Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11442 total results for your search. I have created 115 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

坂下ダム

see styles
 sakashitadamu
    さかしたダム
(place-name) Sakashita Dam

坂下新田

see styles
 sakashitashinden
    さかしたしんでん
(place-name) Sakashitashinden

坂下町駅

see styles
 sakashitamachieki
    さかしたまちえき
(st) Sakashitamachi Station

坂下秀実

see styles
 sakashitahidemi
    さかしたひでみ
(person) Sakashita Hidemi (1953.6.22-)

坂之上下

see styles
 sakanoueshita / sakanoeshita
    さかのうえした
(place-name) Sakanoueshita

城の下通

see styles
 shironoshitadoori
    しろのしたどおり
(place-name) Shironoshitadoori

城下団地

see styles
 shiroshitadanchi
    しろしただんち
(place-name) Shiroshitadanchi

城下尊之

see styles
 shiroshitatakayuki
    しろしたたかゆき
(person) Shiroshita Takayuki (1956.1.23-)

城下当場

see styles
 shiroshitatouba / shiroshitatoba
    しろしたとうば
(place-name) Shiroshitatouba

城下東町

see styles
 joukahigashimachi / jokahigashimachi
    じょうかひがしまち
(place-name) Jōkahigashimachi

城下西町

see styles
 joukanishimachi / jokanishimachi
    じょうかにしまち
(place-name) Jōkanishimachi

城之下川

see styles
 jounoshitagawa / jonoshitagawa
    じょうのしたがわ
(place-name) Jōnoshitagawa

城之町下

see styles
 jounomachishimo / jonomachishimo
    じょうのまちしも
(place-name) Jōnomachishimo

城山下代

see styles
 jouzanshimodai / jozanshimodai
    じょうざんしもだい
(place-name) Jōzanshimodai

堀之下町

see styles
 horinoshitamachi
    ほりのしたまち
(place-name) Horinoshitamachi

堀川下之

see styles
 horikawashimono
    ほりかわしもの
(place-name) Horikawashimono

堅持下去


坚持下去

see styles
jiān chí xià qù
    jian1 chi2 xia4 qu4
chien ch`ih hsia ch`ü
    chien chih hsia chü
to press on

塗り下駄

see styles
 nurigeta
    ぬりげた
lacquered geta

壬生下溝

see styles
 mibushimomizo
    みぶしもみぞ
(place-name) Mibushimomizo

夕陽西下


夕阳西下

see styles
xī yáng xī xià
    xi1 yang2 xi1 xia4
hsi yang hsi hsia
the sun sets in the west (idiom)

多功下坪

see styles
 takoroshimotsubo
    たころしもつぼ
(place-name) Takoroshimotsubo

多肥下町

see styles
 tahishimomachi
    たひしもまち
(place-name) Tahishimomachi

大下一明

see styles
 ooshimokazuaki
    おおしもかずあき
(person) Ooshimo Kazuaki (1958.5.16-)

大下俊明

see styles
 ooshimotoshiaki
    おおしもとしあき
(person) Ooshimo Toshiaki (1948.10.16-)

大下剛史

see styles
 ooshitatsuyoshi
    おおしたつよし
(person) Ooshita Tsuyoshi (1944.11.29-)

大下大圓

see styles
 ooshitadaien
    おおしただいえん
(person) Ooshita Daien

大下大蔵

see styles
 ooshimodaizou / ooshimodaizo
    おおしもだいぞう
(person) Ooshimo Daizou (1894.3.27-?.?.?)

大下容子

see styles
 ooshitayouko / ooshitayoko
    おおしたようこ
(person) Ooshita Yōko (1970.5.16-)

大下徳也

see styles
 ooshimotokuya
    おおしもとくや
(person) Ooshimo Tokuya

大下瀬戸

see styles
 oogeseto
    おおげせと
(personal name) Oogeseto

大下英治

see styles
 ooshitaeiji / ooshitaeji
    おおしたえいじ
(person) Ooshita Eiji (1944.6-)

大下隧道

see styles
 ooshitazuidou / ooshitazuido
    おおしたずいどう
(place-name) Ooshitazuidō

大下高明

see styles
 ooshimotakaaki / ooshimotakaki
    おおしもたかあき
(person) Ooshimo Takaaki (1921.9.3-)

大保下谷

see styles
 ohogedani
    おほげだに
(place-name) Ohogedani

大内山下

see styles
 oouchiyamashimo / oochiyamashimo
    おおうちやましも
(place-name) Oouchiyamashimo

大岩宮下

see styles
 ooiwamiyashita
    おおいわみやした
(place-name) Ooiwamiyashita

大崎下島

see styles
 oosakishimojima
    おおさきしもじま
(personal name) Oosakishimojima

大帷子下

see styles
 ookatabirashita
    おおかたびらした
(place-name) Ookatabirashita

大平下駅

see styles
 oohirashitaeki
    おおひらしたえき
(st) Oohirashita Station

大東下分

see styles
 daitoushimobun / daitoshimobun
    だいとうしもぶん
(place-name) Daitoushimobun

大林寺下

see styles
 dairinjishita
    だいりんじした
(place-name) Dairinjishita

大根下山

see styles
 ooneshimoyama
    おおねしもやま
(personal name) Ooneshimoyama

大瀬侭下

see styles
 oosemamashita
    おおせまました
(place-name) Oosemamashita

大瀬儘下

see styles
 oosemamashita
    おおせまました
(place-name) Oosemamashita

大神宮下

see styles
 daijinguushita / daijingushita
    だいじんぐうした
(personal name) Daijinguushita

大積灰下

see styles
 oozumihaige
    おおづみはいげ
(place-name) Oozumihaige

大竹野下

see styles
 ootakenoshimo
    おおたけのしも
(place-name) Ootakenoshimo

大見谷下

see styles
 oomidanishita
    おおみだにした
(place-name) Oomidanishita

大豆島下

see styles
 mamejimashimo
    まめじましも
(place-name) Mamejimashimo

大野下駅

see styles
 oonoshimoeki
    おおのしもえき
(st) Oonoshimo Station

天ノ下町

see styles
 tennoshitachou / tennoshitacho
    てんのしたちょう
(place-name) Tennoshitachō

天上天下

see styles
tiān shàng tiān xià
    tian1 shang4 tian1 xia4
t`ien shang t`ien hsia
    tien shang tien hsia
 tenjoutenge / tenjotenge
    てんじょうてんげ
(n,adv) (yoji) the whole world; throughout heaven and earth
heavens above and [this earth] below the heavens

天下ご免

see styles
 tenkagomen
    てんかごめん
(noun - becomes adjective with の) licensed; chartered; officially allowed; legitimate

天下の勝

see styles
 tenkanoshou / tenkanosho
    てんかのしょう
beautiful scenery

天下の景

see styles
 tenkanokei / tenkanoke
    てんかのけい
superlative view

天下一品

see styles
 tenkaippin
    てんかいっぴん
(adj-no,n) (yoji) beyond compare; peerless; unrivaled; unique

天下万民

see styles
 tenkabanmin
    てんかばんみん
the whole nation; all the people in the land

天下取り

see styles
 tenkatori
    てんかとり
rule over the whole country

天下台山

see styles
 tenkadaisan
    てんかだいさん
(place-name) Tenkadaisan

天下周知

see styles
 tenkashuuchi / tenkashuchi
    てんかしゅうち
common knowledge; widely known; known to everybody

天下国家

see styles
 tenkakokka
    てんかこっか
the world and the nation; the state of the world; high affairs of state

天下多事

see styles
 tenkataji
    てんかたじ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) eventful times for the nation (world); the nation (world) being in turmoil; the storm clouds gathering in the land

天下大亂


天下大乱

see styles
tiān xià dà luàn
    tian1 xia4 da4 luan4
t`ien hsia ta luan
    tien hsia ta luan
the whole country in rebellion

天下太平

see styles
tiān xià tài píng
    tian1 xia4 tai4 ping2
t`ien hsia t`ai p`ing
    tien hsia tai ping
 tenkataihei / tenkataihe
    てんかたいへい

More info & calligraphy:

The Whole World at Peace
the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
(expression) (yoji) peaceful and tranquil (uneventful); peace reigns over the land; halcyon times of peace

天下布武

see styles
 tenkafubu
    てんかふぶ
(personal seal of Oda Nobunaga from 1567 onward) unify the nation by force; spread military force under the heavens

天下御免

see styles
 tenkagomen
    てんかごめん
(noun - becomes adjective with の) licensed; chartered; officially allowed; legitimate

天下森山

see styles
 tenkamoriyama
    てんかもりやま
(personal name) Tenkamoriyama

天下泰平

see styles
 tenkataihei / tenkataihe
    てんかたいへい
(expression) (yoji) peaceful and tranquil (uneventful); peace reigns over the land; halcyon times of peace

天下無双

see styles
 tenkamusou; tenkabusou(ok) / tenkamuso; tenkabuso(ok)
    てんかむそう; てんかぶそう(ok)
(adj-na,adj-no,n) (yoji) (See 天下無敵,天下無比) peerless; unequaled; unequalled

天下無敵

see styles
 tenkamuteki
    てんかむてき
(adj-na,adj-no,n) (yoji) (See 天下無双,天下無比) peerless; unequalled; unequaled

天下無比

see styles
 tenkamuhi
    てんかむひ
(adj-na,adj-no,n) (See 天下無双,天下無敵) peerless; unequaled; unequalled

天下無類

see styles
 tenkamurui
    てんかむるい
(noun - becomes adjective with の) (yoji) peerless (unparalleled, matchless, unequaled) in the country

天下第一

see styles
tiān xià dì yī
    tian1 xia4 di4 yi1
t`ien hsia ti i
    tien hsia ti i
 tenkadaiichi / tenkadaichi
    てんかだいいち
first under heaven; number one in the country
(noun - becomes adjective with の) the best in the land; the best of its kind in the country; par excellence in the whole country

天下統一

see styles
 tenkatouitsu / tenkatoitsu
    てんかとういつ
(noun/participle) unification of the whole country

天下茶屋

see styles
 tengachaya
    てんがちゃや
(place-name) Tengachaya

天皇陛下

see styles
 tennouheika / tennoheka
    てんのうへいか
(honorific or respectful language) His Majesty the Emperor

太子堂下

see styles
 taishidoushimo / taishidoshimo
    たいしどうしも
(place-name) Taishidoushimo

太田下町

see styles
 ootashimomachi
    おおたしもまち
(place-name) Ootashimomachi

奥之迫下

see styles
 okunosakoshimo
    おくのさこしも
(place-name) Okunosakoshimo

奥田下河

see styles
 okudashimokawa
    おくだしもかわ
(place-name) Okudashimokawa

女房天下

see styles
 nyouboutenka / nyobotenka
    にょうぼうてんか
husband being henpecked; house where the wife is the boss; petticoat government

女王陛下

see styles
 joouheika / jooheka
    じょおうへいか
(expression) Her Majesty the Queen

如下文言

see styles
rú xià wén yán
    ru2 xia4 wen2 yan2
ju hsia wen yen
 nyo gemon gon
as a passage later on says...

妄下雌黃


妄下雌黄

see styles
wàng xià cí huáng
    wang4 xia4 ci2 huang2
wang hsia tz`u huang
    wang hsia tzu huang
to alter a text indiscriminately (idiom); to make irresponsible criticism

姉川下分

see styles
 anegawashimobun
    あねがわしもぶん
(place-name) Anegawashimobun

姥ケ下乙

see styles
 ubagashitaotsu
    うばがしたおつ
(place-name) Ubagashitaotsu

威震天下

see styles
wēi zhèn tiān xià
    wei1 zhen4 tian1 xia4
wei chen t`ien hsia
    wei chen tien hsia
to inspire awe throughout the empire (idiom)

学力低下

see styles
 gakuryokuteika / gakuryokuteka
    がくりょくていか
decline in academic ability; decline in academic performance

宇佐郷下

see styles
 usagoushimo / usagoshimo
    うさごうしも
(place-name) Usagoushimo

宇月原下

see styles
 utsukibarashimo
    うつきばらしも
(place-name) Utsukibarashimo

宇治薮下

see styles
 ujiyabushita
    うじやぶした
(place-name) Ujiyabushita

宇治藪下

see styles
 ujiyabushita
    うじやぶした
(place-name) Ujiyabushita

宇那手下

see styles
 unateshimo
    うなてしも
(place-name) Unateshimo

安下庄湾

see styles
 agenoshouwan / agenoshowan
    あげのしょうわん
(personal name) Agenoshouwan

安良町下

see styles
 aramachishimo
    あらまちしも
(place-name) Aramachishimo

宝積寺下

see styles
 houshakujishimo / hoshakujishimo
    ほうしゃくじしも
(place-name) Houshakujishimo

宮ノ下町

see styles
 miyanoshitachou / miyanoshitacho
    みやのしたちょう
(place-name) Miyanoshitachō

宮ノ下駅

see styles
 miyanoshitaeki
    みやのしたえき
(st) Miyanoshita Station

宮下ダム

see styles
 miyashitadamu
    みやしたダム
(place-name) Miyashita Dam

宮下保司

see styles
 miyashitayasushi
    みやしたやすし
(person) Miyashita Yasushi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "下" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary