Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 57598 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 576 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

度者

see styles
dù zhě
    du4 zhe3
tu che
 tosha
one who has crossed over to the other shore

度脫


度脱

see styles
dù tuō
    du4 tuo1
tu t`o
    tu to
 dodatsu
To give release from the wheel of transmigration; enlightenment.

度門


度门

see styles
dù mén
    du4 men2
tu men
 domon
the gate of salvation

座上

see styles
zuò shàng
    zuo4 shang4
tso shang
 zajō
on the spot

座下

see styles
 zaka
    ざか
(1) nearby (one's seat); (by) one's side; (2) (used in letters after the name of the recipient) Dear (Mr.-Mrs.)

座主

see styles
zuò zhǔ
    zuo4 zhu3
tso chu
 zasu
    ざす
temple's head priest; (surname) Zasu
上座; 首座; 座元 A chairman, president; the head of the monks; an abbot.

座付

see styles
 zatsuki
    ざつき
working in the theater (theatre); attached to a particular theater

座光

see styles
zuò guāng
    zuo4 guang1
tso kuang
 zakō
光座 The halo behind the throne of an image; a halo throne.

座右

see styles
 zayuu; zau / zayu; zau
    ざゆう; ざう
(noun - becomes adjective with の) (1) (by) one's side; place close to one's person; place within arm's reach; (2) (honorific or respectful language) used in letters to refer to the recipient indirectly or written beside an addressee's name to show respect

座所

see styles
 zasho
    ざしょ
throne; (the place of) a nobleman's seat

座臘


座腊

see styles
zuò là
    zuo4 la4
tso la
 zarō
The end of the summer retreat; the monastic end of the year.

庫倫


库伦

see styles
kù lún
    ku4 lun2
k`u lun
    ku lun
 kuurun / kurun
    クールン
enclosed pasture (Mongolian loanword)
(place-name) Ulan Bator
K'urun, Urga, the Lamaistic center in Mongolia, the sacred city.

庫藏


库藏

see styles
kù cáng
    ku4 cang2
k`u ts`ang
    ku tsang
 ko zō
to store; to have something in storage
treasure house

庭中

see styles
 teichuu / techu
    ていちゅう
in the garden

庭儀


庭仪

see styles
tíng yí
    ting2 yi2
t`ing i
    ting i
 tei gi
The ceremony on entering the hall for service.

庭先

see styles
 niwasaki
    にわさき
part of the garden close to the house; nearby garden

庭内

see styles
 teinai / tenai
    ていない
inside the garden

庭場

see styles
 niwaba
    にわば
(1) territory of a stall vendor; (2) (archaism) spot on a farm where the harvest would be put in order (Edo period)

庭火

see styles
 niwabi
    にわび
    teiryou / teryo
    ていりょう
(archaism) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds)

庭燎

see styles
 niwabi
    にわび
    teiryou / teryo
    ていりょう
(archaism) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds)

庭番

see styles
 niwaban
    にわばん
(1) garden watchman; garden keeper; (2) (See 御庭番) guard of the inner garden

庵点

see styles
 ioriten
    いおりてん
part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol

庶出

see styles
shù chū
    shu4 chu1
shu ch`u
    shu chu
 shoshutsu
    しょしゅつ
born of a concubine (rather than of the wife)
(noun - becomes adjective with の) illegitimate birth

庶民

see styles
shù mín
    shu4 min2
shu min
 shomin
    しょみん
the multitude of common people (in highbrow literature); plebeian
common people; ordinary people; masses
to common people

庶類


庶类

see styles
shù lèi
    shu4 lei4
shu lei
 shorui
The common people.

康安

see styles
 kouan / koan
    こうあん
Kōan era (of the Northern Court; 1361.3.29-1362.9.23); (given name) Kōan

康応

see styles
 kouou / koo
    こうおう
(hist) Kōō era (of the Northern Court; 1389.2.9-1390.3.26)

康暦

see styles
 kouryaku / koryaku
    こうりゃく
(hist) Kōryaku era (of the Northern Court; 1379.3.22-1381.2.24)

康永

see styles
 yasunaga
    やすなが
(hist) Kōei era (of the Northern Court; 1342.4.27-1345.10.21); (surname, given name) Yasunaga

康熙

see styles
kāng xī
    kang1 xi1
k`ang hsi
    kang hsi
 kouki / koki
    こうき
Kangxi, title of the reign (1661-1722) of the Kangxi Emperor 聖祖|圣祖[Sheng4 zu3]
(hist) Kangxi era (of emperor Shengzu of Qing; 1661-1722)

康生

see styles
kāng shēng
    kang1 sheng1
k`ang sheng
    kang sheng
 yasunaru
    やすなる
Kang Sheng (1896-1975), Chinese communist leader, a politburo member during the Cultural Revolution and posomethingumously blamed for some of its excesses
(given name) Yasunaru

庾信

see styles
yǔ xìn
    yu3 xin4
yü hsin
Yu Xin (513-581), poet from Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 and author of Lament for the South 哀江南賦|哀江南赋

廂房


厢房

see styles
xiāng fáng
    xiang1 fang2
hsiang fang
wing (of a traditional house); side room

廃宅

see styles
 haitaku
    はいたく
(See 廃家・1) deserted and ruined house

廃家

see styles
 haika; haike
    はいか; はいけ
(1) deserted house; ruined house; (noun/participle) (2) abolishing one's own family line in order to join another (under pre-1947 Japanese law); extinct family

廃屋

see styles
 haioku
    はいおく
dilapidated house; deserted house

廃藩

see styles
 haihan
    はいはん
(hist) (See 廃藩置県) abolition of the han system (1871)

廅天

see styles
hé tiān
    he2 tian1
ho t`ien
    ho tien
 ōten
Parīttābha, the fourth brahmaloka, the first region of the second dhyāna.

廉俸

see styles
lián fèng
    lian2 feng4
lien feng
extra allowances paid to government officials in the Qing dynasty

廚子


厨子

see styles
chú zi
    chu2 zi5
ch`u tzu
    chu tzu
 zushi
    ずし
cook
(out-dated kanji) (1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors

廠家


厂家

see styles
chǎng jiā
    chang3 jia1
ch`ang chia
    chang chia
factory; manufacturer; (coll.) a factory owner; the factory management

廢統


废统

see styles
fèi tǒng
    fei4 tong3
fei t`ung
    fei tung
"abandonment of reunification", abolition of the cross-straits reunification committee

廢麤


废麤

see styles
fèi cū
    fei4 cu1
fei ts`u
    fei tsu
 haiso
discard the coarse

廣教


广教

see styles
guǎng jiào
    guang3 jiao4
kuang chiao
 kōkyō
Full or detailed teaching by the Buddha about the duties of the order, in contrast with 略教 general or summarized teaching; the detailed teaching resulting from errors which had crept in among his disciples.

廣雅


广雅

see styles
guǎng yǎ
    guang3 ya3
kuang ya
earliest extant Chinese encyclopedia from Wei of the Three Kingdoms, 3rd century, modeled on Erya 爾雅|尔雅[Er3 ya3], 18150 entries

廬舎

see styles
 rosha
    ろしゃ
(archaism) (See 小屋・1) small house

延元

see styles
 nobuyuki
    のぶゆき
(hist) Engen era (of the Southern Court; 1336.2.29-1340.4.28); (personal name) Nobuyuki

延喜

see styles
 engi
    えんぎ
Engi era (901.7.15-923.4.11); (place-name) Engi

延壽


延寿

see styles
yán shòu
    yan2 shou4
yen shou
 nobutoshi
    のぶとし
Yanshou county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang; to extend life
(personal name) Nobutoshi
Prolonged life, the name of Yanshou, a noted Hangzhou monk of the Song dynasty.

延攬


延揽

see styles
yán lǎn
    yan2 lan3
yen lan
to recruit talent; to round up; to enlist the services of sb

延文

see styles
 nobufumi
    のぶふみ
(hist) Enbun era (of the Northern Court; 1356.3.28-1361.3.29); (personal name) Nobufumi

廷内

see styles
 teinai / tenai
    ていない
inside the court

廷尉

see styles
tíng wèi
    ting2 wei4
t`ing wei
    ting wei
Commandant of Justice in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿[jiu3 qing1]

廷試


廷试

see styles
tíng shì
    ting2 shi4
t`ing shih
    ting shih
court examination, the top grade imperial exam

建前

see styles
 tatemae
    たてまえ
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) ceremony for the erection of the framework of a house

建國


建国

see styles
jiàn guó
    jian4 guo2
chien kuo
to found a country; nation-building; the foundation of PRC by Mao Zedong in 1949
See: 建国

建売

see styles
 tateuri
    たてうり
(ik) (noun/participle) constructing and selling a ready-built house

建安

see styles
jiàn ān
    jian4 an1
chien an
reign name (196-219) at the end of the Han dynasty

建家

see styles
 tateya
    たてや
house; building; (place-name) Tateya

建徳

see styles
 tatetoku
    たてとく
(hist) Kentoku era (of the Southern Court; 1370.7.24-1372.4.?); (surname) Tatetoku

建業


建业

see styles
jiàn yè
    jian4 ye4
chien yeh
an old name for Nanjing, called Jiankang 建康 or Jianye during the Eastern Jin (317-420)

建武

see styles
 kenmu
    けんむ
(1) (hist) Kenmu era (of unified Japan; 1334.1.29-1336.2.29); (2) (hist) Kenmu era (of the Northern Court; 1336.2.29-1338.8.28)

廻り

see styles
 meguri
    めぐり
    mawari
    まわり
(1) circumference; girth; (2) tour; pilgrimage; (3) circulation (e.g. of blood); (1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference

廻向


迴向

see styles
huí xiàng
    hui2 xiang4
hui hsiang
 ekō
    えこう
(noun/participle) Buddhist memorial service; prayers for the repose of the soul
The goal or direction of any discipline such as that of bodhisattva, Buddha, etc.; to devote one's merits to the salvation of others; works of supererogation.

廻国

see styles
 kaikoku
    かいこく
(noun/participle) traveling throughout the country (travelling)

廻天

see styles
 kaiten
    かいてん
(1) changing the world; turning the tide; (2) torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII)

廻心


迴心

see styles
huí xīn
    hui2 xin1
hui hsin
 eshin
    かいしん
(noun/participle) conversion
To turn the mind or heart towards (Mahāyāna).

廻施


迴施

see styles
huí shī
    hui2 shi1
hui shih
 ese
is similar; cf. 囘向; 十廻向; 五悔; 三心; 九方便.

廻鈴


廻铃

see styles
huí líng
    hui2 ling2
hui ling
 kairei
to make a round with the bell

廿日

see styles
 hatsukaichi
    はつかいち
(1) twentieth day of the month; (2) twenty days; (place-name) Hatsukaichi

弁官

see styles
 benkan
    べんかん
(out-dated or obsolete kana usage) Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices); (surname) Benkan

弁膜

see styles
 benmaku
    べんまく
{anat} valve (of the heart and the veins)

弄懂

see styles
nòng dǒng
    nong4 dong3
nung tung
to make sense of; to grasp the meaning of; to figure out

弄璋

see styles
nòng zhāng
    nong4 zhang1
nung chang
(literary) to have a baby boy; to celebrate the birth of a son

弄瓦

see styles
nòng wǎ
    nong4 wa3
nung wa
(literary) to have a baby girl; to celebrate the birth of a daughter

弊紙

see styles
 heishi / heshi
    へいし
(humble language) our newspaper; this newspaper

弊行

see styles
 heikou / heko
    へいこう
(humble language) this bank; my bank

式年

see styles
 noritoshi
    のりとし
(See 式年祭) year in which an imperial memorial ceremony is held (the 3rd, 5th, 10th 20th, 50th and 100th years after death and every 100 years thereafter); (male given name) Noritoshi

式微

see styles
shì wēi
    shi4 wei1
shih wei
 shikibi
    しきび
(literary) to decline; to wane; title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1]
(n,vs,vi) (form) extreme decline; decay

式神

see styles
 shikigami
    しきがみ
form of magic or divination (e.g. animating objects to act as the sorcerer's agent)

弑逆

see styles
 shigyaku; shiigyaku / shigyaku; shigyaku
    しぎゃく; しいぎゃく
(noun, transitive verb) murder of one's lord or father

弓懸

see styles
 yugake
    ゆがけ
archer's glove (with a groove for pulling the string)

弓腰

see styles
gōng yāo
    gong1 yao1
kung yao
to bow; to bend at the waist

弓身

see styles
gōng shēn
    gong1 shen1
kung shen
to bend the body at the waist; to bow

弔う

see styles
 tomurau(p); toburau(ok)
    とむらう(P); とぶらう(ok)
(transitive verb) (1) to mourn for; to grieve for; to condole with (the bereaved family, etc.); (transitive verb) (2) to hold a memorial service for; to hold a funeral service for

弔伐


吊伐

see styles
diào fá
    diao4 fa2
tiao fa
to console the people by punishing the tyrants (abbr. for 弔民伐罪|吊民伐罪[diao4 min2 fa2 zui4])

弔古


吊古

see styles
diào gǔ
    diao4 gu3
tiao ku
to revisit the past; to commemorate

弔喪


吊丧

see styles
diào sāng
    diao4 sang1
tiao sang
to visit the bereaved to offer one's condolences

弔慰


吊慰

see styles
diào wèi
    diao4 wei4
tiao wei
 choui / choi
    ちょうい
to offer condolences; to console the bereaved
(noun, transitive verb) (form) (See 弔慰金) condolence; sympathy

弔文


吊文

see styles
diào wén
    diao4 wen2
tiao wen
 choubun / chobun
    ちょうぶん
paper prayers for the dead burnt at funerals
funeral address

弔祭


吊祭

see styles
diào jì
    diao4 ji4
tiao chi
 chousai / chosai
    ちょうさい
a worship ceremony for the dead; to offer sacrifice (to ancestors); a libation
(noun/participle) memorial service

引き

see styles
 hiki
    ひき
(1) pull; patronage; influence; (2) tug; (3) {photo} room to move the camera back

引咎

see styles
yǐn jiù
    yin3 jiu4
yin chiu
to take the blame; to accept responsibility (for a mistake)

引導


引导

see styles
yǐn dǎo
    yin3 dao3
yin tao
 indou / indo
    いんどう
to guide; to lead (around); to conduct; to boot; introduction; primer
(1) {Buddh} last words recited to the newly departed; requiem; (2) {Buddh} converting people to Buddhism
To lead men into Buddha-truth); also a phrase used at funerals implying the leading of the dead soul to the other world, possibly arising from setting alight the funeral pyre.

引屈

see styles
 hikkagami
    ひっかがみ
    hikagami
    ひかがみ
popliteal fossa; popliteal space; area behind the knee

引座

see styles
yǐn zuò
    yin3 zuo4
yin tso
 in zo
A phrase used by one who ushers a preacher into the 'pulpit' to expound the Law.

引接

see styles
yǐn jiē
    yin3 jie1
yin chieh
 insetsu
    いんせつ
(noun/participle) interview
引攝 To accept, receive, welcome— as a Buddha does all who call on him, as stated in the nineteenth vow 第十九願 of Amitābha.

引果

see styles
yǐn guǒ
    yin3 guo3
yin kuo
 inka
The stage of fruition, i. e. reward or punishment in the genus, as contrasted with 滿引 the differentiated species or stages, e. g. for each organ, or variety of condition. 唯識論 2.

引業


引业

see styles
yǐn yè
    yin3 ye4
yin yeh
 ingō
引因; 牽引業; 總報業 The principal or integral direction of karma, in contrast with 滿引 its more detailed stages; see last entry.

引申

see styles
yǐn shēn
    yin3 shen1
yin shen
to extend (the meaning of a word, an analogy etc); derivation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary