I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
名佐原 see styles |
nasahara なさはら |
(surname) Nasahara |
名原山 see styles |
nabarayama なばらやま |
(place-name) Nabarayama |
名嘉原 see styles |
nakahara なかはら |
(surname) Nakahara |
名子原 see styles |
nagohara なごはら |
(place-name) Nagohara |
名柄川 see styles |
nagaragawa ながらがわ |
(place-name) Nagaragawa |
名柄町 see styles |
nagarachou / nagaracho ながらちょう |
(place-name) Nagarachō |
名柄越 see styles |
nagaragoe ながらごえ |
(place-name) Nagaragoe |
名洗町 see styles |
naaraimachi / naraimachi なあらいまち |
(place-name) Naaraimachi |
名烏島 see styles |
nagarasujima ながらすじま |
(personal name) Nagarasujima |
名皿部 see styles |
nasarabe なさらべ |
(place-name) Nasarabe |
名知原 see styles |
nachihara なちはら |
(surname) Nachihara |
名義抄 see styles |
myougishou / myogisho みょうぎしょう |
(work) Myōgishō (abbr. of Ruijū Myōgishō, a Japanese-Chinese character dictionary from the late Heian Period); (wk) Myōgishō (abbr. of Ruijū Myōgishō, a Japanese-Chinese character dictionary from the late Heian Period) |
名良橋 see styles |
narahashi ならはし |
(surname) Narahashi |
名荷原 see styles |
nakahara なかはら |
(surname) Nakahara |
吐便當 吐便当 see styles |
tǔ biàn dāng tu3 bian4 dang1 t`u pien tang tu pien tang |
(slang) (of a character) to reappear in a story line after having been supposedly killed off; cf. 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4] |
向か腹 see styles |
mukabara むかばら |
anger; passion |
向ヶ原 see styles |
mukaigahara むかいがはら |
(place-name) Mukaigahara |
向っ腹 see styles |
mukappara むかっぱら |
anger; passion |
向三原 see styles |
mukoumihara / mukomihara むこうみはら |
(place-name) Mukōmihara |
向井原 see styles |
mukaibara むかいばら |
(place-name) Mukaibara |
向原北 see styles |
mukaibarakita むかいばらきた |
(place-name) Mukaibarakita |
向原子 see styles |
mukaiharako むかいはらこ |
(place-name) Mukaiharako |
向原寺 see styles |
mukaiharadera むかいはらでら |
(personal name) Mukaiharadera |
向原町 see styles |
mukaibarachou / mukaibaracho むかいばらちょう |
(place-name) Mukaibarachō |
向唐門 see styles |
mukaikaramon; mukoukaramon / mukaikaramon; mukokaramon むかいからもん; むこうからもん |
(See 唐門,唐破風) karamon gate with karahafu eaves at the front and back |
向小荒 see styles |
mukaikoara むかいこあら |
(place-name) Mukaikoara |
向川原 see styles |
mukougawara / mukogawara むこうがわら |
(place-name) Mukōgawara |
向新久 see styles |
mukaiaraku むかいあらく |
(place-name) Mukaiaraku |
向樫原 see styles |
mukoukashiwara / mukokashiwara むこうかしわら |
(place-name) Mukōkashiwara |
向河原 see styles |
mukougawara / mukogawara むこうがわら |
(place-name) Mukōgawara |
向湯原 see styles |
mukouyubara / mukoyubara むこうゆばら |
(place-name) Mukōyubara |
向芝原 see styles |
mukoushibahara / mukoshibahara むこうしばはら |
(place-name) Mukōshibahara |
向藤原 see styles |
mukoufujiwara / mukofujiwara むこうふじわら |
(surname) Mukōfujiwara |
向谷原 see styles |
mukouyawara / mukoyawara むこうやわら |
(place-name) Mukōyawara |
向野原 see styles |
mukainohara むかいのはら |
(personal name) Mukainohara |
吸い殻 see styles |
suigara すいがら |
cigarette end; cigarette butt; tobacco ashes |
吸がら see styles |
suigara すいがら |
cigarette end; cigarette butt; tobacco ashes |
吸蟲綱 吸虫纲 see styles |
xī chóng gāng xi1 chong2 gang1 hsi ch`ung kang hsi chung kang |
Class Trematoda; fluke; trematode worm, a parasite incl. on humans |
吹原峠 see styles |
fukiharatouge / fukiharatoge ふきはらとうげ |
(personal name) Fukiharatōge |
吹金原 see styles |
fukinbara ふきんばら |
(surname) Fukinbara |
吾妻原 see styles |
azumahara あづまはら |
(place-name) Azumahara |
呂木原 see styles |
rokibara ろきばら |
(place-name) Rokibara |
呉家麗 see styles |
nーkaarau / nーkarau んーかーらう |
(person) N-ka-rau; Carrie Ng |
呉浚成 see styles |
gosarajou / gosarajo ごさらじょう |
(personal name) Gosarajō |
呉茱萸 see styles |
goshuyu ごしゅゆ karahajikami からはじかみ |
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) Tetradium ruticarpum (species of deciduous trees) |
周世原 see styles |
shusehara しゅせはら |
(surname) Shusehara |
周扒皮 see styles |
zhōu bā pí zhou1 ba1 pi2 chou pa p`i chou pa pi |
Zhou the exploiter, archetypal character in short story 半夜雞叫|半夜鸡叫[ban4 ye4 ji1 jiao4] |
周防原 see styles |
soohara そおはら |
(surname) Soohara |
Variations: |
ju じゅ |
(1) spell; curse; (2) {Buddh} dharani; mantra |
味原本 see styles |
ajiharahon あじはらほん |
(place-name) Ajiharahon |
味原町 see styles |
ajiharachou / ajiharacho あじはらちょう |
(place-name) Ajiharachō |
呵羅羅 呵罗罗 see styles |
hē luó luó he1 luo2 luo2 ho lo lo Karara |
Aṭaṭa the third of the eight cold hells, in which the sufferers can only utter this sound. |
呼出し see styles |
yobidashi よびだし |
(noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period) |
命辛々 see styles |
inochigaragara いのちがらがら inochikaragara いのちからがら |
(adverb) for dear life; barely escaping alive |
命辛辛 see styles |
inochigaragara いのちがらがら inochikaragara いのちからがら |
(adverb) for dear life; barely escaping alive |
呾喇健 see styles |
dá lǎ jiàn da2 la3 jian4 ta la chien Taraken |
Talekān, 'an ancient kingdom on the frontiers of Persia,' its modem town is Talikhan. |
呾羅斯 呾罗斯 see styles |
dá luó sī da2 luo2 si1 ta lo ssu Tarashi |
Talas, or Taras; '(1) an ancient city in Turkestan 150 li west of Ming bulak (according to Xuanzang). (2) A river which rises on the mountains west of Lake Issikoul and flows into a large lake to the north-west.' Eitel. |
和ケ原 see styles |
wagahara わがはら |
(place-name) Wagahara |
和らぎ see styles |
yawaragi やわらぎ |
alleviation; abatement; peacefulness |
和らぐ see styles |
yawaragu やわらぐ |
(v5g,vi) to soften; to calm down; to be eased; to be mitigated; to subside; to abate |
和仁原 see styles |
wanihara わにはら |
(surname) Wanihara |
和伽羅 和伽罗 see styles |
hé qié luó he2 qie2 luo2 ho ch`ieh lo ho chieh lo wagara |
(和伽羅那); 和伽那; 和羅那 vyākaraṇa, grammar, analysis, change of form; intp. as 授記 prediction, i. e. by the Buddha of the future felicity and realm of a disciple, hence Kauṇḍinya is known as Vyākaraṇa-Kauṇḍinya. |
和佐原 see styles |
wasahara わさはら |
(surname) Wasahara |
和光原 see styles |
wakouhara / wakohara わこうはら |
(place-name) Wakouhara |
和南原 see styles |
wananbara わなんばら |
(place-name) Wananbara |
和木原 see styles |
wakibara わきばら |
(place-name) Wakibara |
和本町 see styles |
yawarahonchou / yawarahoncho やわらほんちょう |
(place-name) Yawarahonchō |
和泉原 see styles |
izumihara いずみはら |
(surname) Izumihara |
和洋室 see styles |
wayoushitsu / wayoshitsu わようしつ |
hotel room with both Western and Japanese elements (usu. with Western-style beds and a separate tatami-floored living area) |
和田原 see styles |
wadahara わだはら |
(surname) Wadahara |
和羅美 see styles |
warabi わらび |
(female given name) Warabi |
和羅那 和罗那 see styles |
hé luó nà he2 luo2 na4 ho lo na warana |
prediction of future buddhahood |
和良品 see styles |
warashina わらしな |
(surname) Warashina |
和良地 see styles |
waraji わらじ |
(surname) Waraji |
和良岳 see styles |
waradake わらだけ |
(personal name) Waradake |
和良川 see styles |
waragawa わらがわ |
(place-name) Waragawa |
和良村 see styles |
waramura わらむら |
(place-name) Waramura |
和良比 see styles |
warabi わらび |
(place-name) Warabi |
和良知 see styles |
warachi わらち |
(surname) Warachi |
咲々愛 see styles |
raraa / rara ららあ |
(female given name) Raraa |
咲々良 see styles |
sasara ささら |
(female given name) Sasara |
咲愛来 see styles |
saara / sara さあら |
(female given name) Saara |
咲愛蘭 see styles |
saara / sara さあら |
(personal name) Saara |
咲来沙 see styles |
sarasa さらさ |
(female given name) Sarasa |
咲楽々 see styles |
sarara さらら |
(female given name) Sarara |
咲楽子 see styles |
sarako さらこ |
(female given name) Sarako |
咲楽紗 see styles |
sarasa さらさ |
(female given name) Sarasa |
咲良々 see styles |
sarara さらら |
(female given name) Sarara |
咲良奈 see styles |
sarana さらな |
(personal name) Sarana |
咲良紗 see styles |
sarasa さらさ |
(female given name) Sarasa |
咲華楽 see styles |
sahara さはら |
(female given name) Sahara |
咲蘭々 see styles |
sarara さらら |
(female given name) Sarara |
咲蘭彩 see styles |
sarasa さらさ |
(female given name) Sarasa |
咲蘭来 see styles |
sarara さらら |
(female given name) Sarara |
咲蘭羅 see styles |
sarara さらら |
(female given name) Sarara |
咳払い see styles |
sekibarai せきばらい |
(noun/participle) clearing one's throat; cough |
哈囉德 哈罗德 see styles |
hā luó dé ha1 luo2 de2 ha lo te |
Harold, Harald, Harrod (name); Harrods (department store etc) |
哈拉雷 see styles |
hā lā léi ha1 la1 lei2 ha la lei |
Harare, capital of Zimbabwe |
哈羅德 哈罗德 see styles |
hā luó dé ha1 luo2 de2 ha lo te |
More info & calligraphy: Herald |
哥羅羅 哥罗罗 see styles |
gē luó luó ge1 luo2 luo2 ko lo lo karara |
kalala. The womb, uterus; an embryo shortly after conception. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.