Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 13647 total results for your search in the dictionary. I have created 137 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

レープクーヘン

see styles
 reepukuuhen / reepukuhen
    レープクーヘン
lebkuchen (ger:); pfefferkuchen; German Christmas treat that resembles ginger bread

レーベンゾーン

see styles
 reebenzoon
    レーベンゾーン
(personal name) Loevensohn

レーベンタール

see styles
 reebentaaru / reebentaru
    レーベンタール
(personal name) Leventhal

レーベンディー

see styles
 reebendii / reebendi
    レーベンディー
(personal name) Loevendie

レーベントロー

see styles
 reebentoroo
    レーベントロー
(personal name) Reventlow

レーベンブロイ

see styles
 reebenburoi
    レーベンブロイ
(personal name) Lowenbrau

レイセルベルヘ

see styles
 reiseruberuhe / reseruberuhe
    レイセルベルヘ
(personal name) Rysselberghe

レイベングルプ

see styles
 reibengurupu / rebengurupu
    レイベングルプ
(personal name) Leibengrub

レザーペーパー

see styles
 rezaapeepaa / rezapeepa
    レザーペーパー
leatherpaper

レストアベース

see styles
 resutoabeesu
    レストアベース
as-is item (wasei: restore base); fixer-upper; item suitable for restoration

レスベラトロル

see styles
 resuberatororu
    レスベラトロル
(chem) resveratrol

レターペーパー

see styles
 retaapeepaa / retapeepa
    レターペーパー
letter-paper; letter paper; notepaper

レッドキャベツ

see styles
 reddokyabetsu
    レッドキャベツ
red cabbage

レッドペッパー

see styles
 reddopeppaa / reddopeppa
    レッドペッパー
red pepper

レノベーション

see styles
 renobeeshon
    レノベーション
(ik) renovation

レバーペースト

see styles
 rebaapeesuto / rebapeesuto
    レバーペースト
liver paste

レビリャヒヘド

see styles
 rebiryahihedo
    レビリャヒヘド
(personal name) Revillagigedo

レペシンスカヤ

see styles
 repeshinsukaya
    レペシンスカヤ
(personal name) Lepeshinskaya

レベル・アップ

 reberu apu
    レベル・アップ
(noun/participle) raising the level (of) (wasei: level up); boosting; improving; improvement; rising to the next level

レベル・セット

 reberu setto
    レベル・セット
(computer terminology) level set

レベル・ダウン

 reberu daun
    レベル・ダウン
(noun/participle) lowering the level (wasei: level down)

レベルストーク

see styles
 reberusutooku
    レベルストーク
(place-name) Revelstoke (Canada)

レペルトワール

see styles
 reperutowaaru / reperutowaru
    レペルトワール
(rare) (See レパートリー) repertoire (fre: répertoire)

レベレーション

see styles
 rebereeshon
    レベレーション
revelation

レルコマベツ川

see styles
 rerukomabetsugawa
    レルコマベツがわ
(place-name) Rerukomabetsugawa

レンベルトゥス

see styles
 renberutotosu
    レンベルトゥス
(personal name) Rembertus

ローガンベリー

see styles
 rooganberii / rooganberi
    ローガンベリー
loganberry (Rubus x loganobaccus)

ローズベルト湖

see styles
 roozuberutoko
    ローズベルトこ
(place-name) Roosevelt Lake

ローゼンベルク

see styles
 roozenberugu
    ローゼンベルグ
(surname) Rozenberg; Rosenberg

ローデンベルク

see styles
 roodenberuku
    ローデンベルク
(personal name) Rodenberg

ローベンバーク

see styles
 roobenbaaku / roobenbaku
    ローベンバーク
(personal name) Rosenberg

ロールキャベツ

see styles
 roorukyabetsu
    ロールキャベツ
cabbage roll (wasei: roll cabbage); stuffed cabbage

ロイスベルツェ

see styles
 roisuberutse
    ロイスベルツェ
(personal name) Reuss-Belce

ロックスベリー

see styles
 rokkusuberii / rokkusuberi
    ロックスベリー
(place-name) Roxbury

ロッデンベリー

see styles
 roddenberii / roddenberi
    ロッデンベリー
(personal name) Roddenbery

ロッデンベリイ

see styles
 roddenberii / roddenberi
    ロッデンベリイ
(personal name) Roddenberry

ロッテンベルク

see styles
 rottenberuku
    ロッテンベルク
(personal name) Rottenberg

ロベールクリコ

see styles
 robeerukuriko
    ロベールクリコ
(person) Robert Clicquot

ロペスデゴマラ

see styles
 ropesudegomara
    ロペスデゴマラ
(person) Lopez de Gomara

ロベスピェール

see styles
 robesupieeru
    ロベスピエール
(surname) Robespierre

ロペスマテオス

see styles
 ropesumateosu
    ロペスマテオス
(person) Lopez Mateos

ロラ・コンベヤ

 rora konbeya
    ロラ・コンベヤ
roller conveyor; roller way; roller path

ロングペッパー

see styles
 rongupeppaa / rongupeppa
    ロングペッパー
longpepper; long pepper

ロングベントン

see styles
 rongubenton
    ロングベントン
(place-name) Longbenton (UK)

ワークスペース

see styles
 waakusupeesu / wakusupeesu
    ワークスペース
workspace

ワイエンベルク

see styles
 waienberuku
    ワイエンベルク
(personal name) Wayenberg

ワイセンベルク

see styles
 waisenberuku
    ワイセンベルク
(personal name) Weissenberg

ワインヘーバー

see styles
 wainheebaa / wainheeba
    ワインヘーバー
(personal name) Weinheber

ワインベルガー

see styles
 wainberugaa / wainberuga
    ワインベルガー
(surname) Weinberger

ワッカリベツ川

see styles
 wakkaribetsugawa
    ワッカリベツがわ
(place-name) Wakkaribetsugawa

ワッカリベツ沢

see styles
 wakkaribetsusawa
    ワッカリベツさわ
(place-name) Wakkaribetsusawa

ワッセンベルク

see styles
 wassenberuku
    ワッセンベルク
(place-name) Wassenberg

三郎のすべり滝

see styles
 saburounosuberitaki / saburonosuberitaki
    さぶろうのすべりたき
(place-name) Saburōnosuberitaki

上ウヘンベツ川

see styles
 kamiuhenbetsugawa
    かみウヘンベツがわ
(place-name) Kamiuhenbetsugawa

上サロベツ原野

see styles
 kamisarobetsugenya
    かみサロベツげんや
(personal name) Kamisarobetsugen'ya

下サロベツ原野

see styles
 shimosarobetsugenya
    しもサロベツげんや
(place-name) Shimosarobetsugen'ya

下チャンベツ川

see styles
 shimochanbetsugawa
    しもチャンベツがわ
(place-name) Shimochanbetsugawa

中間言語レベル

see styles
 chuukangengoreberu / chukangengoreberu
    ちゅうかんげんごレベル
{comp} intermediate language level

争うべからざる

see styles
 arasoubekarazaru / arasobekarazaru
    あらそうべからざる
(exp,adj-pn) indisputable

京子スペクター

see styles
 kyoukosupekutaa / kyokosupekuta
    きょうこスペクター
(person) Kyōko Spector (1952.1.2-)

以って瞑すべし

see styles
 mottemeisubeshi / mottemesubeshi
    もってめいすべし
(irregular okurigana usage) (expression) one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished

先行ページング

see styles
 senkoupeejingu / senkopeejingu
    せんこうページング
{comp} anticipatory paging

分子シャペロン

see styles
 bunshishaperon
    ぶんしシャペロン
{biol} molecular chaperone

制御切れレベル

see styles
 seigyogirereberu / segyogirereberu
    せいぎょぎれレベル
{comp} control break level

Variations:
前ページ
前頁

 zenpeeji
    ぜんページ
previous page

割り込みベクタ

see styles
 warikomibekuta
    わりこみベクタ
{comp} interrupt vector

Variations:
力比べ
力競べ

 chikarakurabe
    ちからくらべ
contest of strength; trial of strength

北ペトウトル山

see styles
 kitapetoutorusan / kitapetotorusan
    きたペトウトルさん
(place-name) Kitapetoutorusan

千切りキャベツ

see styles
 sengirikyabetsu
    せんぎりキャベツ
thinly shredded cabbage

Variations:
半べそ
半ベソ

 hanbeso
    はんべそ
half-crying; being on the verge of crying

南ペトウトル山

see styles
 minamipetoutoruzan / minamipetotoruzan
    みなみペトウトルざん
(personal name) Minamipetoutoruzan

厚く礼を述べる

see styles
 atsukureionoberu / atsukureonoberu
    あつくれいをのべる
(exp,v1) to thank (a person) heartily

厚切りベーコン

see styles
 atsugiribeekon
    あつぎりベーコン
{food} thickly sliced bacon

Variations:
口下手
口べた

 kuchibeta
    くちべた
(noun or adjectival noun) inarticulate; clumsy with words; poor at speaking

向下オソベツ川

see styles
 mukoushimoosobetsugawa / mukoshimoosobetsugawa
    むこうしもオソベツがわ
(place-name) Mukōshimoosobetsugawa

向中オソベツ川

see styles
 mukounakaosobetsugawa / mukonakaosobetsugawa
    むこうなかオソベツがわ
(place-name) Mukōnakaosobetsugawa

噴火警戒レベル

see styles
 funkakeikaireberu / funkakekaireberu
    ふんかけいかいレベル
Volcanic Alert Level

国際ペンクラブ

see styles
 kokusaipenkurabu
    こくさいペンクラブ
(org) International PEN (International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists); (o) International PEN (International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists)

地すべり資料館

see styles
 jisuberishiryoukan / jisuberishiryokan
    じすべりしりょうかん
(place-name) Jisuberishiryōkan

夜への長い旅路

see styles
 yoruhenonagaitabiji
    よるへのながいたびじ
(work) Long Day's Journey into Night (play by Eugene O'Neill); (wk) Long Day's Journey into Night (play by Eugene O'Neill)

大キャンペーン

see styles
 daikyanpeen
    だいキャンペーン
grand-scale campaign; massive campaign

大ヘンジョウ沢

see styles
 daihenjouzawa / daihenjozawa
    だいヘンジョウざわ
(place-name) Daihenjōzawa

大規模イベント

see styles
 daikiboibento
    だいきぼイベント
large-scale event

天蓋付きベッド

see styles
 tengaitsukibeddo
    てんがいつきベッド
canopy bed; canopied bed; duchesse bed

安全保護ラベル

see styles
 anzenhogoraberu
    あんぜんほごラベル
{comp} security label

Variations:
屁理屈
へ理屈

 herikutsu
    へりくつ
sophism; chop logic; far-fetched argument; quibble; cavil; argument for argument's sake

岩国のシロヘビ

see styles
 iwakuninoshirohebi
    いわくにのシロヘビ
(place-name) Iwakuninoshirohebi

岩跳びペンギン

see styles
 iwatobipengin
    いわとびペンギン
(kana only) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome)

岩飛びペンギン

see styles
 iwatobipengin
    いわとびペンギン
(kana only) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome)

微笑を浮かべて

see styles
 bishououkabete / bishookabete
    びしょうをうかべて
(expression) with a smile

志摩スペイン村

see styles
 shimasupeinmura / shimasupenmura
    しまスペインむら
(place-name) Shimasupeinmura

性能ペナルティ

see styles
 seinoupenaruti / senopenaruti
    せいのうペナルティ
{comp} performance penalty; efficiency penalty

悲しむべき境遇

see styles
 kanashimubekikyouguu / kanashimubekikyogu
    かなしむべききょうぐう
pitiable condition

情報ベース種別

see styles
 jouhoubeesushubetsu / johobeesushubetsu
    じょうほうベースしゅべつ
{comp} information-base-type

手を差し伸べる

see styles
 teosashinoberu
    てをさしのべる
(exp,v1) (idiom) to lend a hand; to give a hand; to help; to extend a helping hand

抜くべからざる

see styles
 nukubekarazaru
    ぬくべからざる
(exp,adj-pn) (See 抜きがたい) deep-rooted (suspicion, etc.)

拡散スペクトル

see styles
 kakusansupekutoru
    かくさんスペクトル
{comp} spread spectrum

推して知るべし

see styles
 oshiteshirubeshi
    おしてしるべし
(expression) can be easily guessed

Variations:
改ページ
改頁

 kaipeeji
    かいページ
{comp} repagination; new page; form feed; page break

故郷へ錦を飾る

see styles
 kokyouhenishikiokazaru; furusatohenishikiokazaru / kokyohenishikiokazaru; furusatohenishikiokazaru
    こきょうへにしきをかざる; ふるさとへにしきをかざる
(exp,v5r) (idiom) (See 故郷に錦を飾る) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "へ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary