We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 17135 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
計算用 see styles |
keisanyou / kesanyo けいさんよう |
(can be adjective with の) computational; tallying |
記述式 see styles |
kijutsushiki きじゅつしき |
(can be adjective with の) free-form (answer, etc.); essay style |
訳ない see styles |
wakenai わけない |
(adjective) (1) (kana only) easy; simple; (expression) (2) (kana only) (there is) no reason |
訳無い see styles |
wakenai わけない |
(adjective) (1) (kana only) easy; simple; (expression) (2) (kana only) (there is) no reason |
試合中 see styles |
shiaichuu / shiaichu しあいちゅう |
(can be adjective with の) during a game; in the middle of a match |
試験中 see styles |
shikenchuu / shikenchu しけんちゅう |
(can be adjective with の) under examination; under test (e.g. device); on trial |
試験用 see styles |
shikenyou / shikenyo しけんよう |
(can be adjective with の) test; used for testing |
詮ない see styles |
sennai せんない |
(adjective) unavoidable; no help for |
詮無い see styles |
sennai せんない |
(adjective) unavoidable; no help for |
詰開き see styles |
tsumebiraki つめびらき tsumehiraki つめひらき |
(noun - becomes adjective with の) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach |
話し中 see styles |
hanashichuu / hanashichu はなしちゅう |
(can be adjective with の) busy (phone) |
話言葉 see styles |
hanashikotoba はなしことば |
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) spoken language; colloquial expression |
誓って see styles |
chikatte ちかって |
(adverb) (1) surely; upon my word; by Jove; (adverb) (2) (with neg) by no means; never |
誘導性 see styles |
yuudousei / yudose ゆうどうせい |
(adj-no,n) inductive; inducible |
誘発性 see styles |
yuuhatsusei / yuhatsuse ゆうはつせい |
(noun - becomes adjective with の) {med} inducibility |
說其相 说其相 see styles |
shuō qí xiàng shuo1 qi2 xiang4 shuo ch`i hsiang shuo chi hsiang setsu ki sō |
explain its attributes |
読切り see styles |
yomikiri よみきり |
(noun - becomes adjective with の) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) punctuation |
誰かれ see styles |
darekare だれかれ tarekare たれかれ |
(pn,adj-no) this or that person; anybody; many people |
誰しも see styles |
dareshimo; tareshimo(ok) だれしも; たれしも(ok) |
(expression) (1) (more emphatic than 誰も) (See 誰でも,誰も・1) everyone; anyone; (expression) (2) (with neg. verb) (See 誰も・2) no one |
誰それ see styles |
daresore だれそれ |
(pn,adj-no) a certain someone; Mr So-and-so |
誰一人 see styles |
darehitori だれひとり |
(exp,n-adv) no one; nobody |
調査中 see styles |
chousachuu / chosachu ちょうさちゅう |
(exp,adj-no) under investigation |
調査官 see styles |
chousakan / chosakan ちょうさかん |
(noun - becomes adjective with の) examiner; investigator; inquisitor; agent |
諏訪謙 see styles |
suwaken すわけん |
(person) Suwa Ken (1943-) |
論文式 see styles |
ronbunshiki ろんぶんしき |
(can be adjective with の) essay-type (examination, etc.) |
論理上 see styles |
ronrijou / ronrijo ろんりじょう |
(adv,adj-no) logically; from a logical point of view |
諦善巧 谛善巧 see styles |
dì shàn qiǎo di4 shan4 qiao3 ti shan ch`iao ti shan chiao tai zengyō |
skillfulness in regard to the truths |
諦現觀 谛现观 see styles |
dì xiàn guān di4 xian4 guan1 ti hsien kuan tai genkan |
to clear understanding of the [four noble] truths |
諦能覺 谛能觉 see styles |
dì néng jué di4 neng2 jue2 ti neng chüeh tai nōkaku |
the truths awaken |
諦行相 谛行相 see styles |
dì xíng xiàng di4 xing2 xiang4 ti hsing hsiang tai no gyōsō |
defining activities of the truths |
諦道理 谛道理 see styles |
dì dào lǐ di4 dao4 li3 ti tao li tai dōri |
principle of the truth(s) |
諸井虔 see styles |
moroiken もろいけん |
(person) Moroi Ken (1928.4-2006.12.29) |
諸佛家 诸佛家 see styles |
zhū fó jiā zhu1 fo2 jia1 chu fo chia sho butsu no ie |
The home of all Buddhas, i.e. the Pure Land. |
諸佛法 诸佛法 see styles |
zhū fó fǎ zhu1 fo2 fa3 chu fo fa shobutsu no hō |
the teachings of all buddhas |
謙そん see styles |
kenson けんそん |
(adj-na,n,adj-no,vs) humble; humility; modesty; being humble |
謙一朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
謙一郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
謙壱朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
謙壱郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
謙市朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
謙市郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
謝国権 see styles |
shakokken しゃこっけん |
(person) Shakok Ken (1925.6-) |
護身用 see styles |
goshinyou / goshinyo ごしんよう |
(adj-no,n) (for) self-defense; (for) self-protection |
谷本研 see styles |
tanimotoken たにもとけん |
(person) Tanimoto Ken |
豆粒大 see styles |
mametsubudai まめつぶだい |
(adj-no,n) pea-sized |
豪州産 see styles |
goushuusan / goshusan ごうしゅうさん |
(noun - becomes adjective with の) Australian-made; product of Asutralia |
貝紫色 see styles |
kaimurasakiiro / kaimurasakiro かいむらさきいろ |
(noun - becomes adjective with の) Tyrian purple; royal purple |
貧歯類 see styles |
hinshirui ひんしるい |
(noun - becomes adjective with の) edentates (i.e. anteaters, sloths, armadillos) |
貴方々 see styles |
anatagata あなたがた |
(pn,adj-no) (honorific or respectful language) you (plural) |
貴方方 see styles |
anatagata あなたがた |
(pn,adj-no) (honorific or respectful language) you (plural) |
買い得 see styles |
kaidoku かいどく |
(noun - becomes adjective with の) bargain; good buy |
買い物 see styles |
kaimono かいもの |
(noun - becomes adjective with の) shopping; purchased goods |
買取り see styles |
kaitori かいとり |
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee |
貸切り see styles |
kashikiri かしきり |
(noun - becomes adjective with の) reserving; chartering; engaging; reservation |
貿易上 see styles |
bouekijou / boekijo ぼうえきじょう |
(noun - becomes adjective with の) trade (foreign) |
賢一朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢一路 see styles |
kenichiro けんいちろ |
(personal name) Ken'ichiro |
賢一郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢壱朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢壱郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢市朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
賢市郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
質流れ see styles |
shichinagare しちながれ |
(noun - becomes adjective with の) forfeiting a pawned item; unredeemed pledge; foreclosure |
赤松健 see styles |
akamatsuken あかまつけん |
(person) Akamatsu Ken (1968.7.5-) |
赤煉瓦 see styles |
akarenga あかれんが |
(noun - becomes adjective with の) red brick |
赤茶色 see styles |
akachairo あかちゃいろ |
(noun - becomes adjective with の) reddish brown |
赤褐色 see styles |
chì hè sè chi4 he4 se4 ch`ih ho se chih ho se sekkasshoku せっかっしょく |
russet; reddish brown (noun - becomes adjective with の) reddish brown; rufous |
赤銅色 see styles |
shakudouiro / shakudoiro しゃくどういろ |
(noun - becomes adjective with の) brown; tan |
赤黄色 see styles |
akakiiro / akakiro あかきいろ |
(noun - becomes adjective with の) yellow with a tinge of red; orange yellow |
走光性 see styles |
soukousei / sokose そうこうせい |
(noun - becomes adjective with の) {biol} phototaxis |
走化性 see styles |
soukasei / sokase そうかせい |
(noun - becomes adjective with の) chemotaxis |
走行中 see styles |
soukouchuu / sokochu そうこうちゅう |
(can be adjective with の) (See 走行・1) while running; while moving; in motion |
起信心 see styles |
qǐ xìn xīn qi3 xin4 xin1 ch`i hsin hsin chi hsin hsin ki shinshin |
to give rise to faith |
起分別 起分别 see styles |
qǐ fēn bié qi3 fen1 bie2 ch`i fen pieh chi fen pieh ki funbetsu |
to give rise to discrimination; conceptualization |
起加行 see styles |
qǐ jiā xíng qi3 jia1 xing2 ch`i chia hsing chi chia hsing ki kegyō |
to undertake applied practices [of meditation] |
起勝解 起胜解 see styles |
qǐ shèng jiě qi3 sheng4 jie3 ch`i sheng chieh chi sheng chieh ki shōge |
to be interested in |
起厭心 起厌心 see styles |
qǐ yàn xīn qi3 yan4 xin1 ch`i yen hsin chi yen hsin ki enshin |
become disillusioned |
起善心 see styles |
qǐ shàn xīn qi3 shan4 xin1 ch`i shan hsin chi shan hsin ki zenshin |
to give rise to wholesome states of mind |
起因性 see styles |
kiinsei / kinse きいんせい |
(n-suf,adj-no) -induced |
起執著 起执着 see styles |
qǐ zhí zhuó qi3 zhi2 zhuo2 ch`i chih cho chi chih cho ki shūjaku |
to give rise to attachment |
起尊重 see styles |
qǐ zūn zhòng qi3 zun1 zhong4 ch`i tsun chung chi tsun chung ki sonjū |
respects |
起尋思 起寻思 see styles |
qǐ xún sī qi3 xun2 si1 ch`i hsün ssu chi hsün ssu ki jinshi |
engaging in reflection |
起悲心 see styles |
qǐ bēi xīn qi3 bei1 xin1 ch`i pei hsin chi pei hsin ki hishin |
arouses compassion |
起慈心 see styles |
qǐ cí xīn qi3 ci2 xin1 ch`i tz`u hsin chi tzu hsin ki jishin |
to be compassionate |
起我慢 see styles |
qǐ wǒ màn qi3 wo3 man4 ch`i wo man chi wo man ki gaman |
produces the conceit 'I am' |
起我見 起我见 see styles |
qǐ wǒ jiàn qi3 wo3 jian4 ch`i wo chien chi wo chien ki gaken |
to give rise to a view of self |
起損減 起损减 see styles |
qǐ sǔn jiǎn qi3 sun3 jian3 ch`i sun chien chi sun chien ki songen |
giving rise to rejection |
起正願 起正愿 see styles |
qǐ zhèng yuàn qi3 zheng4 yuan4 ch`i cheng yüan chi cheng yüan ki shōgan |
to make a resolution |
起煩惱 起烦恼 see styles |
qǐ fán nǎo qi3 fan2 nao3 ch`i fan nao chi fan nao ki bonnō |
to give rise to afflictions |
起現前 起现前 see styles |
qǐ xiàn qián qi3 xian4 qian2 ch`i hsien ch`ien chi hsien chien ki genzen |
presently manifest |
起立性 see styles |
kiritsusei / kiritsuse きりつせい |
(can be adjective with の) orthostatic |
起精進 起精进 see styles |
qǐ jīng jìn qi3 jing1 jin4 ch`i ching chin chi ching chin ki shōjin |
to arouse zeal |
起靜慮 起静虑 see styles |
qǐ jìng lǜ qi3 jing4 lv4 ch`i ching lü chi ching lü ki jōryo |
given rise to meditation |
超ミニ see styles |
choumini / chomini ちょうミニ |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) micro-mini; very short (esp. clothing); very small |
超一流 see styles |
chouichiryuu / choichiryu ちょういちりゅう |
(adj-no,n) (See 一流・1) absolute best; very finest; top-class; first-rate; elite |
超低温 see styles |
chouteion / choteon ちょうていおん |
(noun - becomes adjective with の) extremely low temperature (below 0.01 K) |
超光速 see styles |
choukousoku / chokosoku ちょうこうそく |
(noun - becomes adjective with の) {physics} faster-than-light speed; super luminal speed |
超党派 see styles |
choutouha / chotoha ちょうとうは |
(can be adjective with の) suprapartisan; multiparty; bipartisan; nonpartisan |
超分子 see styles |
choubunshi / chobunshi ちょうぶんし |
(adj-no,n) supramolecular |
超小型 see styles |
choukogata / chokogata ちょうこがた |
(can be adjective with の) microminiature; ultraminiature; ultra-small |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.