I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
又丸柳 see styles |
matamaruyanagi またまるやなぎ |
(place-name) Matamaruyanagi |
又南里 see styles |
matananri またなんり |
(place-name) Matananri |
又無い see styles |
matanai またない |
(adjective) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again |
叉耶那 see styles |
sayana さやな |
(female given name) Sayana |
叉那珂 see styles |
sanaka さなか |
(female given name) Sanaka |
及川仲 see styles |
oikawanaka おいかわなか |
(person) Oikawa Naka |
友加奈 see styles |
yukana ゆかな |
(female given name) Yukana |
友花奈 see styles |
yukana ゆかな |
(female given name) Yukana |
友香奈 see styles |
yukana ゆかな |
(female given name) Yukana |
友香菜 see styles |
yukana ゆかな |
(female given name) Yukana |
双名島 see styles |
futanajima ふたなじま |
(personal name) Futanajima |
双成り see styles |
futanari ふたなり |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) hermaphrodite; androgyny; hermaphroditism |
収縮筋 see styles |
shuushukukin / shushukukin しゅうしゅくきん |
{anat} constrictor (muscle); retractor |
取り扱 see styles |
toriatsukai とりあつかい |
treatment; service; handling; management |
取回す see styles |
torimawasu とりまわす |
(transitive verb) to rotate in one's hands; to treat; to manage; to dispose of |
取扱い see styles |
toriatsukai とりあつかい |
treatment; service; handling; management |
取扱う see styles |
toriatsukau とりあつかう |
(transitive verb) (1) to handle; to operate (a machine, etc.); to use; (2) to deal with (an issue); to manage; (3) to treat (someone); to deal with (someone); (4) to deal in; to carry; to sell |
取次語 取次语 see styles |
qǔ cì yǔ qu3 ci4 yu3 ch`ü tz`u yü chü tzu yü shushi go |
Easy, facile, loose talk or explanations. |
取締り see styles |
torishimari とりしまり |
control; management; supervision |
取締る see styles |
torishimaru とりしまる |
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on |
取離す see styles |
torihanasu とりはなす |
(transitive verb) to release; to let go (of) |
口ノ鼻 see styles |
kuchinohana くちのはな |
(personal name) Kuchinohana |
口屋内 see styles |
kuchiyanai くちやない |
(place-name) Kuchiyanai |
口汚い see styles |
kuchigitanai くちぎたない |
(adjective) foul-mouthed; abusive |
口田中 see styles |
kuchitanaka くちたなか |
(place-name) Kuchitanaka |
口蓋骨 see styles |
kougaikotsu / kogaikotsu こうがいこつ |
{anat} palatine bone (of the skull) |
口輪筋 see styles |
kourinkin / korinkin こうりんきん |
{anat} orbicularis oris muscle |
口銀谷 see styles |
kuchiganaya くちがなや |
(place-name) Kuchiganaya |
古屋仲 see styles |
koyanaka こやなか |
(surname) Koyanaka |
古政成 see styles |
komasanari こまさなり |
(place-name) Komasanari |
古文字 see styles |
komoji こもじ |
(rare) kanji (as opposed to kana) |
古松花 see styles |
komatsubana こまつばな |
(place-name) Komatsubana |
古田中 see styles |
kotanaka こたなか |
(surname) Kotanaka |
古縴道 古纤道 see styles |
gǔ qiàn dào gu3 qian4 dao4 ku ch`ien tao ku chien tao |
Old Towpath along the Grand Canal in Zhejiang Province |
古茶内 see styles |
kochanai こちゃない |
(place-name) Kochanai |
古閑中 see styles |
koganaka こがなか |
(place-name) Koganaka |
古魚店 see styles |
furuuonotana / furuonotana ふるうおのたな |
(place-name) Furuuonotana |
只波鼻 see styles |
tadanamihana ただなみはな |
(personal name) Tadanamihana |
可なり see styles |
kanari かなり |
(adj-no,adj-na,adv) (kana only) considerably; fairly; quite |
可七子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
可七美 see styles |
kanami かなみ |
(female given name) Kanami |
可亜那 see styles |
kaana / kana かあな |
(female given name) Kaana |
可動堰 see styles |
kadouzeki / kadozeki かどうぜき |
canal gates; river gates |
可南多 see styles |
kanata かなた |
(female given name) Kanata |
可南夫 see styles |
kanao かなお |
(personal name) Kanao |
可南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
可南巳 see styles |
kanami かなみ |
(female given name) Kanami |
可南汰 see styles |
kanata かなた |
(personal name) Kanata |
可南美 see styles |
kanami かなみ |
(female given name) Kanami |
可叶夢 see styles |
kaname かなめ |
(female given name) Kaname |
可名子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
可名衣 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
可和世 see styles |
kanayo かなよ |
(female given name) Kanayo |
可和奈 see styles |
kawana かわな |
(female given name) Kawana |
可奈世 see styles |
kanayo かなよ |
(female given name) Kanayo |
可奈依 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
可奈味 see styles |
kanami かなみ |
(female given name) Kanami |
可奈呼 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
可奈女 see styles |
kaname かなめ |
(female given name) Kaname |
可奈子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
可奈実 see styles |
kanami かなみ |
(personal name) Kanami |
可奈恵 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
可奈未 see styles |
kanami かなみ |
(female given name) Kanami |
可奈江 see styles |
kanae かなえ |
(personal name) Kanae |
可奈波 see styles |
kanaha かなは |
(female given name) Kanaha |
可奈絵 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
可奈美 see styles |
kanami かなみ |
(female given name) Kanami |
可奈野 see styles |
kanano かなの |
(female given name) Kanano |
可愛南 see styles |
kaana / kana かあな |
(female given name) Kaana |
可愛菜 see styles |
kaana / kana かあな |
(female given name) Kaana |
可成り see styles |
kanari かなり |
(adj-no,adj-na,adv) (kana only) considerably; fairly; quite |
可梨子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
可楠子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
可渚英 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
可苗子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
可茄子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
可菜子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
可菜絵 see styles |
kanae かなえ |
(personal name) Kanae |
可菜美 see styles |
kanami かなみ |
(female given name) Kanami |
可菜衣 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
可那個 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
可那子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
可那江 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
可那絵 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
可那美 see styles |
kanami かなみ |
(female given name) Kanami |
台ケ鼻 see styles |
daigahana だいがはな |
(personal name) Daigahana |
台場鼻 see styles |
daibabana だいばばな |
(place-name) Daibabana |
台金屋 see styles |
daikanaya だいかなや |
(place-name) Daikanaya |
右心室 see styles |
ushinshitsu うしんしつ |
{anat} right ventricle |
右心房 see styles |
ushinbou / ushinbo うしんぼう |
{anat} right atrium |
叶える see styles |
kanaeru かなえる |
(transitive verb) (1) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) to fulfill (conditions); to meet (requirements) |
叶わぬ see styles |
kanawanu かなわぬ |
(can act as adjective) impossible (dream, etc.) |
叶南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
叶口川 see styles |
kanakuchigawa かなくちがわ |
(place-name) Kanakuchigawa |
叶奈子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
叶谷峠 see styles |
kanaidanidawa かないだにだわ |
(place-name) Kanaidanidawa |
司馬名 see styles |
shimana しまな |
(surname) Shimana |
吃不消 see styles |
chī bu xiāo chi1 bu5 xiao1 ch`ih pu hsiao chih pu hsiao |
to be unable to tolerate or endure; to find something difficult to manage |
合六鼻 see styles |
gourokubana / gorokubana ごうろくばな |
(personal name) Gourokubana |
吉ケ成 see styles |
yoshiganaro よしがなろ |
(place-name) Yoshiganaro |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.