Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

逆さま

see styles
 sakasama
    さかさま
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down

逆向き

see styles
 gyakumuki
    ぎゃくむき
(noun - becomes adjective with の) (1) opposite direction; reverse; (can be adjective with の) (2) {bot} retrorse

通好み

see styles
 tsuugonomi / tsugonomi
    つうごのみ
(exp,adj-no) (See 通・1) for connoisseurs; preferred by experts

通行上

see styles
 tsuukoudome / tsukodome
    つうこうどめ
(irregular kanji usage) closure (of a road); dead end; blind alley; cul-de-sac; No Through Road (e.g. on a sign)

通行止

see styles
 tsuukoudome / tsukodome
    つうこうどめ
closure (of a road); dead end; blind alley; cul-de-sac; No Through Road (e.g. on a sign)

通路側

see styles
 tsuurogawa / tsurogawa
    つうろがわ
(noun - becomes adjective with の) (on the) aisle; aisle seat

速乾性

see styles
 sokkansei / sokkanse
    そっかんせい
(noun - becomes adjective with の) quick-drying property (of clothing, etc.)

造り物

see styles
 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); (5) crop

進行中

see styles
 shinkouchuu / shinkochu
    しんこうちゅう
(can be adjective with の) ongoing; in progress; afoot

進行形

see styles
 shinkoukei / shinkoke
    しんこうけい
(1) {gramm} progressive form; (can be adjective with の) (2) (See 現在進行形・2) in progress; ongoing; underway

進行性


进行性

see styles
jìn xíng xìng
    jin4 xing2 xing4
chin hsing hsing
 shinkousei / shinkose
    しんこうせい
progressive; gradual
(can be adjective with の) {med} progressive (worsening disease or condition)

逼惱苦


逼恼苦

see styles
bī nǎo kǔ
    bi1 nao3 ku3
pi nao k`u
    pi nao ku
 hiki nō ku
distress

遅咲き

see styles
 osozaki
    おそざき
(adj-no,n) late blooming (flower, talent); late flowering

運動性

see styles
 undousei / undose
    うんどうせい
(noun - becomes adjective with の) motility; mobility; maneuverability

運営上

see styles
 uneijou / unejo
    うんえいじょう
(can be adjective with の) operational

過ぎる

see styles
 sugiru
    すぎる
(v1,vi) (1) to pass through; to pass by; to go beyond; (v1,vi) (2) to pass (of time); to elapse; (v1,vi) (3) to have expired; to have ended; to be over; (v1,vi) (4) to exceed; to surpass; to be above; (v1,vi) (5) (as 〜に過ぎない, etc.) to be no more than ...; (v1,vi,suf) (6) (kana only) (often used after adj. stems or the -masu stems of verbs) to be excessive; to be too much; to be too ...

過保護

see styles
 kahogo
    かほご
(adj-na,adj-no,n) overprotective; excessive care; overprotection; overprotectiveness

過労死

see styles
 karoushi / karoshi
    かろうし
(n,vs,vi) karōshi; death from overwork

過勞死


过劳死

see styles
guò láo sǐ
    guo4 lao2 si3
kuo lao ssu
karoshi (loanword from Japanese), death from overwork

過去帳

see styles
 kakochou / kakocho
    かこちょう
(family) death register

過干渉

see styles
 kakanshou / kakansho
    かかんしょう
(noun - becomes adjective with の) excessive meddling (esp. by parents); excessive interference

過渡期

see styles
 katoki
    かとき
(noun - becomes adjective with の) transition period

過疎地

see styles
 kasochi
    かそち
(noun - becomes adjective with の) underpopulated area; lightly-populated area

道徳上

see styles
 doutokujou / dotokujo
    どうとくじょう
(adverb) (1) morally; from a moral point of view; (can be adjective with の) (2) moral (issue, responsibility, etc.); ethical

道徳性

see styles
 doutokusei / dotokuse
    どうとくせい
(noun - becomes adjective with の) morality

道沿い

see styles
 michizoi
    みちぞい
(adj-no,n) along the road; at the side of the road

道理で

see styles
 douride; dooride(ik) / doride; dooride(ik)
    どうりで; どおりで(ik)
(adverb) (kana only) indeed; it's no wonder

達磨忌


达磨忌

see styles
dá mó jì
    da2 mo2 ji4
ta mo chi
 darumaki
    だるまき
ceremony held in honor (honour) of Bodhidharma (October 5)
The anniversary of Bodhidharma's death, fifth of the tenth month.

達磨歌

see styles
 darumauta
    だるまうた
(rare) confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika)

遠い昔

see styles
 tooimukashi
    とおいむかし
(exp,n,adj-no) remote past; far ago; time immemorial

遠州茶

see styles
 enshuucha / enshucha
    えんしゅうちゃ
(noun - becomes adjective with の) (hist) dark brown; muddy brown

遠心性

see styles
 enshinsei / enshinse
    えんしんせい
(can be adjective with の) efferent; centrifugal

遠距離


远距离

see styles
yuǎn jù lí
    yuan3 ju4 li2
yüan chü li
 enkyori
    えんきょり
long-distance
(noun - becomes adjective with の) long distance; tele-

適応性

see styles
 tekiousei / tekiose
    てきおうせい
(noun - becomes adjective with の) adaptability; flexibility; malleability

遭難死

see styles
 sounanshi / sonanshi
    そうなんし
(noun/participle) accidental death (esp. while climbing mountains or being shipwrecked)

選択中

see styles
 sentakuchuu / sentakuchu
    せんたくちゅう
(can be adjective with の) (currently) selected (item in a software interface)

選択式

see styles
 sentakushiki
    せんたくしき
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See 多肢選択式) multiple choice (e.g. question)

遺留品

see styles
 iryuuhin / iryuhin
    いりゅうひん
article left behind (at a crime scene, after death, etc.)

遺留物

see styles
 iryuubutsu / iryubutsu
    いりゅうぶつ
article left behind (at a crime scene, after death, etc.); specimens

部外秘

see styles
 bugaihi
    ぶがいひ
(can be adjective with の) restricted; confidential

都会派

see styles
 tokaiha
    とかいは
(can be adjective with の) urban; yuppy

都市型

see styles
 toshigata
    としがた
(noun - becomes adjective with の) urban-type; urban

酉の市

see styles
 torinoichi
    とりのいち
tori-no-ichi (held at Ōtori Shrine on each day of the Rooster in November)

配向性

see styles
 haikousei / haikose
    はいこうせい
(noun - becomes adjective with の) orientation

酒好き

see styles
 sakezuki
    さけずき
(n,adj-na,adj-no) love of drink; fondness for alcohol; person who likes to drink; drinker

酒浸し

see styles
 sakebitashi; sakabitashi
    さけびたし; さかびたし
(can be adjective with の) (1) (See 酒浸り・さけびたり・1) liquor-soaked; (2) (See 酒浸り・さけびたり・2) continuous drinking; daily drinking; binge drinking

酒浸り

see styles
 sakebitari
    さけびたり
    sakabitari
    さかびたり
(can be adjective with の) (1) liquor-soaked; (2) continuous drinking; daily drinking; binge drinking

重武装

see styles
 juubusou / jubuso
    じゅうぶそう
(noun - becomes adjective with の) {mil} heavy armament

重装備

see styles
 juusoubi / jusobi
    じゅうそうび
(1) heavy equipment; (can be adjective with の) (2) heavily equipped; heavily armed; heavily armored; heavily armoured

重視型

see styles
 juushigata / jushigata
    じゅうしがた
(can be adjective with の) oriented

野干玉

see styles
 nubatama
    ぬばたま
(noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness

野放し

see styles
 nobanashi
    のばなし
(noun - becomes adjective with の) (1) pasturing (e.g. cattle); letting (an animal) run loose; (noun - becomes adjective with の) (2) letting (someone) do as they please; leaving (something) to take its own course; letting (an issue) go unchecked; leaving uncontrolled; leaving at large (e.g. a criminal)

野箆坊

see styles
 nopperapou / nopperapo
    のっぺらぽう
    nopperabou / nopperabo
    のっぺらぼう
    nupperabou / nupperabo
    ぬっぺらぼう
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) smooth; flat; lacking bumps and dents; (2) (kana only) featureless; uneventful; (3) (kana only) mythical being with flat featureless face

野締め

see styles
 nojime
    のじめ
(noun - becomes adjective with の) (1) killing one's catch on the spot (e.g. a bird); (noun - becomes adjective with の) (2) killing a fish immediately to preserve its freshness

量不定

see styles
liáng bù dìng
    liang2 bu4 ding4
liang pu ting
 ryōfujō
no fixed amount

金ぱく

see styles
 kinpaku
    きんぱく
(noun - becomes adjective with の) gold leaf; beaten gold

金作り

see styles
 kinzukuri
    きんづくり
(adj-no,n) decorated with gold

金切声

see styles
 kanakirigoe
    かなきりごえ
(noun - becomes adjective with の) shrill voice; piercing cry; shriek; scream

金太郎

see styles
 kintarou / kintaro
    きんたろう
(1) (childhood name of late-Heian warrior Sakata no Kintoki) Kintarō; Golden Boy; folklore boy hero and defeater of demons; usu. depicted with a bob cut, carrying an axe, and wearing a red apron; (2) Kintarō doll; (3) diamond-shaped apron; (male given name) Kintarō

金属製

see styles
 kinzokusei / kinzokuse
    きんぞくせい
(adj-no,n) made of metal; metallic

金属質

see styles
 kinzokushitsu
    きんぞくしつ
(n,adj-no,adj-na) mineral matter; metallic property

金鍍金

see styles
 kinmekki
    きんめっき
(noun - becomes adjective with の) (1) gilding; plating (usu. in gold); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to gild; to plate

釜煎り

see styles
 kamairi
    かまいり
boiling to death (punishment during the Warring States period)

釜熬り

see styles
 kamairi
    かまいり
boiling to death (punishment during the Warring States period)

釜茹で

see styles
 kamayude; kamaude(ok)
    かまゆで; かまうで(ok)
(1) boiling in an iron pot; (2) boiling to death (punishment during the Warring States period)

鈍黄色

see styles
 nibukiiro / nibukiro
    にぶきいろ
(noun - becomes adjective with の) dull yellow

鈴なり

see styles
 suzunari
    すずなり
(1) bunches (e.g. of fruit); clusters; (can be adjective with の) (2) crammed (e.g. with people); overflowing

鈴生り

see styles
 suzunari
    すずなり
(1) bunches (e.g. of fruit); clusters; (can be adjective with の) (2) crammed (e.g. with people); overflowing

鉄面皮

see styles
 tetsumenpi
    てつめんぴ
(n,adj-na,adj-no) impudence; shamelessness; brazenness; arrogance; audacity; effrontery; nerve

銀流し

see styles
 ginnagashi
    ぎんながし
(1) silvering; silvered item; (2) person who is all style and no substance; poser

銀着せ

see styles
 ginkise
    ぎんきせ
(noun - becomes adjective with の) silver-plated

銀鍍金

see styles
 ginmekki
    ぎんめっき
(n,vs,adj-no) silvering; silver-plating

鋭先形

see styles
 eisenkei / esenke
    えいせんけい
(can be adjective with の) acuminate (i.e. sharp shape of leaf); apiculate

鋭尖形

see styles
 eisenkei / esenke
    えいせんけい
(noun - becomes adjective with の) acuminate (of the shape of a leaf tip)

鋳放し

see styles
 ibanashi
    いばなし
(noun - becomes adjective with の) {engr} as-cast (state); raw casting

鋸引き

see styles
 nokogiribiki
    のこぎりびき
(1) sawing; (2) death by sawing (i.e. as a capital punishment)

鋸挽き

see styles
 nokogiribiki
    のこぎりびき
(1) sawing; (2) death by sawing (i.e. as a capital punishment)

鋼鉄製

see styles
 koutetsusei / kotetsuse
    こうてつせい
(can be adjective with の) (made of) steel

鋼青色

see styles
 kouseishoku / koseshoku
    こうせいしょく
(noun - becomes adjective with の) electric blue; steel blue

鐵圍山


铁围山

see styles
tiě wéi shān
    tie3 wei2 shan1
t`ieh wei shan
    tieh wei shan
 tetsui no yama
Cakravāla, Cakravāda. The iron enclosing mountains supposed to encircle the earth, forming the periphery of a world. Mount Meru is the centre and between it and the Iron mountains are the seven 金山 metal-mountains and the eight seas.

長しえ

see styles
 tokoshie
    とこしえ
(adj-na,n,adj-no) eternity; perpetuity; immortality

長そで

see styles
 nagasode
    ながそで
(noun - becomes adjective with の) long sleeves

長円形

see styles
 chouenkei / choenke
    ちょうえんけい
(noun - becomes adjective with の) (See 楕円形) elliptical shape; oval shape

長寿命

see styles
 choujumyou / chojumyo
    ちょうじゅみょう
(noun - becomes adjective with の) long operating life; long service life; long life

長方形


长方形

see styles
cháng fāng xíng
    chang2 fang1 xing2
ch`ang fang hsing
    chang fang hsing
 chouhoukei / chohoke
    ちょうほうけい
rectangle
(noun - becomes adjective with の) rectangle; oblong

長期間

see styles
 choukikan / chokikan
    ちょうきかん
(n,adv,adj-no) long period (of time)

長距離


长距离

see styles
cháng jù lí
    chang2 ju4 li2
ch`ang chü li
    chang chü li
 choukyori / chokyori
    ちょうきょり
long-distance
(noun - becomes adjective with の) (1) long distance; long haul; (2) (abbreviation) (See 長距離競走) long-distance race

閉切り

see styles
 shimekiri
    しめきり
(1) deadline; closing; cut-off; end; (2) cofferdam; (adj-no,n) (3) closed (door, window, etc.)

閉架式

see styles
 heikashiki / hekashiki
    へいかしき
(noun - becomes adjective with の) closed stack system (e.g. library)

閉経後

see styles
 heikeigo / hekego
    へいけいご
(can be adjective with の) postmenopausal

開放感

see styles
 kaihoukan / kaihokan
    かいほうかん
(noun - becomes adjective with の) sense of space; spaciousness

開発中

see styles
 kaihatsuchuu / kaihatsuchu
    かいはつちゅう
(can be adjective with の) under development; in development

閑居友


闲居友

see styles
xián jū yǒu
    xian2 ju1 you3
hsien chü yu
 Kankyo no tomo
Companion in Solitude

間期死

see styles
 kankishi
    かんきし
interphase death

間続き

see styles
 matsuzuki
    まつづき
(noun - becomes adjective with の) adjoining; adjoining rooms

間質性

see styles
 kanshitsusei / kanshitsuse
    かんしつせい
(can be adjective with の) interstitial

関連死

see styles
 kanrenshi
    かんれんし
(n,n-suf) related death; death indirectly caused (by an accident, disease, etc.)

閾値下

see styles
 ikichika
    いきちか
(can be adjective with の) subliminal

闖空門


闯空门

see styles
chuǎng kōng mén
    chuang3 kong1 men2
ch`uang k`ung men
    chuang kung men
to break into a home when no one is there (to steal)

防じん

see styles
 boujin / bojin
    ぼうじん
(1) protection against dust; (can be adjective with の) (2) dust-proof; dust-tight

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary