There are 15359 total results for your な search in the dictionary. I have created 154 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コールナンバー see styles |
koorunanbaa / koorunanba コールナンバー |
call number |
コインスナック see styles |
koinsunakku コインスナック |
roadside restaurant selling food and drinks from vending machines (wasei: coin snack) |
ゴゼンタチバナ see styles |
gozentachibana ゴゼンタチバナ |
(kana only) Canadian dwarf cornel (Cornus canadensis); bunchberry dogwood; crackerberry |
コダイカーナル see styles |
kodaikaanaru / kodaikanaru コダイカーナル |
(place-name) Kodaikanal (India) |
ことなかれ主義 see styles |
kotonakareshugi ことなかれしゅぎ |
(exp,n) (principle of) letting sleeping dogs lie; peace-at-any-price; don't rock the boat |
ことなきを得る see styles |
kotonakioeru ことなきをえる |
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems |
コナ・コーヒー |
kona koohii / kona koohi コナ・コーヒー |
Kona coffee |
ゴナドトロピン see styles |
gonadotoropin ゴナドトロピン |
(See 性腺刺激ホルモン) gonadotropin (gonadotrophin) |
コナニカット島 see styles |
konanikattotou / konanikattoto コナニカットとう |
(place-name) Conanicut (island) |
コナミコマンド see styles |
konamikomando コナミコマンド |
Konami Code (for the video games Gradius, Contra, etc.) |
この限りでない see styles |
konokagiridenai このかぎりでない |
(expression) (See 限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception |
コベチャナイ川 see styles |
kobechanaigawa コベチャナイがわ |
(place-name) Kobechanaigawa |
ゴベルナドル島 see styles |
goberunadorutou / goberunadoruto ゴベルナドルとう |
(place-name) Governador Island |
コミッショーナ see styles |
komisshoona コミッショーナ |
(personal name) Comissiona |
コミッショナー see styles |
komisshonaa / komisshona コミッショナー |
commissioner |
コミュナリズム see styles |
komyunarizumu コミュナリズム |
communalism |
こよなく愛する see styles |
koyonakuaisuru こよなくあいする |
(exp,vs-s) to love greatly; to love beyond all else |
ゴリャモコナレ see styles |
goryamokonare ゴリャモコナレ |
(place-name) Golyamo Konare |
コルシナイ沢川 see styles |
korushinaisawagawa コルシナイさわがわ |
(place-name) Korushinaisawagawa |
コロナーキ広場 see styles |
koronaakihiroba / koronakihiroba コロナーキひろば |
(place-name) Kolonaki Square |
コロナウイルス see styles |
koronauirusu コロナウイルス |
coronavirus |
コロナ質量放出 see styles |
koronashitsuryouhoushutsu / koronashitsuryohoshutsu コロナしつりょうほうしゅつ |
coronal mass ejection |
コンゴウアナゴ see styles |
kongouanago / kongoanago コンゴウアナゴ |
(kana only) snubnosed eel (Simenchelys parasitica) |
コンスタンチナ see styles |
konsutanchina コンスタンチナ |
(place-name) Constantina |
コンテナバッグ see styles |
kontenabaggu コンテナバッグ |
container bag |
ゴンドワナ大陸 see styles |
gondowanatairiku ゴンドワナたいりく |
Gondwanaland |
コンポンチナン see styles |
konponchinan コンポンチナン |
(place-name) Kampong Chhnang (Cambodia) |
サーモインナー see styles |
saamoinnaa / samoinna サーモインナー |
thermo inner; inner lining (e.g. of ski boots) that is thermally molded to fit |
サイトデザイナ see styles |
saitodezaina サイトデザイナ |
(computer terminology) site designer |
サヴォナローラ see styles |
saonaroora サヴォナローラ |
(person) Girolamo Savonarola |
サウスナハニ川 see styles |
sausunahanigawa サウスナハニがわ |
(place-name) South Nahanni (river) |
サウスパサデナ see styles |
sausupasadena サウスパサデナ |
(place-name) South Pasadena |
サキリカンナイ see styles |
sakirikannai サキリカンナイ |
(place-name) Sakirikannai |
サザナミハギ属 see styles |
sazanamihagizoku サザナミハギぞく |
Ctenochaetus (genus of bristletooth tangs) |
サザナミヤッコ see styles |
sazanamiyakko サザナミヤッコ |
semicircle angelfish (Pomacanthus semicirculatus); Koran angelfish |
サステーナブル see styles |
sasuteenaburu サステーナブル |
(can act as adjective) sustainable |
サスティナブル see styles |
sasutinaburu サスティナブル |
(can act as adjective) sustainable |
サトゥルナリア see styles |
satotorunaria サトゥルナリア |
Saturnalia (ancient Roman festival) |
サトシナカモト see styles |
satoshinakamoto サトシナカモト |
(person) Satoshi Nakamoto (pseudonymous inventor of Bitcoin) |
Variations: |
sanaa; sanua / sana; sanua サナア; サヌア |
Sana'a (Yemen); San'a; Sanaa; Sana |
さなげゴルフ場 see styles |
sanagegorufujou / sanagegorufujo さなげゴルフじょう |
(place-name) Sanage Golf Links |
サナンダージュ see styles |
sanandaaju / sanandaju サナンダージュ |
(place-name) Sanandaj (Iran) |
サバナデウチレ see styles |
sabanadeuchire サバナデウチレ |
(place-name) Sabana de Uchire |
サバンナケート see styles |
sabannakeeto サバンナケート |
(place-name) Savannakhet (Laos) |
サバンナ大蜥蜴 see styles |
sabannaootokage; sabannaootokage サバンナおおとかげ; サバンナオオトカゲ |
(kana only) (See サバンナモニター) savanna monitor (Varanus exanthematicus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa); Bosc's monitor |
サブドミナント see styles |
sabudominanto サブドミナント |
subdominant |
サブリナパンツ see styles |
saburinapantsu サブリナパンツ |
Sabrina pants |
さよならゲーム see styles |
sayonarageemu さよならゲーム |
(work) Bull Durham (film); (wk) Bull Durham (film) |
サラキタナイ川 see styles |
sarakitanaigawa サラキタナイがわ |
(place-name) Sarakitanaigawa |
サラベルナール see styles |
saraberunaaru / saraberunaru サラベルナール |
(person) Sarah Bernhardt |
サルマナザール see styles |
sarumanazaaru / sarumanazaru サルマナザール |
(personal name) Psalmanazar |
サンイグナシオ see styles |
sanigunashio サンイグナシオ |
(place-name) San Ignacio |
サンタアナ山地 see styles |
santaanasanchi / santanasanchi サンタアナさんち |
(place-name) Santa Ana Mountains |
サンタアナ高地 see styles |
santaanakouchi / santanakochi サンタアナこうち |
(place-name) Cuchilla de Santa Ana (highlands) |
サンタカタリナ see styles |
santakatarina サンタカタリナ |
(place-name) Santa Catarina (Brazil) |
サンティリャナ see styles |
santiryana サンティリャナ |
(surname) Santillana |
サンベルナルド see styles |
sanberunarudo サンベルナルド |
(place-name) San Bernardo |
シース・ナイフ |
shiisu naifu / shisu naifu シース・ナイフ |
sheath knife |
シーズナリティ see styles |
shiizunariti / shizunariti シーズナリティ |
seasonal adjustment (to prices, etc.); seasonality |
ジーナデイビス see styles |
jiinadeibisu / jinadebisu ジーナデイビス |
(person) Geena Davis |
ジェイガーナー see styles |
jeigaanaa / jegana ジェイガーナー |
(person) Jay Garner |
シェフ・ナイフ |
shefu naifu シェフ・ナイフ |
chef's knife |
ジェルラターナ see styles |
jerurataana / jeruratana ジェルラターナ |
(personal name) Gerratana |
ジェロナグーラ see styles |
jeronaguura / jeronagura ジェロナグーラ |
(place-name) Zielona Gora (Poland) |
Variations: |
shigana; shikana しがな; しかな |
(particle) (archaism) (at sentence-end, usu. as 〜てしがな or 〜にしがな) I would like ...; I want ... |
シカルスナイ沢 see styles |
shikarusunaisawa シカルスナイさわ |
(place-name) Shikarusunaisawa |
シキシャナイ岳 see styles |
shikishanaidake シキシャナイだけ |
(place-name) Shikishanaidake |
シキシャナイ沢 see styles |
shikishanaisawa シキシャナイさわ |
(place-name) Shikishanaisawa |
シグナリング層 see styles |
shigunaringusou / shigunaringuso シグナリングそう |
{comp} signalling layer |
シグナルレッド see styles |
shigunarureddo シグナルレッド |
signal red |
シシャモナイ沢 see styles |
shishamonaisawa シシャモナイさわ |
(place-name) Shishamonaisawa |
シシャモナイ滝 see styles |
shishamonaitaki シシャモナイたき |
(place-name) Shishamonaitaki |
シックスナイン see styles |
shikkusunain シックスナイン |
(1) 99.9999% (wasei: six nine); (2) (colloquialism) (vulgar) sixty-nine; soixante-neuf; 69 |
シデルノマリナ see styles |
shiderunomarina シデルノマリナ |
(place-name) Siderno Marina |
シナノキンバイ see styles |
shinanokinbai シナノキンバイ |
(kana only) Trollius riederianus var. japonicus (Japanese variety of the Kamchatka globeflower, Trollius riederianus) |
シナハマダラカ see styles |
shinahamadaraka シナハマダラカ |
(kana only) Anopheles sinensis (species of mosquito) |
シナモンロール see styles |
shinamonrooru シナモンロール |
(food term) cinnamon roll; cinnamon snail; cinnamon bun |
ジナルアルプス see styles |
jinaruarupusu ジナルアルプス |
(place-name) Dinara Planina |
シナレンギョウ see styles |
shinarengyou / shinarengyo シナレンギョウ |
(kana only) Chinese golden bells; Forsythia Vahl |
しな垂れかかる see styles |
shinadarekakaru しなだれかかる |
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into |
シネップナイ沢 see styles |
shineppunaisawa シネップナイさわ |
(place-name) Shineppunaisawa |
シブノツナイ川 see styles |
shibunotsunaigawa シブノツナイがわ |
(place-name) Shibunotsunaigawa |
シブノツナイ湖 see styles |
shibunotsunaiko シブノツナイこ |
(place-name) Shibunotsunaiko |
シマツケナイ川 see styles |
shimatsukenaigawa シマツケナイがわ |
(place-name) Shimatsukenaigawa |
ジャーナリスト see styles |
jaanarisuto / janarisuto ジャーナリスト |
(See 記者・きしゃ) journalist |
ジャーナリズム see styles |
jaanarizumu / janarizumu ジャーナリズム |
journalism |
ジャームナガル see styles |
jaamunagaru / jamunagaru ジャームナガル |
(place-name) Jamnagar (India) |
しゃくなげ公園 see styles |
shakunagekouen / shakunagekoen しゃくなげこうえん |
(place-name) Shakunage Park |
ジャスティーナ see styles |
jasutiina / jasutina ジャスティーナ |
More info & calligraphy: Justina |
ジャックナイフ see styles |
jakkunaifu ジャックナイフ |
jackknife |
シャモマナイ川 see styles |
shamomanaigawa シャモマナイがわ |
(place-name) Shamomanaigawa |
ジャンマギアナ see styles |
janmagiana ジャンマギアナ |
(place-name) Jhang Maghiana |
シュードモナス see styles |
shuudomonasu / shudomonasu シュードモナス |
pseudomonas |
シュウトナイ川 see styles |
shuutonaigawa / shutonaigawa シュウトナイがわ |
(place-name) Shuutonaigawa |
シュエナンドー see styles |
shuenandoo シュエナンドー |
(personal name) shwenandaw |
シュオマナイ川 see styles |
shuomanaigawa シュオマナイがわ |
(place-name) Shuomanaigawa |
ジュゼッピーナ see styles |
juzeppiina / juzeppina ジュゼッピーナ |
More info & calligraphy: Giuseppina |
シュタイナート see styles |
shutainaato / shutainato シュタイナート |
(personal name) Steinert |
シュッドーダナ see styles |
shuddoodana シュッドーダナ |
(personal name) Suddhodana |
シュティルナー see styles |
shutirunaa / shutiruna シュティルナー |
(personal name) Stirner |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "な" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.