I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 29527 total results for your 町 search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
美談町 see styles |
midamichou / midamicho みだみちょう |
(place-name) Midamichō |
美谷町 see styles |
mitanimachi みたにまち |
(place-name) Mitanimachi |
美都町 see styles |
mitochou / mitocho みとちょう |
(place-name) Mitochō |
美里町 see styles |
misatomachi みさとまち |
(place-name) Misatomachi |
美野町 see styles |
yoshinochou / yoshinocho よしのちょう |
(place-name) Yoshinochō |
美鈴町 see styles |
misuzuchou / misuzucho みすずちょう |
(place-name) Misuzuchō |
美雪町 see styles |
miyukichou / miyukicho みゆきちょう |
(place-name) Miyukichō |
美馬町 see styles |
mimachou / mimacho みまちょう |
(place-name) Mimachō |
群来町 see styles |
kukichou / kukicho くきちょう |
(place-name) Kukichō |
群馬町 see styles |
gunmamachi ぐんままち |
(place-name) Gunmamachi |
義仲町 see styles |
yoshinakachou / yoshinakacho よしなかちょう |
(place-name) Yoshinakachō |
義方町 see styles |
gihouchou / gihocho ぎほうちょう |
(place-name) Gihouchō |
羽刈町 see styles |
hakarichou / hakaricho はかりちょう |
(place-name) Hakarichō |
羽原町 see styles |
habaramachi はばらまち |
(place-name) Habaramachi |
羽合町 see styles |
hawaichou / hawaicho はわいちょう |
(place-name) Hawaichō |
羽咋町 see styles |
hakuimachi はくいまち |
(place-name) Hakuimachi |
羽坂町 see styles |
hazakachou / hazakacho はざかちょう |
(place-name) Hazakachō |
羽場町 see styles |
habamachi はばまち |
(place-name) Habamachi |
羽塚町 see styles |
hatsukachou / hatsukacho はつかちょう |
(place-name) Hatsukachō |
羽安町 see styles |
hayasuchou / hayasucho はやすちょう |
(place-name) Hayasuchō |
羽山町 see styles |
hayamachou / hayamacho はやまちょう |
(place-name) Hayamachō |
羽幌町 see styles |
haborochou / haborocho はぼろちょう |
(place-name) Haborochō |
羽後町 see styles |
ugomachi うごまち |
(place-name) Ugomachi |
羽所町 see styles |
hadokorochou / hadokorocho はどころちょう |
(place-name) Hadokorochō |
羽折町 see styles |
haneorichou / haneoricho はねおりちょう |
(place-name) Haneorichō |
羽栗町 see styles |
hagurichou / haguricho はぐりちょう |
(place-name) Hagurichō |
羽根町 see styles |
hanemachi はねまち |
(place-name) Hanemachi |
羽沢町 see styles |
hazawachou / hazawacho はざわちょう |
(place-name) Hazawachō |
羽津町 see styles |
hazuchou / hazucho はづちょう |
(place-name) Hazuchō |
羽生町 see styles |
hanyuumachi / hanyumachi はにゅうまち |
(place-name) Hanyūmachi |
羽田町 see styles |
hanedamachi はねだまち |
(place-name) Hanedamachi |
羽織町 see styles |
haorichou / haoricho はおりちょう |
(place-name) Haorichō |
羽若町 see styles |
hawakachou / hawakacho はわかちょう |
(place-name) Hawakachō |
羽茂町 see styles |
hamochimachi はもちまち |
(place-name) Hamochimachi |
羽衣町 see styles |
hagoromomachi はごろもまち |
(place-name) Hagoromomachi |
羽附町 see styles |
hanetsukuchou / hanetsukucho はねつくちょう |
(place-name) Hanetsukuchō |
羽黒町 see styles |
haguromachi はぐろまち |
(place-name) Haguromachi |
翁橋町 see styles |
okinabashichou / okinabashicho おきなばしちょう |
(place-name) Okinabashichō |
老富町 see styles |
oitomichou / oitomicho おいとみちょう |
(place-name) Oitomichō |
老松町 see styles |
oimatsumachi おいまつまち |
(place-name) Oimatsumachi |
老津町 see styles |
oitsuchou / oitsucho おいつちょう |
(place-name) Oitsuchō |
老神町 see styles |
oigamimachi おいがみまち |
(place-name) Oigamimachi |
老間町 see styles |
oimachou / oimacho おいまちょう |
(place-name) Oimachō |
耳取町 see styles |
mimitorimachi みみとりまち |
(place-name) Mimitorimachi |
聖佳町 see styles |
seikachou / sekacho せいかちょう |
(place-name) Seikachō |
聖和町 see styles |
seiwachou / sewacho せいわちょう |
(place-name) Seiwachō |
聖天町 see styles |
shoutenchou / shotencho しょうてんちょう |
(place-name) Shoutenchō |
聖徳町 see styles |
seitokuchou / setokucho せいとくちょう |
(place-name) Seitokuchō |
聖心町 see styles |
seishinchou / seshincho せいしんちょう |
(place-name) Seishinchō |
聖石町 see styles |
hijiriishimachi / hijirishimachi ひじりいしまち |
(place-name) Hijiriishimachi |
聖籠町 see styles |
seiroumachi / seromachi せいろうまち |
(place-name) Seiroumachi |
聖陵町 see styles |
seiryouchou / seryocho せいりょうちょう |
(place-name) Seiryōchō |
聚楽町 see styles |
jurakumachi じゅらくまち |
(place-name) Jurakumachi |
職人町 see styles |
shokuninmachi しょくにんまち |
(place-name) Shokuninmachi |
肘塚町 see styles |
kainozukamachi かいのづかまち |
(place-name) Kainozukamachi |
肥前町 see styles |
bizenchou / bizencho びぜんちょう |
(place-name) Bizenchō |
肥子町 see styles |
hikochou / hikocho ひこちょう |
(place-name) Hikochō |
肥後町 see styles |
higomachi ひごまち |
(place-name) Higomachi |
肥猪町 see styles |
koeimachi / koemachi こえいまち |
(place-name) Koeimachi |
肥田町 see styles |
hidachou / hidacho ひだちょう |
(place-name) Hidachō |
肱川町 see styles |
hijikawachou / hijikawacho ひじかわちょう |
(place-name) Hijikawachō |
育成町 see styles |
ikuseimachi / ikusemachi いくせいまち |
(place-name) Ikuseimachi |
育良町 see styles |
ikurachou / ikuracho いくらちょう |
(place-name) Ikurachō |
胆沢町 see styles |
isawachou / isawacho いさわちょう |
(place-name) Isawachō |
胡子町 see styles |
ebisumachi えびすまち |
(place-name) Ebisumachi |
胡町駅 see styles |
ebisuchoueki / ebisuchoeki えびすちょうえき |
(st) Ebisuchō Station |
能代町 see styles |
noshiromachi のしろまち |
(place-name) Noshiromachi |
能勢町 see styles |
nozechou / nozecho のぜちょう |
(place-name) Nozechō |
能生町 see styles |
noumachi / nomachi のうまち |
(place-name) Noumachi |
能町南 see styles |
noumachiminami / nomachiminami のうまちみなみ |
(place-name) Noumachiminami |
能町東 see styles |
noumachihigashi / nomachihigashi のうまちひがし |
(place-name) Noumachihigashi |
能町駅 see styles |
noumachieki / nomachieki のうまちえき |
(st) Noumachi Station |
能登町 see styles |
notochou / notocho のとちょう |
(place-name) Notochō |
能美町 see styles |
nomimachi のみまち |
(place-name) Nomimachi |
能義町 see styles |
nokichou / nokicho のきちょう |
(place-name) Nokichō |
能見町 see styles |
nomichou / nomicho のみちょう |
(place-name) Nomichō |
能都町 see styles |
notomachi のとまち |
(place-name) Notomachi |
脇屋町 see styles |
wakiyachou / wakiyacho わきやちょう |
(place-name) Wakiyachō |
脇戸町 see styles |
wakidochou / wakidocho わきどちょう |
(place-name) Wakidochō |
脇本町 see styles |
wakimotochou / wakimotocho わきもとちょう |
(place-name) Wakimotochō |
脇浜町 see styles |
wakinohamachou / wakinohamacho わきのはまちょう |
(place-name) Wakinohamachō |
脇田町 see styles |
wakidachou / wakidacho わきだちょう |
(place-name) Wakidachō |
脇野町 see styles |
wakinomachi わきのまち |
(place-name) Wakinomachi |
脚折町 see styles |
suneorichou / suneoricho すねおりちょう |
(place-name) Suneorichō |
腕塚町 see styles |
udezukachou / udezukacho うでづかちょう |
(place-name) Udezukachō |
腰浜町 see styles |
koshihamachou / koshihamacho こしはまちょう |
(place-name) Koshihamachō |
腹太町 see styles |
harabutochou / harabutocho はらぶとちょう |
(place-name) Harabutochō |
膝折町 see styles |
hizaorichou / hizaoricho ひざおりちょう |
(place-name) Hizaorichō |
膳夫町 see styles |
kashiwatechou / kashiwatecho かしわてちょう |
(place-name) Kashiwatechō |
膳棚町 see styles |
zendanachou / zendanacho ぜんだなちょう |
(place-name) Zendanachō |
臨海町 see styles |
rinkaichou / rinkaicho りんかいちょう |
(place-name) Rinkaichō |
臨港町 see styles |
rinkouchou / rinkocho りんこうちょう |
(place-name) Rinkouchō |
自力町 see styles |
jirikichou / jirikicho じりきちょう |
(place-name) Jirikichō |
臼井町 see styles |
usuimachi うすいまち |
(place-name) Usuimachi |
臼田町 see styles |
usudamachi うすだまち |
(place-name) Usudamachi |
興人町 see styles |
koujinmachi / kojinmachi こうじんまち |
(place-name) Kōjinmachi |
興南町 see styles |
kounanchou / konancho こうなんちょう |
(place-name) Kōnanchō |
興善町 see styles |
kouzenmachi / kozenmachi こうぜんまち |
(place-name) Kōzenmachi |
興国町 see styles |
koukokumachi / kokokumachi こうこくまち |
(place-name) Kōkokumachi |
興宮町 see styles |
okinomiyachou / okinomiyacho おきのみやちょう |
(place-name) Okinomiyachō |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.