I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
取り散らす
取散らす

 torichirasu
    とりちらす
(transitive verb) to scatter about

受信不能通知要求表示

see styles
 jushinfunoutsuuchiyoukyuuhyouji / jushinfunotsuchiyokyuhyoji
    じゅしんふのうつうちようきゅうひょうじ
{comp} non-receipt notification request indication

Variations:
召し上げる
召上げる

 meshiageru
    めしあげる
(transitive verb) (1) to forfeit; to confiscate; (transitive verb) (2) to call out; to summon

Variations:
合鍵
合い鍵
合カギ

 aikagi
    あいかぎ
(1) duplicate key; (2) master key; passkey; skeleton key

同位エンティティ認証

see styles
 douientitininshou / doientitininsho
    どういエンティティにんしょう
{comp} peer-entity authentication

国連教育科学文化機関

see styles
 kokurenkyouikukagakubunkakikan / kokurenkyoikukagakubunkakikan
    こくれんきょういくかがくぶんかきかん
(org) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO); (o) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)

国際教育交流促進協会

see styles
 kokusaikyouikukouryuusokushinkyoukai / kokusaikyoikukoryusokushinkyokai
    こくさいきょういくこうりゅうそくしんきょうかい
(org) Association of International Educational Exchange; AiEE; (o) Association of International Educational Exchange; AiEE

国際教育文化交流協会

see styles
 kokusaikyouikubunkakouryuukyoukai / kokusaikyoikubunkakoryukyokai
    こくさいきょういくぶんかこうりゅうきょうかい
(org) Society of International Education and Cultural Exchange; SIENCE; (o) Society of International Education and Cultural Exchange; SIENCE

國家廣播電影電視總局


国家广播电影电视总局

see styles
guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú
    guo2 jia1 xin1 wen2 chu1 ban3 guang3 dian4 zong3 ju2
kuo chia hsin wen ch`u pan kuang tien tsung chü
    kuo chia hsin wen chu pan kuang tien tsung chü
State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT); abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2]

國家新聞出版廣電總局


国家新闻出版广电总局

see styles
guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú
    guo2 jia1 xin1 wen2 chu1 ban3 guang3 dian4 zong3 ju2
kuo chia hsin wen ch`u pan kuang tien tsung chü
    kuo chia hsin wen chu pan kuang tien tsung chü
State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) (2013-2018) (abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2])

Variations:
垢抜ける
あか抜ける

 akanukeru
    あかぬける
(v1,vi) to be refined; to be polished; to be stylish; to be sophisticated

Variations:
変わりよう
変わり様

 kawariyou / kawariyo
    かわりよう
change; alteration; modification

Variations:
外張り
外張(io)

 sotobari
    そとばり
(1) posting something to the exterior of a building, etc.; something posted in such a place; (2) fortifications outside a military encampment

Variations:
大祓
大祓え
大祓い

 ooharae(大祓, 大祓e); ooharai(大祓, 大祓i)
    おおはらえ(大祓, 大祓え); おおはらい(大祓, 大祓い)
{Shinto} (See 大嘗祭・だいじょうさい) great purification; purification rite performed twice a year, before daijōsai and after major disasters

Variations:
奥書
奥書き(io)

 okugaki
    おくがき
postscript (to a book); verification; publication (in a book)

Variations:
姉さん
姐さん

 neesan(p); anesan
    ねえさん(P); あねさん
(1) (honorific or respectful language) (usu. 姉さん) older sister; elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (referring to a waitress, etc.; usu. 姐さん) miss; (4) (used by geisha to refer to their superiors; usu. 姐さん) ma'am

Variations:
家猫
家ネコ
家ねこ

 ieneko(家猫, 家neko); ieneko(家neko); ieneko
    いえねこ(家猫, 家ねこ); いえネコ(家ネコ); イエネコ
(1) cat (Felis catus); domestic cat; (2) house cat; indoor cat

Variations:

届け

 todoke
    とどけ
(n,n-suf) report; notification; registration

応用アソシエーション

see styles
 ouyouasoshieeshon / oyoasoshieeshon
    おうようアソシエーション
{comp} application-association; association

Variations:
慣らす
馴らす

 narasu
    ならす
(transitive verb) (1) (esp. 慣らす) to accustom; to train (e.g. one's ear); (transitive verb) (2) (esp. 馴らす) to tame; to domesticate; to train (an animal)

Variations:
慣れる
馴れる

 nareru
    なれる
(v1,vi) (1) (esp. 慣れる) to get used to; to grow accustomed to; to become familiar with; (v1,vi) (2) (esp. 慣れる) to become skilled in; to become experienced at; (v1,vi) (3) (esp. 馴れる) to become tame; to become domesticated; (v1,aux-v) (4) (after the -masu stem of a verb) to get used to doing

Variations:
打けん検証
打鍵検証

 dakenkenshou / dakenkensho
    だけんけんしょう
{comp} keystroke verification

Variations:
払拭
払しょく

 fusshoku(p); fusshiki(払拭)
    ふっしょく(P); ふっしき(払拭)
(noun, transitive verb) wiping out; sweeping away; eradicating; dispelling

Variations:
振り向ける
振向ける

 furimukeru
    ふりむける
(transitive verb) (1) to turn (around); (transitive verb) (2) to appropriate; to set aside; to allocate; to assign (for another purpose or use)

Variations:
捧げる
献げる

 sasageru
    ささげる
(transitive verb) (1) to lift up; to hold up; to hold above eye level; (transitive verb) (2) to give; to offer; to consecrate; (transitive verb) (3) to devote; to sacrifice; to dedicate

Variations:
掛ける
懸ける

 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread; (transitive verb) (3) (kana only) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) (See 電話を掛ける) to make (a call); (transitive verb) (5) (kana only) (See 時間を掛ける) to spend (time, money); to expend; to use; (transitive verb) (6) (kana only) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto; (transitive verb) (7) (kana only) to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, alarm clock, etc.); to put on (a DVD, song, etc.); to use (a device, implement, etc.); (transitive verb) (8) (kana only) (See 迷惑を掛ける) to cause (someone inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose; (transitive verb) (9) (kana only) {math} to multiply (arithmetic operation); (transitive verb) (10) (kana only) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (transitive verb) (11) (kana only) (See 腰を掛ける) to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else); (transitive verb) (12) (kana only) (also as 繋ける) to bind; (transitive verb) (13) (kana only) (See 賭ける・かける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (transitive verb) (14) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (transitive verb) (15) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (transitive verb) (16) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (transitive verb) (17) (kana only) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (transitive verb) (18) (kana only) to increase further; (transitive verb) (19) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (transitive verb) (20) (kana only) to set atop; (transitive verb) (21) (kana only) to erect (a makeshift building); (transitive verb) (22) (kana only) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance); (transitive verb) (23) (kana only) (See 掛詞) to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words; (suf,v1) (24) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2,治りかける) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (suf,v1) (25) (kana only) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone)

教育職員免許法施行法

see styles
 kyouikushokuinmenkyohoushikouhou / kyoikushokuinmenkyohoshikoho
    きょういくしょくいんめんきょほうしこうほう
{law} Act for Enforcement of the Education Personnel Certification Act

Variations:
斎戒沐浴
斎戒もく浴

 saikaimokuyoku
    さいかいもくよく
(noun/participle) (yoji) purification; washing

日本児童教育専門学校

see styles
 nipponjidoukyouikusenmongakkou / nipponjidokyoikusenmongakko
    にっぽんじどうきょういくせんもんがっこう
(org) Japan Juvenile Education College; (o) Japan Juvenile Education College

日本医学英語教育学会

see styles
 nipponigakueigokyouikugakkai / nipponigakuegokyoikugakkai
    にっぽんいがくえいごきょういくがっかい
(org) Japan Society for Medical English Education; (o) Japan Society for Medical English Education

日本国際理解教育学会

see styles
 nipponkokusairikaikyouikugakkai / nipponkokusairikaikyoikugakkai
    にっぽんこくさいりかいきょういくがっかい
(org) Japan Association for International Education; (o) Japan Association for International Education

日本情報通信株式会社

see styles
 nipponjouhoutsuushinkabushikigaisha / nipponjohotsushinkabushikigaisha
    にっぽんじょうほうつうしんかぶしきがいしゃ
(org) Nippon Information and Communication Corporation; (o) Nippon Information and Communication Corporation

日本福祉教育専門学校

see styles
 nipponfukushikyouikusenmongakkou / nipponfukushikyoikusenmongakko
    にっぽんふくしきょういくせんもんがっこう
(org) Japan Welfare Education College; (o) Japan Welfare Education College

日本鑑識科学技術学会

see styles
 nipponkanshikikagakugijutsugakkai
    にっぽんかんしきかがくぎじゅつがっかい
(org) Japanese Association of Science and Technology for Identification; JASTI; (o) Japanese Association of Science and Technology for Identification; JASTI

Variations:

閑(rK)

 hima(p); hima
    ひま(P); ヒマ
(1) spare time; free time; leisure; (2) time (it takes to do something); time required; (3) time off; leave; vacation; holiday; (4) dismissal; firing; severance; divorce; (adjectival noun) (5) free; not busy; unoccupied; idle; (adjectival noun) (6) slow (business); slack; dull; (vs,vi) (7) (colloquialism) to be free; to be not busy; to be available; to be doing nothing

Variations:
書き綴る
書きつづる

 kakitsuzuru
    かきつづる
(transitive verb) to put into written form; to communicate or express by writing; to chronicle

有明教育芸術短期大学

see styles
 ariakekyouikugeijutsutankidaigaku / ariakekyoikugejutsutankidaigaku
    ありあけきょういくげいじゅつたんきだいがく
(org) Ariake College of Education and the Arts; (o) Ariake College of Education and the Arts

東京女子体育短期大学

see styles
 toukyoujoshitaiikutankidaigaku / tokyojoshitaikutankidaigaku
    とうきょうじょしたいいくたんきだいがく
(org) Tokyo Women's Junior College of Physical Education; (o) Tokyo Women's Junior College of Physical Education

Variations:

框(rK)

 waku
    わく
(n,n-suf) (1) frame; framework; (n,n-suf) (2) border; box; (n,n-suf) (3) limit; restriction; quota; (n,n-suf) (4) category; bracket; class; (n,n-suf) (5) time slot (in a broadcasting schedule); (n,n-suf) (6) (net-sl) (See 歌枠) stream; livestream; live stream; live (online) broadcast; (7) spool (of thread); reel

業務アプリケーション

see styles
 gyoumuapurikeeshon / gyomuapurikeeshon
    ぎょうむアプリケーション
{comp} business application; business-oriented software

Variations:
標榜
標ぼう(sK)

 hyoubou / hyobo
    ひょうぼう
(noun, transitive verb) standing for; advocating; championing; professing (to be)

步子太大,容易扯著蛋


步子太大,容易扯着蛋

bù zi tài dà , róng yì chě zhe dàn
    bu4 zi5 tai4 da4 , rong2 yi4 che3 zhe5 dan4
pu tzu t`ai ta , jung i ch`e che tan
    pu tzu tai ta , jung i che che tan
if you take too big a stride, you could easily rip your balls (catchphrase) (line spoken by actor 葛優|葛优[Ge3 You1] in the 2010 action comedy movie 讓子彈飛|让子弹飞[Rang4 Zi3 dan4 Fei1]); (fig.) take things one step at a time

Variations:
歪曲
わい曲(sK)

 waikyoku
    わいきょく
(noun, transitive verb) distortion; falsification; perversion

Variations:
水揚げ
水あげ

 mizuage
    みずあげ
(noun/participle) (1) (See 陸揚げ) landing; unloading (e.g. a ship); (2) (See 漁獲量) catch (of fish); takings; (3) (See 売上高) sales (of a shop); (noun/participle) (4) defloration (e.g. of a geisha); (noun/participle) (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)

Variations:
溢れ表示
あふれ表示

 afurehyouji / afurehyoji
    あふれひょうじ
{comp} overflow indication

溺れる者は藁をも掴む

see styles
 oborerumonohawaraomotsukamu
    おぼれるものはわらをもつかむ
(expression) (proverb) A drowning man will catch at a straw

特定用途向け集積回路

see styles
 tokuteiyoutomukeshuusekikairo / tokuteyotomukeshusekikairo
    とくていようとむけしゅうせきかいろ
{comp} Application-Specific Integrated Circuit; ASIC

Variations:
猫に小判
ネコに小判

 nekonikoban(猫ni小判); nekonikoban(nekoni小判)
    ねこにこばん(猫に小判); ネコにこばん(ネコに小判)
(expression) (idiom) (See 豚に真珠) casting pearls before swine; (giving) a gold coin to a cat

猫耳を洗うと雨が降る

see styles
 nekomimioarautoamegafuru
    ねこみみをあらうとあめがふる
(expression) (obscure) (proverb) if a cat washes its ears, rain is coming

Variations:

猨(oK)

 saru(p); saru
    さる(P); サル
(1) (kana only) (See ニホンザル) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (2) (derogatory term) sly person; (3) (derogatory term) idiot; hick; (4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (5) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (6) (archaism) (See 湯女・2) bathhouse prostitute

Variations:
田舎臭い
田舎くさい

 inakakusai
    いなかくさい
(adjective) rustic; unsophisticated; provincial; hick; cornball

Variations:
申し伝える
申伝える

 moushitsutaeru / moshitsutaeru
    もうしつたえる
(transitive verb) (humble language) (See 言い伝える・3) to convey (a message, e.g. to one's superior); to communicate; to pass on; to pass along

Variations:
申し込み順
申込み順

 moushikomijun / moshikomijun
    もうしこみじゅん
order of applications; in order of application

Variations:
画する
劃する

 kakusuru
    かくする
(vs-s,vt) (1) to draw (a line); (vs-s,vt) (2) to demarcate; to mark; to divide; to map out; (vs-s,vt) (3) to plan

Variations:
痛し痒し
痛しかゆし

 itashikayushi
    いたしかゆし
(exp,adj-no) delicate situation; choice of two evils; mixed blessing

Variations:
矯正
きょう正

 kyousei / kyose
    きょうせい
(n,vs,vt,adj-no) correction (of fault, defect, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform

私立大学情報教育協会

see styles
 shiritsudaigakujouhoukyouikukyoukai / shiritsudaigakujohokyoikukyokai
    しりつだいがくじょうほうきょういくきょうかい
(org) Japan Universities Association for Computer Education; (o) Japan Universities Association for Computer Education

Variations:
種まき
種蒔き
種蒔

 tanemaki
    たねまき
(n,vs,vi) sowing seeds; planting seeds; scattering seeds

Variations:
種蒔き
種まき
種蒔

 tanemaki
    たねまき
(noun/participle) sowing seeds; planting seeds; scattering seeds

Variations:
空夢
そら夢(sK)

 sorayume
    そらゆめ
fabricated dream

Variations:
立ち回り先
立回り先

 tachimawarisaki
    たちまわりさき
whereabouts; present location

Variations:

組み

 kumi
    くみ
(n,n-suf) (1) (pronounced ぐみ as a suffix) class (of students); (n,n-suf,ctr) (2) group (of people); party; team; crew; (n,n-suf) (3) lot; bunch; set; (n,n-suf) (4) crime family; organized-crime syndicate; (n,n-suf,ctr) (5) set (of items); assortment; deck (of cards); pack; (6) {print} typesetting; composition

Variations:
組み立て式
組立て式

 kumitateshiki
    くみたてしき
(n,adj-f,adj-no) prefabricated; knockdown; demountable (e.g. motor); flatpack (furniture)

Variations:
綾糸
あや糸(sK)

 ayaito
    あやいと
colored thread; coloured thread; thread of cat's cradle; heddle thread

Variations:

羂(rK)

 wana
    わな
(1) trap (for catching animals); snare; (2) trap; trick; ruse

聖徳学園岐阜教育大学

see styles
 shoutokugakuengifukyouikudaigaku / shotokugakuengifukyoikudaigaku
    しょうとくがくえんぎふきょういくだいがく
(org) Gifu University for Education and Languages; (o) Gifu University for Education and Languages

Variations:
聞き損なう
聞損なう

 kikisokonau
    ききそこなう
(Godan verb with "u" ending) (1) to mishear; to fail to catch; (Godan verb with "u" ending) (2) to miss (the chance to hear)

英国教育工学通信協会

see styles
 eikokukyouikukougakutsuushinkyoukai / ekokukyoikukogakutsushinkyokai
    えいこくきょういくこうがくつうしんきょうかい
(org) British Educational Communications and Technology Agency; (o) British Educational Communications and Technology Agency

荅攝蒲密卜羅牒瑟吒諦


荅摄蒲密卜罗牒瑟咤谛

see styles
dá shè pú mì bǔ luó dié sè zhà dì
    da2 she4 pu2 mi4 bu3 luo2 die2 se4 zha4 di4
ta she p`u mi pu lo tieh se cha ti
    ta she pu mi pu lo tieh se cha ti
 tōshōhomitsubokura chōshichitatai
daśabhūmi-prastiṣṭhite, 'Thou who art established in the ten stages. ' — said to the Tathāgatas in invocations.

Variations:
言い紛らす
言紛らす

 iimagirasu / imagirasu
    いいまぎらす
(transitive verb) to equivocate

Variations:
謳歌
おう歌(sK)

 ouka / oka
    おうか
(noun, transitive verb) rejoicing; glorification; exultation; celebration; enjoyment; singing praises

譲渡可能定期預金証書

see styles
 joutokanouteikiyokinshousho / jotokanotekiyokinshosho
    じょうとかのうていきよきんしょうしょ
negotiable certificate of deposit

Variations:
足掛け
足かけ
足掛

 ashikake
    あしかけ
(1) {sumo;MA} leg trip (in sumo, judo, etc.); (2) foothold; pedal; (3) (precedes a number of days, months or years, e.g. 足かけ5年) indicates a consecutive period of time incl. incomplete days, etc. at the ends

Variations:
車冠オウム
車冠鸚鵡

 kurumasakaoumu(車冠鸚鵡); kurumasaoumu(車冠oumu); kakurumasakaoumu / kurumasakaomu(車冠鸚鵡); kurumasaomu(車冠omu); kakurumasakaomu
    くるまさかおうむ(車冠鸚鵡); くるまさオウム(車冠オウム); かクルマサカオウム
(kana only) Major Mitchell's cockatoo (Cacatua leadbeateri); Leadbeater's cockatoo

Variations:
追い散らす
追散らす

 oichirasu
    おいちらす
(transitive verb) to drive away; to scatter; to rout

Variations:
連れ込み宿
連込み宿

 tsurekomiyado
    つれこみやど
hotel catering for lovers; hotel that rents rooms by the hour

適用業務ソフトウェア

see styles
 tekiyougyoumusofutowea / tekiyogyomusofutowea
    てきようぎょうむソフトウェア
{comp} application software

Variations:
野糞
野ぐそ
野グソ

 noguso(野糞, 野guso); noguso(野guso); noguso
    のぐそ(野糞, 野ぐそ); のグソ(野グソ); ノグソ
(n,vs,vi) defecating outdoors; faeces lying on the ground (feces)

Variations:
金魚すくい
金魚掬い

 kingyosukui
    きんぎょすくい
goldfish scooping; festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle

Variations:
釣り上げる
釣上げる

 tsuriageru
    つりあげる
(transitive verb) to land (a fish); to catch; to reel in

Variations:
錯綜
錯そう(sK)

 sakusou / sakuso
    さくそう
(n,vs,vi) becoming complicated; becoming involved; being intricate; becoming entangled; becoming jumbled; becoming mixed up

鐃旬¥申鐃緒申鐃所げ

 鐃旬¥申鐃緒申覆鐃? /(n) ball game/playing catch/ent
    鐃旬¥申鐃緒申覆鐃? /(n) ball game/playing catch/Ent
ball game; playing catch

Variations:
阿る
阿ねる(io)

 omoneru
    おもねる
(v5r,vi) (kana only) to flatter; to play up to; to fawn on; to pander to; to cater to

Variations:
阿る
阿ねる(sK)

 omoneru
    おもねる
(v5r,vi) (kana only) to flatter; to play up (to); to curry favor (with); to fawn (on); to cater (to)

陰極線オシロスコープ

see styles
 inkyokusenoshirosukoopu
    いんきょくせんオシロスコープ
cathode-ray oscilloscope

Variations:
離れ離れ
離ればなれ

 hanarebanare
    はなればなれ
(adj-na,adj-no,n) (See 離れ離れになる) separate; scattered; apart

高校卒業程度認定試験

see styles
 koukousotsugyouteidoninteishiken / kokosotsugyotedoninteshiken
    こうこうそつぎょうていどにんていしけん
(abbreviation) (See 高等学校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates; Japanese high-school equivalency examination

Variations:
1類感染症
一類感染症

 ichiruikansenshou / ichiruikansensho
    いちるいかんせんしょう
{med} Category I infectious disease

Variations:
2段階認証
二段階認証

 nidankaininshou / nidankaininsho
    にだんかいにんしょう
{comp} two-factor authentication

Variations:
2類感染症
二類感染症

 niruikansenshou / niruikansensho
    にるいかんせんしょう
{med} Category II infectious disease

Variations:
3類感染症
三類感染症

 sanruikansenshou / sanruikansensho
    さんるいかんせんしょう
{med} Category III infectious disease

Variations:
4類感染症
四類感染症

 yonruikansenshou / yonruikansensho
    よんるいかんせんしょう
{med} Category IV infectious disease

Variations:
5類感染症
五類感染症

 goruikansenshou / goruikansensho
    ごるいかんせんしょう
{med} Category V infectious disease

CATVインターネット

see styles
 shiieetiibuiintaanetto / shieetibuintanetto
    シーエーティーブイインターネット
cable Internet (connection)

NHK教育テレビジョン

see styles
 enueichikeekyouikuterebijon / enuechikeekyoikuterebijon
    エヌエイチケーきょういくテレビジョン
(serv) NHK Educational TV; (serv) NHK Educational TV

アバディーンアンガス種

see styles
 abadiinangasushu / abadinangasushu
    アバディーンアンガスしゅ
Aberdeen Angus (type of cattle)

アプリケーション・キー

 apurikeeshon kii / apurikeeshon ki
    アプリケーション・キー
(computer terminology) application key

アプリケーションサーバ

see styles
 apurikeeshonsaaba / apurikeeshonsaba
    アプリケーションサーバ
(computer terminology) application server

アプリケーションソフト

see styles
 apurikeeshonsofuto
    アプリケーションソフト
(computer terminology) application software

アプリケーションデータ

see styles
 apurikeeshondeeta
    アプリケーションデータ
(computer terminology) application data

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary