Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12007 total results for your From This Moment Forward - From This Day Forward search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

魂讃め星

see styles
 tamahomeboshi
    たまほめぼし
(1) (abbreviation) {astron} (See 鬼・5,鬼宿・1,魂緒の星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost"

魘される

see styles
 unasareru
    うなされる
(v1,vi) (kana only) to cry out in one's sleep (e.g. from having a nightmare); to moan (in anguish) in one's sleep

魚與熊掌


鱼与熊掌

see styles
yú yǔ xióng zhǎng
    yu2 yu3 xiong2 zhang3
yü yü hsiung chang
lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it

鯉魚打挺

see styles
lǐ yú dǎ tǐng
    li3 yu2 da3 ting3
li yü ta t`ing
    li yü ta ting
(martial arts, gymnastics) to kip up (spring upright from supine without hands); (fig.) to jolt upright

鳥語花香


鸟语花香

see styles
niǎo yǔ huā xiāng
    niao3 yu3 hua1 xiang1
niao yü hua hsiang
lit. birdsong and fragrant flowers (idiom); fig. the intoxication of a beautiful spring day

鳴門若布

see styles
 narutowakame
    なるとわかめ
(See 若布・わかめ) Naruto wakame; mild-flavoured wakame from Tokushima prefecture

鴦伽社哆


鸯伽社哆

see styles
yāng qié shè chǐ
    yang1 qie2 she4 chi3
yang ch`ieh she ch`ih
    yang chieh she chih
aṅgajāta, 'produced from or on the body,' a son, but intp. as the membrum virile.

鵝王別乳


鹅王别乳

see styles
é wáng bier u
    e2 wang2 bier2 u3
o wang bier u
A king-goose is reputed to be able to absorb the milk from a mixture of milk and water, leaving the water behind, so with the bodhisattva and truth.

鵬程万里

see styles
 houteibanri / hotebanri
    ほうていばんり
(yoji) (over) a great distance; (a long journey (flight, voyage)) to (from) a faraway place

鶏卵素麺

see styles
 keiransoumen / keransomen
    けいらんそうめん
(See 南蛮菓子・なんばんがし) sweet of egg yolks drawn into strands and boiled in sugar syrup (orig. from Portugal); angel hair; fios de ovos

鷹擊長空


鹰击长空

see styles
yīng jī cháng kōng
    ying1 ji1 chang2 kong1
ying chi ch`ang k`ung
    ying chi chang kung
the eagle soars in the sky (citation from Mao Zedong)

鸞飄鳳泊


鸾飘凤泊

see styles
luán piāo fèng bó
    luan2 piao1 feng4 bo2
luan p`iao feng po
    luan piao feng po
lit. firebird soars, phoenix alights (idiom); fig. bold, graceful calligraphy; married couple separated from each other; talented person not given the opportunity to fulfill his potential

麻生太郎

see styles
má shēng tài láng
    ma2 sheng1 tai4 lang2
ma sheng t`ai lang
    ma sheng tai lang
 asoutarou / asotaro
    あそうたろう
ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister from 2008
(person) Tarō Asō (1940.9.20-; prime minister of Japan 2008-2009)

黃巾之亂


黄巾之乱

see styles
huáng jīn zhī luàn
    huang2 jin1 zhi1 luan4
huang chin chih luan
the Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184)

黃巾民變


黄巾民变

see styles
huáng jīn mín biàn
    huang2 jin1 min2 bian4
huang chin min pien
the Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184)

黃巾起義


黄巾起义

see styles
huáng jīn qǐ yì
    huang2 jin1 qi3 yi4
huang chin ch`i i
    huang chin chi i
Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184)

黄泉戸喫

see styles
 yomotsuhegui
    よもつへぐい
(exp,n,vs) eating the food of the dead (which prevents return from the underworld)

黄砂現象

see styles
 kousagenshou / kosagensho
    こうさげんしょう
(See 黄砂・1) yellow sand phenomenon (dust carried on high winds from China)

黄道吉日

see styles
 oudoukichinichi; koudoukichinichi / odokichinichi; kodokichinichi
    おうどうきちにち; こうどうきちにち
(yoji) very auspicious day for all types of occasions

黑白不分

see styles
hēi bái bù fēn
    hei1 bai2 bu4 fen1
hei pai pu fen
can't tell black from white (idiom); unable to distinguish wrong from right

黑白分明

see styles
hēi bái fēn míng
    hei1 bai2 fen1 ming2
hei pai fen ming
lit. black and white clearly contrasted (idiom); fig. unambiguous; black-and-white; in sharp contrast; to distinguish clearly right from wrong

黒ずくめ

see styles
 kurozukume
    くろずくめ
completely black; black from top to bottom; black from head to toe

黒ぼく土

see styles
 kurobokudo
    くろぼくど
(See 黒ぼく・1) crumbly black topsoil (esp. from weathered volcanic ash); loam soil

鼻隔禪師


鼻隔禅师

see styles
bí gé chán shī
    bi2 ge2 chan2 shi1
pi ko ch`an shih
    pi ko chan shih
dhyāna master with nose (and other organs) shutoff from sensation, i.e. a stupid mystic.

齊人之福


齐人之福

see styles
qí rén zhī fú
    qi2 ren2 zhi1 fu2
ch`i jen chih fu
    chi jen chih fu
lit. the happy fate of the man from Qi (who had a wife and a concubine) (idiom); fig. (ironically) the joy of having several partners; the life of a pasha

齊頭並進


齐头并进

see styles
qí tóu bìng jìn
    qi2 tou2 bing4 jin4
ch`i t`ou ping chin
    chi tou ping chin
to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks; going hand in hand

龍龕手鑑


龙龛手鉴

see styles
lóng kān shǒu jiàn
    long2 kan1 shou3 jian4
lung k`an shou chien
    lung kan shou chien
Longkan Shoujian, Chinese character dictionary from 997 AD containing 26,430 entries, with radicals placed into 240 rhyme groups and arranged according to the four tones, and the rest of the characters similarly arranged under each radical

090金融

see styles
 zerokyuuzerokinyuu / zerokyuzerokinyu
    ゼロキューゼロきんゆう
loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone number); 090 financing

Variations:
3K
三K

 sankee
    さんケー
(1) (from きつい・汚い・危険) difficult, dirty, and dangerous (work); (2) apartment with three bedrooms and a kitchen

EVシフト

see styles
 iibuishifuto / ibuishifuto
    イーブイシフト
shift (from gasoline and diesel-powered vehicles) to electric vehicles

Variations:
jk
JK

 jee kee; jeekee(sk); jeikei(sk) / jee kee; jeekee(sk); jeke(sk)
    ジェー・ケー; ジェーケー(sk); ジェイケイ(sk)
(1) (slang) (abbreviation) (from "joshi kōsei"(女子高生)) (See 女子高生) female high school student; (expression) (2) (net-sl) (abbreviation) (from "jōshikitekini kangaete"(常識的に考えて)) (See 常考) isn't it obvious?; that's common sense

アースデー

see styles
 aasudee / asudee
    アースデー
Earth Day (April 22nd)

アースデイ

see styles
 aasudei / asude
    アースデイ
Earth Day (April 22nd)

アカククリ

see styles
 akakukuri
    アカククリ
dusky batfish (Platax pinnatus, species of Western Pacific spadefish found from the Ryukyu Islands to Australia)

アカメイモ

see styles
 akameimo / akamemo
    アカメイモ
(kana only) type of taro originally from Sulawesi, has large tubers with red eyes

アグレマン

see styles
 agureman
    アグレマン
agrément (fre:); approval by a state of a diplomatic appointment from a foreign country

あくを取る

see styles
 akuotoru
    あくをとる
(exp,v5r) to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid)

あっち行け

see styles
 acchiike / acchike
    あっちいけ
(expression) get away from me!

アヒンサー

see styles
 ahinsaa / ahinsa
    アヒンサー
{Buddh} (See 不殺生) ahimsa; abstinence from taking life; principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc.

あふれ出る

see styles
 afurederu
    あふれでる
(Ichidan verb) to overflow from something full

アンロード

see styles
 anroodo
    アンロード
(noun, transitive verb) {comp} unloading (from memory)

いいところ

see styles
 iitokoro / itokoro
    いいところ
(1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (can act as adjective) (4) utter; extreme; (adverbial noun) (5) at (the) best; at most

イウォーク

see styles
 iwooku
    イウォーク
(personal name) Ewok (from Star Wars)

いざって時

see styles
 izattetoki
    いざってとき
(exp,n,adv) (colloquialism) (See いざという時) at the critical moment; when the time comes; when it's most important; when necessary; in an emergency; when push comes to shove

イチャラブ

see styles
 icharabu
    イチャラブ
(noun/participle) (slang) (from イチャイチャラブラブ) making out and being lovey-dovey

いってらー

see styles
 itteraa / ittera
    いってらー
(interjection) (slang) (abbreviation) have a good day; take care; see you

いってらあ

see styles
 itteraa / ittera
    いってらあ
(interjection) (slang) (abbreviation) have a good day; take care; see you

いつ何どき

see styles
 itsunandoki
    いつなんどき
(adverb) (kana only) at any time; every moment

ヴォーパル

see styles
 ooparu
    ヴォーパル
(can be adjective with の) (from Lewis Carroll's nonsense poem "Jabberwocky") vorpal

うじゃける

see styles
 ujakeru
    うじゃける
(Ichidan verb) (1) (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged; (2) to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored

うどの大木

see styles
 udonotaiboku
    うどのたいぼく
(expression) good for nothing (of people); derived from a large 'udo' plant being of no use (only the young, tender, plant can be eaten)

うながっぱ

see styles
 unagappa
    うながっぱ
(1) (from うなぎ and かっぱ) maki sushi typically made from eel and cucumber, often with a face-like pattern when cut; (2) mascot character used by Tajimi City in Gifu

ウリジナル

see styles
 urijinaru
    ウリジナル
(slang) (derogatory term) (thing that Koreans claim is) originally from Korea (wasei: uli + (ori)ginal)

ウルトラC

see styles
 urutorashii / urutorashi
    ウルトラシー
(1) (colloquialism) (from C being the most difficult level in artistic gymnastics) amazing feat (wasei: ultra C); trump card; (something) earth-shattering; (2) (dated) {sports} (orig. meaning) very hard C-skill (in gymnastics)

エゾキスゲ

see styles
 ezokisuge
    エゾキスゲ
(kana only) lemon day-lily (Hemerocallis lilioasphodelus, formerly Hemerocallis flava); lemon lily; yellow day-lily

エミフィル

see styles
 emifiru
    エミフィル
(abbreviation) (from EMI(除去)フィルタ) electromagnetic interference filter; EMI filter

オーキャン

see styles
 ookyan
    オーキャン
(abbreviation) (See オープンキャンパス) open day; open house; day when prospective students can visit a university

おいそれと

see styles
 oisoreto
    おいそれと
(adverb) at a moment's notice; readily

オノコロ島

see styles
 onokorojima
    オノコロじま
(1) (archaism) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear); Onogoro Island; (2) Japan

オフタイム

see styles
 ofutaimu
    オフタイム
one's free time (wasei: off time); one's time off; day off; time-out

オリキャラ

see styles
 orikyara
    オリキャラ
(slang) (abbreviation) (See オリジナルキャラクター) original character (as opposed to one from an existing work)

オリザニン

see styles
 orizanin
    オリザニン
(product) Oryzanin (brand-name vitamin B1, extracted from rice); (product name) Oryzanin (brand-name vitamin B1, extracted from rice)

オルトロス

see styles
 orutorosu
    オルトロス
(personal name) Orthros (two-headed dog from Greek mythology)

お上りさん

see styles
 onoborisan
    おのぼりさん
(kana only) countryside people (in town); visitor from the country; out-of-towner; country bumpkin (visiting the big city); yokel

お坊ちゃん

see styles
 obocchan
    おぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family

お役ごめん

see styles
 oyakugomen
    おやくごめん
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden

お持たせ物

see styles
 omotasemono
    おもたせもの
(honorific or respectful language) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)

お持ち帰り

see styles
 omochikaeri
    おもちかえり
(1) (slang) one-night stand; taking home a woman from a bar, club, etc.; (2) (polite language) (See 持ち帰り) takeout (food term); take-out; takeaway; carry-out; to-go

Variations:
お次
御次

 otsugi
    おつぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) (See 次・つぎ・1) next; next person; (noun - becomes adjective with の) (2) (from お次の間) room adjoining a noble's parlor

お目覚まし

see styles
 omezamashi
    おめざまし
(See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets

Variations:
お餅
御餅

 omochi
    おもち
(polite language) (kana only) mochi; small rice cake made from glutinous rice

かけ離れる

see styles
 kakehanareru
    かけはなれる
(v1,vi) to be very far apart from; to be remote; to be quite different from

Variations:
ガサ
がさ

 gasa; gasa
    ガサ; がさ
(slang) (police jargon; from a reversal of さがす) (See ガサ入れ) house search; search of the premises

Variations:
ガジ
がじ

 gaji; gaji
    ガジ; がじ
(1) (rare) {hanaf} Ono no Michikaze card in hanafuda (esp. when used as a wild card); rainman card; (2) (dated) (slang) (thieves' cant) (See 捕縄) short blade used for pickpocketing or to cut oneself loose from police rope

Variations:
がち
ガチ

 gachi; gachi
    がち; ガチ
(adjectival noun) (colloquialism) (from がちんこ) serious; earnest; honest; real; legit

Variations:
かっ
かッ

 ka; ka
    かっ; かッ
(prefix) (adds strength or emphasis to verbs; from 掻き) (See 掻き・2) very

カットソー

see styles
 kattosoo
    カットソー
(abbreviation) clothes made from jersey cloth (wasei: cut and sewn); cutsew

カナダデー

see styles
 kanadadee
    カナダデー
Canada Day

からいうと

see styles
 karaiuto
    からいうと
(expression) in terms of; from the point of view of

からいえば

see styles
 karaieba
    からいえば
(expression) in terms of; from the point of view of

からいって

see styles
 karaitte
    からいって
(expression) in terms of; from the point of view of

からしたら

see styles
 karashitara
    からしたら
(expression) (See からすると) judging from; on the basis of; from the point of view of

からすると

see styles
 karasuruto
    からすると
(expression) judging from; on the basis of; from the point of view of

からすれば

see styles
 karasureba
    からすれば
(expression) (See からすると) judging from; on the basis of; from the point of view of

カルメ焼き

see styles
 karumeyaki
    カルメやき
honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda

カンチョー

see styles
 kanchoo
    カンチョー
(slang) (from 浣腸) (See 浣腸) poking someone's anus with one's index fingers (childish prank)

キャラゲー

see styles
 kyaragee
    キャラゲー
(1) (abbreviation) (slang) {vidg} (See キャラクターゲーム・1) video game featuring characters from a manga, anime, movie, etc.; (2) (abbreviation) (slang) {vidg} (See キャラクターゲーム・2) video game in which the characters are the main focus

キリシタン

see styles
 kirishitan
    キリシタン
(kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

ぐすーよー

see styles
 gusuuyoo / gusuyoo
    ぐすーよー
(polite language) (rkb:) (from 御総様) everybody

クビにする

see styles
 kubinisuru
    クビにする
(exp,vs-i) (kana only) to fire from a job

くみ上げる

see styles
 kumiageru
    くみあげる
(transitive verb) (1) to draw (water, etc.); to scoop up; to pump up; to dip up; (2) to adopt ideas (from subordinates, the public, etc.)

ケーファン

see styles
 keefan
    ケーファン
dish of seasoned chicken with rice, pickles, etc. (from Kagoshima and Okinawa)

こうご期待

see styles
 kougokitai / kogokitai
    こうごきたい
(expression) don't miss it; stay tuned; coming soon; look forward to it

こどもの日

see styles
 kodomonohi
    こどものひ
Children's Day (national holiday; May 5th)

コニングシ

see styles
 koningushi
    コニングシ
Aulonocara koningsi (species of peacock cichlid from Lake Malawi, E. Africa)

この上とも

see styles
 konouetomo / konoetomo
    このうえとも
(expression) from now on; in the future; further

この分では

see styles
 konobundeha
    このぶんでは
(expression) as affairs stand; judging from the present situation; as things are now

この次から

see styles
 konotsugikara
    このつぎから
(expression) from now on

これから先

see styles
 korekarasaki
    これからさき
(adverb) from now on; in the future; hereafter; ahead of us; down the road

これにより

see styles
 koreniyori
    これにより
(expression) herewith; from this

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "From This Moment Forward - From This Day Forward" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary