mind

起因性

see styles
 kiinsei / kinse
    きいんせい
(n-suf,adj-no) -induced

起執著


起执着

see styles
qǐ zhí zhuó
    qi3 zhi2 zhuo2
ch`i chih cho
    chi chih cho
 ki shūjaku
to give rise to attachment

起尊重

see styles
qǐ zūn zhòng
    qi3 zun1 zhong4
ch`i tsun chung
    chi tsun chung
 ki sonjū
respects

起尋思


起寻思

see styles
qǐ xún sī
    qi3 xun2 si1
ch`i hsün ssu
    chi hsün ssu
 ki jinshi
engaging in reflection

起悲心

see styles
qǐ bēi xīn
    qi3 bei1 xin1
ch`i pei hsin
    chi pei hsin
 ki hishin
arouses compassion

起慈心

see styles
qǐ cí xīn
    qi3 ci2 xin1
ch`i tz`u hsin
    chi tzu hsin
 ki jishin
to be compassionate

起我慢

see styles
qǐ wǒ màn
    qi3 wo3 man4
ch`i wo man
    chi wo man
 ki gaman
produces the conceit 'I am'

起我見


起我见

see styles
qǐ wǒ jiàn
    qi3 wo3 jian4
ch`i wo chien
    chi wo chien
 ki gaken
to give rise to a view of self

起損減


起损减

see styles
qǐ sǔn jiǎn
    qi3 sun3 jian3
ch`i sun chien
    chi sun chien
 ki songen
giving rise to rejection

起正願


起正愿

see styles
qǐ zhèng yuàn
    qi3 zheng4 yuan4
ch`i cheng yüan
    chi cheng yüan
 ki shōgan
to make a resolution

起煩惱


起烦恼

see styles
qǐ fán nǎo
    qi3 fan2 nao3
ch`i fan nao
    chi fan nao
 ki bonnō
to give rise to afflictions

起現前


起现前

see styles
qǐ xiàn qián
    qi3 xian4 qian2
ch`i hsien ch`ien
    chi hsien chien
 ki genzen
presently manifest

起立性

see styles
 kiritsusei / kiritsuse
    きりつせい
(can be adjective with の) orthostatic

起精進


起精进

see styles
qǐ jīng jìn
    qi3 jing1 jin4
ch`i ching chin
    chi ching chin
 ki shōjin
to arouse zeal

起靜慮


起静虑

see styles
qǐ jìng lǜ
    qi3 jing4 lv4
ch`i ching lü
    chi ching lü
 ki jōryo
given rise to meditation

超ミニ

see styles
 choumini / chomini
    ちょうミニ
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) micro-mini; very short (esp. clothing); very small

超一流

see styles
 chouichiryuu / choichiryu
    ちょういちりゅう
(adj-no,n) (See 一流・1) absolute best; very finest; top-class; first-rate; elite

超低温

see styles
 chouteion / choteon
    ちょうていおん
(noun - becomes adjective with の) extremely low temperature (below 0.01 K)

超光速

see styles
 choukousoku / chokosoku
    ちょうこうそく
(noun - becomes adjective with の) {physics} faster-than-light speed; super luminal speed

超党派

see styles
 choutouha / chotoha
    ちょうとうは
(can be adjective with の) suprapartisan; multiparty; bipartisan; nonpartisan

超分子

see styles
 choubunshi / chobunshi
    ちょうぶんし
(adj-no,n) supramolecular

超小型

see styles
 choukogata / chokogata
    ちょうこがた
(can be adjective with の) microminiature; ultraminiature; ultra-small

超広角

see styles
 choukoukaku / chokokaku
    ちょうこうかく
(noun - becomes adjective with の) {photo} ultra-wide-angle; super-wide-angle

超弾性

see styles
 choudansei / chodanse
    ちょうだんせい
(noun - becomes adjective with の) hyperelasticity; superelasticity

超意識

see styles
 chouishiki / choishiki
    ちょういしき
(noun - becomes adjective with の) superconsciousness

超正常

see styles
 chouseijou / chosejo
    ちょうせいじょう
(can be adjective with の) hypernormal; supranormal; supernormal

超特大

see styles
 choutokudai / chotokudai
    ちょうとくだい
(adj-no,adj-na,n) double extra-large; 2XL; XXL

超自然

see styles
chāo zì rán
    chao1 zi4 ran2
ch`ao tzu jan
    chao tzu jan
 choushizen / choshizen
    ちょうしぜん
supernatural
(adj-na,adj-no,n) occult; transcendental; supernaturalness; supernaturalism; supernaturality

超解像

see styles
 choukaizou / chokaizo
    ちょうかいぞう
(noun - becomes adjective with の) super-resolution (e.g. video); SR

超豪華

see styles
 chougouka / chogoka
    ちょうごうか
(adj-na,adj-no) (See 豪華) ultra-luxurious; lavish

超軽量

see styles
 choukeiryou / chokeryo
    ちょうけいりょう
(can be adjective with の) ultralight; ultralightweight

超過分

see styles
 choukabun / chokabun
    ちょうかぶん
(noun - becomes adjective with の) surplus; excess

超高級

see styles
 choukoukyuu / chokokyu
    ちょうこうきゅう
(adj-na,adj-no,n) ultra-luxury; super high-class

足もと

see styles
 ashimoto
    あしもと
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou

足疾鬼

see styles
zú jí guǐ
    zu2 ji2 gui3
tsu chi kuei
 sokushitsu ki
hurrying demons

趴趴走

see styles
pā pā zǒu
    pa1 pa1 zou3
p`a p`a tsou
    pa pa tsou
(Tw) to wander about; to roam around freely (from Taiwanese 拋拋走, Tai-lo pr. [pha-pha-tsáu])

趾行性

see styles
 shikousei / shikose
    しこうせい
(noun - becomes adjective with の) digitigrade (walking on the toes)

跨座式

see styles
 kozashiki
    こざしき
(noun - becomes adjective with の) straddle-beam type

路地裏

see styles
 rojiura
    ろじうら
(noun - becomes adjective with の) back street; back alley; off-street

蹄行性

see styles
 teikousei / tekose
    ていこうせい
(noun - becomes adjective with の) unguligrade (walking on hooves)

蹠行性

see styles
 shokousei / shokose
    しょこうせい
(noun - becomes adjective with の) plantigrade (walking on the soles of the feet)

躁欝病

see styles
 souutsuyamai / soutsuyamai
    そううつやまい
    souutsubyou / soutsubyo
    そううつびょう
(noun - becomes adjective with の) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder

躁鬱病

see styles
 souutsuyamai / soutsuyamai
    そううつやまい
    souutsubyou / soutsubyo
    そううつびょう
(noun - becomes adjective with の) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder

身一つ

see styles
 mihitotsu
    みひとつ
(usu. as 身一つで) one's body alone; having nothing except one's body; just oneself (with no belongings)

身体上

see styles
 shintaijou / shintaijo
    しんたいじょう
(can be adjective with の) physical; bodily; corporeal

車付き

see styles
 shatsuki
    しゃつき
(exp,n-pref,adj-no) wheeled; having wheels

軌法師


轨法师

see styles
guǐ fǎ shī
    gui3 fa3 shi1
kuei fa shih
 Ki hōshi
Gui fashi

軌道上

see styles
 kidoujou / kidojo
    きどうじょう
(noun - becomes adjective with の) in orbit

軍事上

see styles
 gunjijou / gunjijo
    ぐんじじょう
(can be adjective with の) military; strategic

軍人風

see styles
 gunjinfuu / gunjinfu
    ぐんじんふう
(can be adjective with の) of military bearing

輪胴式

see styles
 rindoushiki / rindoshiki
    りんどうしき
(can be adjective with の) revolving chamber-style (e.g. pistol)

輻射熱

see styles
 fukushanetsu
    ふくしゃねつ
(noun - becomes adjective with の) radiant heat; photothermal

込み込

see styles
 komikomi
    こみこみ
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included

込込み

see styles
 komikomi
    こみこみ
(adj-no,n) (colloquialism) tax and service charge included

近交系

see styles
 kinkoukei / kinkoke
    きんこうけい
(noun - becomes adjective with の) inbred line; inbred strain

近未来

see styles
 kinmirai
    きんみらい
(noun - becomes adjective with の) near future

近赤外

see styles
 kinsekigai
    きんせきがい
(noun - becomes adjective with の) near infrared; NIR

退行性

see styles
tuì xíng xìng
    tui4 xing2 xing4
t`ui hsing hsing
    tui hsing hsing
 taikousei / taikose
    たいこうせい
degenerative; retrograde
(can be adjective with の) degenerative; regressive; retrogressive

逃亡中

see styles
 toubouchuu / tobochu
    とうぼうちゅう
(can be adjective with の) at large; fugitive

逃走中

see styles
 tousouchuu / tosochu
    とうそうちゅう
(can be adjective with の) on the run; on the lam

逆さま

see styles
 sakasama
    さかさま
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down

逆向き

see styles
 gyakumuki
    ぎゃくむき
(noun - becomes adjective with の) (1) opposite direction; reverse; (can be adjective with の) (2) {bot} retrorse

通好み

see styles
 tsuugonomi / tsugonomi
    つうごのみ
(exp,adj-no) (See 通・1) for connoisseurs; preferred by experts

通行上

see styles
 tsuukoudome / tsukodome
    つうこうどめ
(irregular kanji usage) closure (of a road); dead end; blind alley; cul-de-sac; No Through Road (e.g. on a sign)

通行止

see styles
 tsuukoudome / tsukodome
    つうこうどめ
closure (of a road); dead end; blind alley; cul-de-sac; No Through Road (e.g. on a sign)

通路側

see styles
 tsuurogawa / tsurogawa
    つうろがわ
(noun - becomes adjective with の) (on the) aisle; aisle seat

速乾性

see styles
 sokkansei / sokkanse
    そっかんせい
(noun - becomes adjective with の) quick-drying property (of clothing, etc.)

速疾鬼

see styles
sù jí guǐ
    su4 ji2 gui3
su chi kuei
 sokushitsu ki
Hurrying demons, rākṣasa.

造り物

see styles
 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); (5) crop

進行中

see styles
 shinkouchuu / shinkochu
    しんこうちゅう
(can be adjective with の) ongoing; in progress; afoot

進行形

see styles
 shinkoukei / shinkoke
    しんこうけい
(1) {gramm} progressive form; (can be adjective with の) (2) (See 現在進行形・2) in progress; ongoing; underway

進行性


进行性

see styles
jìn xíng xìng
    jin4 xing2 xing4
chin hsing hsing
 shinkousei / shinkose
    しんこうせい
progressive; gradual
(can be adjective with の) {med} progressive (worsening disease or condition)

逼惱苦


逼恼苦

see styles
bī nǎo kǔ
    bi1 nao3 ku3
pi nao k`u
    pi nao ku
 hiki nō ku
distress

遅咲き

see styles
 osozaki
    おそざき
(adj-no,n) late blooming (flower, talent); late flowering

運動性

see styles
 undousei / undose
    うんどうせい
(noun - becomes adjective with の) motility; mobility; maneuverability

運営上

see styles
 uneijou / unejo
    うんえいじょう
(can be adjective with の) operational

過ぎる

see styles
 sugiru
    すぎる
(v1,vi) (1) to pass through; to pass by; to go beyond; (v1,vi) (2) to pass (of time); to elapse; (v1,vi) (3) to have expired; to have ended; to be over; (v1,vi) (4) to exceed; to surpass; to be above; (v1,vi) (5) (as 〜に過ぎない, etc.) to be no more than ...; (v1,vi,suf) (6) (kana only) (often used after adj. stems or the -masu stems of verbs) to be excessive; to be too much; to be too ...

過保護

see styles
 kahogo
    かほご
(adj-na,adj-no,n) overprotective; excessive care; overprotection; overprotectiveness

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary