Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17151 total results for your Iki search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不正直者

see styles
 fushoujikimono / fushojikimono
    ふしょうじきもの
dishonest person

不正規戦

see styles
 fuseikisen / fusekisen
    ふせいきせん
unconventional warfare

不正規軍

see styles
 fuseikigun / fusekigun
    ふせいきぐん
irregular forces; guerrillas

不知不識

see styles
 fuchifushiki
    ふちふしき
(noun - becomes adjective with の) (yoji) (See 知らず識らず) not aware of what one is doing

不破一色

see styles
 fuwaishiki
    ふわいしき
(place-name) Fuwaishiki

不随意筋

see styles
 fuzuiikin / fuzuikin
    ふずいいきん
involuntary muscles

不非時食


不非时食

see styles
bù fēi shí shí
    bu4 fei1 shi2 shi2
pu fei shih shih
 fuhiji shiki
Vikāla-bhojanād vairamaṇī (virati); part of the sixth of the ten commandments, i. e. against eating out of regulation hours, v. 不食肉.

与吾屋敷

see styles
 yogoyashiki
    よごやしき
(place-name) Yogoyashiki

与惣屋敷

see styles
 yosouyashiki / yosoyashiki
    よそうやしき
(place-name) Yosouyashiki

世界規模

see styles
 sekaikibo
    せかいきぼ
(noun - becomes adjective with の) global scale; worldwide scale

世界記録

see styles
 sekaikiroku
    せかいきろく
world record

世紀末的

see styles
 seikimatsuteki / sekimatsuteki
    せいきまつてき
(adjectival noun) (See 世紀末・1) fin-de-siècle; decadent

両刀使い

see styles
 ryoutouzukai / ryotozukai
    りょうとうづかい
    ryoutoutsukai / ryototsukai
    りょうとうつかい
(1) double-sword fencing; two-sword fencer; (2) being skilled in two fields; (an) expert in two fields; (3) liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well; (4) bisexual (person)

両刀遣い

see styles
 ryoutouzukai / ryotozukai
    りょうとうづかい
    ryoutoutsukai / ryototsukai
    りょうとうつかい
(1) double-sword fencing; two-sword fencer; (2) being skilled in two fields; (an) expert in two fields; (3) liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well; (4) bisexual (person)

両手利き

see styles
 ryoutekiki / ryotekiki
    りょうてきき
(noun - becomes adjective with の) ambidexter; ambidexterity

並木中央

see styles
 namikichuuou / namikichuo
    なみきちゅうおう
(personal name) Namikichūō

並木元町

see styles
 namikimotomachi
    なみきもとまち
(place-name) Namikimotomachi

並木北駅

see styles
 namikikitaeki
    なみききたえき
(st) Namikikita Station

並木千柳

see styles
 namikisenryuu / namikisenryu
    なみきせんりゅう
(person) Namiki Senryū (1695-1751) (alias Sousuke)

並木宗輔

see styles
 namikisousuke / namikisosuke
    なみきそうすけ
(person) Namiki Sousuke (alias Senryū)

並木彰一

see styles
 namikishouichi / namikishoichi
    なみきしょういち
(person) Namiki Shouichi (1942-)

並木忠男

see styles
 namikitadao
    なみきただお
(person) Namiki Tadao

並木敏成

see styles
 namikitoshinari
    なみきとしなり
(person) Namiki Toshinari

並木新田

see styles
 namikishinden
    なみきしんでん
(place-name) Namikishinden

並木新町

see styles
 namikishinmachi
    なみきしんまち
(place-name) Namikishinmachi

並木晃一

see styles
 namikikouichi / namikikoichi
    なみきこういち
(person) Namiki Kōichi (1965.4.15-)

並木正三

see styles
 namikishouzou / namikishozo
    なみきしょうぞう
(person) Namiki Shouzou

並木正行

see styles
 namikimasayuki
    なみきまさゆき
(person) Namiki Masayuki

並木西町

see styles
 namikinishimachi
    なみきにしまち
(place-name) Namikinishimachi

並木路子

see styles
 namikimichiko
    なみきみちこ
(person) Namiki Michiko (1921.9.30-2001.4.7)

並木輝男

see styles
 namikiteruo
    なみきてるお
(person) Namiki Teruo (1938.11.15-1988.9.1)

並木通り

see styles
 namikidoori
    なみきどおり
avenue; boulevard; tree-lined street

並木通東

see styles
 namikidoorihigashi
    なみきどおりひがし
(place-name) Namikidoorihigashi

並木通西

see styles
 namikidoorinishi
    なみきどおりにし
(place-name) Namikidoorinishi

並木頼寿

see styles
 namikiyorihisa
    なみきよりひさ
(person) Namiki Yorihisa

並樹乃眇

see styles
 namikinosugame
    なみきのすがめ
(person) Namikino Sugame

並樹史朗

see styles
 namikishirou / namikishiro
    なみきしろう
(person) Namiki Shirou (1951.10.19-)

中ヒキリ

see styles
 nakahikiri
    なかヒキリ
(place-name) Nakahikiri

中一色川

see styles
 nakaisshikigawa
    なかいっしきがわ
(place-name) Nakaisshikigawa

中一色町

see styles
 nakaisshikichou / nakaisshikicho
    なかいっしきちょう
(place-name) Nakaisshikichō

中上清川

see styles
 nakakamikiyokawa
    なかかみきよかわ
(place-name) Nakakamikiyokawa

中井美紀

see styles
 nakaimiki
    なかいみき
(person) Nakai Miki

中井貴一

see styles
 nakaikiichi / nakaikichi
    なかいきいち
(person) Nakai Kiichi (1961.9-)

中井貴恵

see styles
 nakaikie
    なかいきえ
(person) Nakai Kie (1957.11-)

中仕切り

see styles
 nakajikiri
    なかじきり
partition; divider

中伏木駅

see styles
 nakafushikieki
    なかふしきえき
(st) Nakafushiki Station

中堂寺北

see styles
 chuudoujikita / chudojikita
    ちゅうどうじきた
(place-name) Chuudoujikita

中尾美樹

see styles
 nakaomiki
    なかおみき
(person) Nakao Miki (1979-)

中屋敷浦

see styles
 nakayashikiura
    なかやしきうら
(place-name) Nakayashikiura

中屋敷町

see styles
 nakayashikimachi
    なかやしきまち
(place-name) Nakayashikimachi

中山みき

see styles
 nakayamamiki
    なかやまみき
(person) Nakayama Miki

中島才吉

see styles
 nakashimasaikichi
    なかしまさいきち
(person) Nakashima Saikichi

中村大樹

see styles
 nakamuradaiki
    なかむらだいき
(person) Nakamura Daiki (1962.12.25-)

中村大輝

see styles
 nakamurataiki
    なかむらたいき
(person) Nakamura Taiki (1988.9.28-)

中村美紀

see styles
 nakamuramiki
    なかむらみき
(person) Nakamura Miki (1961.9.27-)

中流意識

see styles
 chuuryuuishiki / churyuishiki
    ちゅうりゅういしき
identifying (oneself) with the middle class

中町北裏

see styles
 nakamachikitaura
    なかまちきたうら
(place-name) Nakamachikitaura

中畑大樹

see styles
 nakahatadaiki
    なかはただいき
(m,h) Nakahata Daiki (1974.7.25-)

中石切町

see styles
 nakaishikirichou / nakaishikiricho
    なかいしきりちょう
(place-name) Nakaishikirichō

中筋北浦

see styles
 nakasujikitaura
    なかすじきたうら
(place-name) Nakasujikitaura

中西清起

see styles
 nakanishikiyooki
    なかにしきよおき
(person) Nakanishi Kiyooki (1962.4.26-)

中谷瑾子

see styles
 nakatanikinko
    なかたにきんこ
(person) Nakatani Kinko

中谷美紀

see styles
 nakatanimiki
    なかたにみき
(person) Nakatani Miki (1976.1.12-)

中野屋敷

see styles
 nakanoyashiki
    なかのやしき
(place-name) Nakanoyashiki

中野義樹

see styles
 nakanoyoshiki
    なかのよしき
(person) Nakano Yoshiki

中間景気

see styles
 chuukankeiki / chukankeki
    ちゅうかんけいき
temporary boom

中阿志岐

see styles
 nakaashiki / nakashiki
    なかあしき
(place-name) Nakaashiki

中頸城郡

see styles
 nakakubikigun
    なかくびきぐん
(place-name) Nakakubikigun

串木野市

see styles
 kushikinoshi
    くしきのし
(place-name) Kushikino (city)

串木野駅

see styles
 kushikinoeki
    くしきのえき
(st) Kushikino Station

串田麗樹

see styles
 kushidareiki / kushidareki
    くしだれいき
(person) Kushida Reiki

丸山英気

see styles
 maruyamaeiki / maruyamaeki
    まるやまえいき
(person) Maruyama Eiki

丸山通北

see styles
 maruyamadoorikita
    まるやまどおりきた
(place-name) Maruyamadoorikita

丹治幹雄

see styles
 tanjimikio
    たんじみきお
(person) Tanji Mikio

乃木キネ

see styles
 nogikine
    のぎキネ
(person) Nogi Kine

久保一色

see styles
 kuboishiki
    くぼいしき
(place-name) Kuboishiki

久保屋敷

see styles
 kuboyashiki
    くぼやしき
(surname) Kuboyashiki

久保樹乃

see styles
 kubomikino
    くぼみきの
(person) Kubo Mikino

乗りきる

see styles
 norikiru
    のりきる
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

乗り切る

see styles
 norikiru
    のりきる
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

乙川一色

see styles
 otsukawaishiki
    おつかわいしき
(place-name) Otsukawaishiki

九代琴松

see styles
 kudaikinshou / kudaikinsho
    くだいきんしょう
(person) Kudai Kinshou

九星気学

see styles
 kyuuseikigaku / kyusekigaku
    きゅうせいきがく
(See 九星) Onmyōdō astrology

乞食井月

see styles
 kojikiseigetsu / kojikisegetsu
    こじきせいげつ
(personal name) Kojikiseigetsu

乞食四分

see styles
qǐ shí sì fēn
    qi3 shi2 si4 fen1
ch`i shih ssu fen
    chi shih ssu fen
 kotsujiki shibun
The four divisions of the mendicant's dole; to provide for (1) fellow religionists, (2) the poor, (3) the spirits, (4) self.

乞食坊主

see styles
 kojikibouzu; kotsujikibouzu / kojikibozu; kotsujikibozu
    こじきぼうず; こつじきぼうず
(derogatory term) Buddhist monk

乞食易得

see styles
qǐ shí yì dé
    qi3 shi2 yi4 de2
ch`i shih i te
    chi shih i te
 kotsujiki itoku
easily obtainable alms

乞食根性

see styles
 kojikikonjou / kojikikonjo
    こじきこんじょう
mercenary spirit; greed; avarice; base nature

乞食法師


乞食法师

see styles
qǐ shí fǎ shī
    qi3 shi2 fa3 shi1
ch`i shih fa shih
    chi shih fa shih
 kotsujiki hōshi
alms-begging monk

乞食頭陀


乞食头陀

see styles
qǐ shí tóu tuó
    qi3 shi2 tou2 tuo2
ch`i shih t`ou t`o
    chi shih tou to
 kotsujiki zuda
begging for food as ascetic practice

乳切り木

see styles
 chigiriki; chigirigi
    ちぎりき; ちぎりぎ
(kana only) {MA} weight-chain-pole weapon; flail

乳搾り器

see styles
 chichishiboriki
    ちちしぼりき
milking machine

乾ききる

see styles
 kawakikiru
    かわききる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to drain dry; to dry out; (2) to scorch

乾き切る

see styles
 kawakikiru
    かわききる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to drain dry; to dry out; (2) to scorch

乾式工法

see styles
 kanshikikouhou / kanshikikoho
    かんしきこうほう
dry construction

乾式製錬

see styles
 kanshikiseiren / kanshikiseren
    かんしきせいれん
fire refining

乾貴美子

see styles
 inuikimiko
    いぬいきみこ
(person) Inui Kimiko (1975.6.13-)

亀崎北浦

see styles
 kamezakikitaura
    かめざききたうら
(place-name) Kamezakikitaura

亀田大毅

see styles
 kamedadaiki
    かめだだいき
(person) Kameda Daiki

了別境識


了别境识

see styles
liǎo bié jìng shì
    liao3 bie2 jing4 shi4
liao pieh ching shih
 ryō bekkyō shiki
consciousnesses that discern objects

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Iki" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary