There are 14695 total results for your に search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハーマイオニー see styles |
haamaionii / hamaioni ハーマイオニー |
(female given name) Hermione |
ハーモニックス see styles |
haamonikkusu / hamonikkusu ハーモニックス |
(1) {music} (See 倍音) harmonics; overtones; (2) {music} (See フラジオレット・2) flageolet tones |
バイオリニスト see styles |
baiorinisuto バイオリニスト |
violinist |
パオラントニオ see styles |
paorantonio パオラントニオ |
(personal name) Paolantonio |
バカニーア諸島 see styles |
bakaniiashotou / bakaniashoto バカニーアしょとう |
(place-name) Buccaneer Archipelago |
バカにできない see styles |
bakanidekinai バカにできない |
(expression) someone (something) not to be trifled with |
バカにならない see styles |
bakaninaranai バカにならない |
(expression) (kana only) something not insignificant; not to be sneezed at |
バコニエル山地 see styles |
bakonierusanchi バコニエルさんち |
(place-name) Bakonyer Mountains |
ハジィニコラウ see styles |
hajinikorau ハジィニコラウ |
(personal name) Chadzinikolau |
ハシイニフェル see styles |
hashiiniferu / hashiniferu ハシイニフェル |
(place-name) Hassi Inifel |
パシュカーニス see styles |
pashukaanisu / pashukanisu パシュカーニス |
(personal name) Pashukanis |
バニー・ガール |
banii gaaru / bani garu バニー・ガール |
bunny girl |
ハニートースト see styles |
haniitoosuto / hanitoosuto ハニートースト |
thick toast with honey (and often with fruit, icecream, etc.) (wasei: honey toast) |
ハニートラップ see styles |
haniitorappu / hanitorappu ハニートラップ |
honeytrap; honey trap; honeypot |
パニゾフスキー see styles |
panizofusukii / panizofusuki パニゾフスキー |
(personal name) Ponizovskii |
パニック症候群 see styles |
panikkushoukougun / panikkushokogun パニックしょうこうぐん |
{med} panic disorder |
パニューシキン see styles |
panyuushikin / panyushikin パニューシキン |
(personal name) Panyushkin |
バビロニア数学 see styles |
babironiasuugaku / babironiasugaku バビロニアすうがく |
Babylonian mathematics |
ハプニングバー see styles |
hapuningubaa / hapuninguba ハプニングバー |
partner-swapping sex club (wasei: happening bar) |
ハミルトニアン see styles |
hamirutonian ハミルトニアン |
(noun - becomes adjective with の) Hamiltonian |
バラクリャーニ see styles |
barakuryaani / barakuryani バラクリャーニ |
(place-name) Baraklyany |
パラッツィーニ see styles |
parattsuuni / parattsuni パラッツィーニ |
(personal name) Parazzini |
バラバンネーニ see styles |
barabanneeni バラバンネーニ |
(personal name) Vallabhaneni |
ハルーツニアン see styles |
haruutsunian / harutsunian ハルーツニアン |
(personal name) Harootunian |
バルダムリーニ see styles |
barudamuriini / barudamurini バルダムリーニ |
(personal name) Valdambrini |
バルデペニャス see styles |
barudepenyasu バルデペニャス |
(place-name) Valdepenas |
パルトリニエリ see styles |
parutorinieri パルトリニエリ |
(personal name) Paltrinieri |
パルメジャーニ see styles |
parumejaani / parumejani パルメジャーニ |
(personal name) Parmeggiani |
バレンティーニ see styles |
barentiini / barentini バレンティーニ |
(personal name) Valentini |
バワーニパトナ see styles |
bawaanipatona / bawanipatona バワーニパトナ |
(place-name) Bhawanipatna (India) |
バンヴェニスト see styles |
banrenisuto バンヴェニスト |
(personal name) Benveniste |
パンケニコロ川 see styles |
pankenikorogawa パンケニコロがわ |
(place-name) Pankenikorogawa |
パンケニニウ川 see styles |
pankeniniugawa パンケニニウがわ |
(place-name) Pankeniniugawa |
パンタレオーニ see styles |
pantareooni パンタレオーニ |
(personal name) Pantaleoni |
ハンニカイネン see styles |
hannikainen ハンニカイネン |
(personal name) Hannikainen |
ビートルマニア see styles |
biitorumania / bitorumania ビートルマニア |
Beatlemania |
ピエルマリーニ see styles |
pierumariini / pierumarini ピエルマリーニ |
(personal name) Piermarini |
ヒエロニュムス see styles |
hieronyumusu ヒエロニュムス |
(personal name) Hieronymus |
ビキニ・モデル |
bikini moderu ビキニ・モデル |
bikini model |
ビキニ・ライン |
bikini rain ビキニ・ライン |
bikini line |
ビジジェニック see styles |
bijijenikku ビジジェニック |
{comp} Visigenic |
ヒスパニオラ島 see styles |
hisupanioratou / hisupaniorato ヒスパニオラとう |
(place-name) Hispaniola (island) |
ビッグニュース see styles |
biggunyuusu / biggunyusu ビッグニュース |
important news (wasei: big news) |
ピッコローミニ see styles |
pikkoroomini ピッコローミニ |
(personal name) Piccolomini |
ピッティオーニ see styles |
pittiooni ピッティオーニ |
(personal name) Pittioni |
ひどい目にあう see styles |
hidoimeniau ひどいめにあう |
(exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer |
ビニールテープ see styles |
biniiruteepu / biniruteepu ビニールテープ |
plastic tape (wasei: vinyl tape) |
ビニールハウス see styles |
biniiruhausu / biniruhausu ビニールハウス |
plastic greenhouse (wasei: vinyl house) |
ビニャデルマル see styles |
binyaderumaru ビニャデルマル |
(place-name) Vina del Mar (Chile) |
Variations: |
biniru; biniru ビニる; びにる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) to go to a convenience store |
ピニンファリナ see styles |
pininfarina ピニンファリナ |
(personal name) Pininfarina |
ひのくにランド see styles |
hinokunirando ひのくにランド |
(place-name) Hinokuni land |
ビブリオマニア see styles |
biburiomania ビブリオマニア |
bibliomania |
ヒューマニスト see styles |
hyuumanisuto / hyumanisuto ヒューマニスト |
humanist |
ヒューマニズム see styles |
hyuumanizumu / hyumanizumu ヒューマニズム |
humanism |
ピラッツィーニ see styles |
pirattsuuni / pirattsuni ピラッツィーニ |
(personal name) Pirazzini |
ビリャカニャス see styles |
biryakanyasu ビリャカニャス |
(place-name) Villacanas |
ビルニンケッビ see styles |
biruninkebbi ビルニンケッビ |
(place-name) Birnin Kebbi |
ピンクニービル see styles |
pinkuniibiru / pinkunibiru ピンクニービル |
(place-name) Pinckneyville |
ビンテルニッツ see styles |
binterunittsu ビンテルニッツ |
(personal name) Winternitz |
ブーケ・ガルニ |
buuke garuni / buke garuni ブーケ・ガルニ |
(food term) bouquet garni |
ブーケガルニー see styles |
buukegarunii / bukegaruni ブーケガルニー |
(food term) bouquet garni |
ブール・マニエ |
buuru manie / buru manie ブール・マニエ |
beurre manie (fre:) |
ブールギニョン see styles |
buuruginyon / buruginyon ブールギニョン |
(can act as adjective) Bourguignon (i.e. from Burgundy); (personal name) Bourguignon |
ブールゴーニュ see styles |
buurugoonyu / burugoonyu ブールゴーニュ |
(place-name) Bourgogne |
ファーニチャー see styles |
faanichaa / fanicha ファーニチャー |
furniture |
ファーニンガム see styles |
faaningamu / faningamu ファーニンガム |
(place-name) Farningham |
ファイニンガー see styles |
fainingaa / faininga ファイニンガー |
(personal name) Feininger |
ファッツィーニ see styles |
fattsuuni / fattsuni ファッツィーニ |
(personal name) Fazzini |
ファニー・メイ |
fanii mei / fani me ファニー・メイ |
(org) Fannie Mae; Federal National Mortgage Association (US); (o) Fannie Mae; Federal National Mortgage Association (US) |
ファルガーニー see styles |
farugaanii / farugani ファルガーニー |
(personal name) Farghani |
ファンファーニ see styles |
fanfaani / fanfani ファンファーニ |
(personal name) Fanfani |
フィコシアニン see styles |
fikoshianin フィコシアニン |
phycocyanin |
フィニステール see styles |
finisuteeru フィニステール |
(place-name) Finistere (France) |
フィニステレ岬 see styles |
finisuteremisaki フィニステレみさき |
(place-name) Cabo Finisterre |
フィリッピーニ see styles |
firippiini / firippini フィリッピーニ |
(surname) Filippini |
フィリピンワニ see styles |
firipinwani フィリピンワニ |
(kana only) Philippine crocodile (Crocodylus mindorensis) |
フェスチニオグ see styles |
fesuchiniogu フェスチニオグ |
(place-name) Festiniog |
フェニキア文字 see styles |
fenikiamoji フェニキアもじ |
Phoenician alphabet; Phoenician character |
フェニュベシュ see styles |
fenyubeshu フェニュベシュ |
(personal name) Fenyves |
フェビアニズム see styles |
febianizumu フェビアニズム |
Fabianism |
フェブロニウス see styles |
feburoniusu フェブロニウス |
(personal name) Febronius |
プエルトニニョ see styles |
puerutoninyo プエルトニニョ |
(place-name) Puerto Nino |
フェレニャフェ see styles |
ferenyafe フェレニャフェ |
(place-name) Ferrenafe |
フェンタニール see styles |
fentaniiru / fentaniru フェンタニール |
fentanyl |
プエンテヘニル see styles |
puenteheniru プエンテヘニル |
(place-name) Puente Genil |
フォーチュニオ see styles |
foochunio フォーチュニオ |
(personal name) Fortunio |
フォソンブロニ see styles |
fosonburoni フォソンブロニ |
(personal name) Fossombroni |
フォトジェニー see styles |
fotojenii / fotojeni フォトジェニー |
(1) (film term) photogénie (fre:); (can be adjective with の) (2) (See フォトジェニック) photogenic |
フォルティーニ see styles |
forutiini / forutini フォルティーニ |
(personal name) Fortini |
フォルミキーニ see styles |
forumikiini / forumikini フォルミキーニ |
(personal name) Formichini |
フォルラニーニ see styles |
foruraniini / foruranini フォルラニーニ |
(personal name) Forlanini |
フォンデニケン see styles |
fondeniken フォンデニケン |
(personal name) Von Daniken |
フジナベニハゼ see styles |
fujinabenihaze フジナベニハゼ |
Trimma winchi (species of goby from the Chagos Archipelago) |
フタロシアニン see styles |
futaroshianin フタロシアニン |
phthalocyanine |
ぶつ切りにする see styles |
butsugirinisuru ぶつぎりにする |
(exp,vs-i) to cut into chunks; to chop into lumps |
プフェニンガー see styles |
pufeningaa / pufeninga プフェニンガー |
(personal name) Pfenninger |
フメリニツキー see styles |
fumerinitsukii / fumerinitsuki フメリニツキー |
(place-name) Khmelnytskyi (Ukraine); Khmelnitskii; Khmelnitsky; Khmel'nitskii |
プラスに転じる see styles |
purasunitenjiru プラスにてんじる |
(exp,v1) to turn into an increase; to turn into a plus; to change to an advantage |
フラッツォーニ see styles |
furattsooni フラッツォーニ |
(personal name) Frazzoni |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "に" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.