I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 9359 total results for your 島 search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マラジョー島 see styles |
marajootou / marajooto マラジョーとう |
(place-name) Marajó Island (Brazil) |
マリアナ諸島 see styles |
marianashotou / marianashoto マリアナしょとう |
(place-name) Mariana (islands) |
マリカバン島 see styles |
marikabantou / marikabanto マリカバンとう |
(place-name) Maricaban (island) |
マリョルカ島 see styles |
maryorukatou / maryorukato マリョルカとう |
(place-name) Majorca (island); Mallorca; Isla de Mallorca |
マルガリタ島 see styles |
marugaritatou / marugaritato マルガリタとう |
(place-name) Isla de Margarita |
マルチエナ島 see styles |
maruchienatou / maruchienato マルチエナとう |
(place-name) Isla Marchena |
マレット半島 see styles |
marettohantou / marettohanto マレットはんとう |
(place-name) Mullet Peninsula |
ミアンガス島 see styles |
miangasutou / miangasuto ミアンガスとう |
(place-name) Miangas (island) |
ミンダナオ島 see styles |
mindanaotou / mindanaoto ミンダナオとう |
(place-name) Mindanao (island) |
メルグイ諸島 see styles |
meruguishotou / meruguishoto メルグイしょとう |
(place-name) Mergui Arck (islands) |
メルビル半島 see styles |
merubiruhantou / merubiruhanto メルビルはんとう |
(place-name) Melville Peninsula |
モーズビー島 see styles |
moozubiitou / moozubito モーズビーとう |
(place-name) Moresby (island) |
モシチヌイ島 see styles |
moshichinuitou / moshichinuito モシチヌイとう |
(place-name) Ostrov Moshchnyi (island) |
モスコス諸島 see styles |
mosukosushotou / mosukosushoto モスコスしょとう |
(place-name) Moscos (islands) |
モルッカ諸島 see styles |
morukkashotou / morukkashoto モルッカしょとう |
(place-name) Moluccas (islands) |
ヤマール半島 see styles |
yamaaruhantou / yamaruhanto ヤマールはんとう |
(place-name) Polustrov Yamal (peninsula) |
ユカタン半島 see styles |
yukatanhantou / yukatanhanto ユカタンはんとう |
(place-name) Yucatan Peninsula |
ユルラン半島 see styles |
yururanhantou / yururanhanto ユルランはんとう |
(place-name) Jylland (peninsula) |
ラタック諸島 see styles |
ratakkushotou / ratakkushoto ラタックしょとう |
(place-name) Ratak (islands) |
ラボンガイ島 see styles |
rabongaitou / rabongaito ラボンガイとう |
(place-name) Lavongai (island) |
ラモトレク島 see styles |
ramotorekutou / ramotorekuto ラモトレクとう |
(place-name) Lamotrek (island) |
ラリック諸島 see styles |
rarikkushotou / rarikkushoto ラリックしょとう |
(place-name) Ralik (islands) |
ラロトンガ島 see styles |
rarotongatou / rarotongato ラロトンガとう |
(place-name) Rarotonga (island) |
ランゲラン島 see styles |
rangerantou / rangeranto ランゲランとう |
(place-name) Langeland (island) |
ランサロテ島 see styles |
ransarotetou / ransaroteto ランサロテとう |
(place-name) Lanzarote (island) |
ランペドサ島 see styles |
ranpedosatou / ranpedosato ランペドサとう |
(place-name) Isola di Lampedusa |
リバチー半島 see styles |
ribachiihantou / ribachihanto リバチーはんとう |
(place-name) Polustrov Rybachii (peninsula) |
リャホフ群島 see styles |
ryahofuguntou / ryahofugunto リャホフぐんとう |
(place-name) Lyakhov (archipelago) |
リューゲン島 see styles |
ryuugentou / ryugento リューゲンとう |
(place-name) Rugen (island) |
ルシパラ諸島 see styles |
rushiparashotou / rushiparashoto ルシパラしょとう |
(place-name) Kepulauan Lucipara (islands) |
レユニオン島 see styles |
reyuniontou / reyunionto レユニオンとう |
(place-name) Re'union |
ロードハウ島 see styles |
roodohautou / roodohauto ロードハウとう |
(place-name) Lord Howe (Australia) (island) |
ローンリー島 see styles |
roonriitou / roonrito ローンリーとう |
(place-name) Lonely (island) |
ロドリゲス島 see styles |
rodorigesutou / rodorigesuto ロドリゲスとう |
(place-name) Rodriguez (island) |
ロンゲラプ島 see styles |
rongeraputou / rongeraputo ロンゲラプとう |
(place-name) Rongelap (island) |
ロンブレン島 see styles |
ronburentou / ronburento ロンブレンとう |
(place-name) Lomblem (island) |
ロンボック島 see styles |
ronbokkutou / ronbokkuto ロンボックとう |
(place-name) Lombok (island) |
ワトリング島 see styles |
watoringutou / watoringuto ワトリングとう |
(place-name) Watling (island) |
ワロップス島 see styles |
waroppusutou / waroppusuto ワロップスとう |
(place-name) Wallops (island) |
三宅島三宅村 see styles |
miyakejimamiyakemura みやけじまみやけむら |
(place-name) Miyakejimamiyakemura |
三島ゴルフ場 see styles |
mishimagorufujou / mishimagorufujo みしまゴルフじょう |
(place-name) Mishima golf links |
三島トンネル see styles |
mishimatonneru みしまトンネル |
(place-name) Mishima Tunnel |
三島二日町駅 see styles |
mishimafutsukamachieki みしまふつかまちえき |
(st) Mishimafutsukamachi Station |
三島川之江港 see styles |
mishimakawanoekou / mishimakawanoeko みしまかわのえこう |
(place-name) Mishimakawanoekou |
三島広小路駅 see styles |
mishimahirokoujieki / mishimahirokojieki みしまひろこうじえき |
(st) Mishimahirokōji Station |
三島町不動島 see styles |
mishimamachifudoujima / mishimamachifudojima みしままちふどうじま |
(place-name) Mishimamachifudoujima |
三島町於保里 see styles |
mishimamachiohori みしままちおほり |
(place-name) Mishimamachiohori |
三島町田出島 see styles |
mishimamachitadejima みしままちたでじま |
(place-name) Mishimamachitadejima |
三島郡三島町 see styles |
santougunmishimamachi / santogunmishimamachi さんとうぐんみしままち |
(place-name) Santougunmishimamachi |
三島郡与板町 see styles |
santougunyoitamachi / santogunyoitamachi さんとうぐんよいたまち |
(place-name) Santougun'yoitamachi |
三島郡和島村 see styles |
santougunwashimamura / santogunwashimamura さんとうぐんわしまむら |
(place-name) Santougunwashimamura |
三島郡寺泊町 see styles |
santougunteradomarimachi / santogunteradomarimachi さんとうぐんてらどまりまち |
(place-name) Santougunteradomarimachi |
三島郡島本町 see styles |
mishimagunshimamotochou / mishimagunshimamotocho みしまぐんしまもとちょう |
(place-name) Mishimagunshimamotochō |
三島郡越路町 see styles |
santougunkoshijimachi / santogunkoshijimachi さんとうぐんこしじまち |
(place-name) Santougunkoshijimachi |
三崎町城ケ島 see styles |
misakimachijougashima / misakimachijogashima みさきまちじょうがしま |
(place-name) Misakimachijōgashima |
三潴郡城島町 see styles |
mizumagunjoujimamachi / mizumagunjojimamachi みずまぐんじょうじままち |
(place-name) Mizumagunjōjimamachi |
上鳥羽北島田 see styles |
kamitobakitashimada かみとばきたしまだ |
(place-name) Kamitobakitashimada |
上鳥羽南島田 see styles |
kamitobaminamishimada かみとばみなみしまだ |
(place-name) Kamitobaminamishimada |
下津林中島町 see styles |
shimotsubayashinakajimachou / shimotsubayashinakajimacho しもつばやしなかじまちょう |
(place-name) Shimotsubayashinakajimachō |
下津林南中島 see styles |
shimotsubayashiminaminakajima しもつばやしみなみなかじま |
(place-name) Shimotsubayashiminaminakajima |
下鳥羽上向島 see styles |
shimotobakamimukaijima しもとばかみむかいじま |
(place-name) Shimotobakamimukaijima |
下鳥羽下向島 see styles |
shimotobashimomukaijima しもとばしもむかいじま |
(place-name) Shimotobashimomukaijima |
下鳥羽中向島 see styles |
shimotobanakamukaijima しもとばなかむかいじま |
(place-name) Shimotobanakamukaijima |
中島公園通駅 see styles |
nakajimakouendoorieki / nakajimakoendoorieki なかじまこうえんどおりえき |
(st) Nakajimakōendoori Station |
中島北ノ口町 see styles |
nakajimakitanokuchichou / nakajimakitanokuchicho なかじまきたのくちちょう |
(place-name) Nakajimakitanokuchichō |
中島宮ノ前町 see styles |
nakajimamiyanomaechou / nakajimamiyanomaecho なかじまみやのまえちょう |
(place-name) Nakajimamiyanomaechō |
中島御所ノ内 see styles |
nakajimagoshonouchi / nakajimagoshonochi なかじまごしょのうち |
(place-name) Nakajimagoshonouchi |
中島樋ノ上町 see styles |
nakajimahinokamichou / nakajimahinokamicho なかじまひのかみちょう |
(place-name) Nakajimahinokamichō |
中島河原田町 see styles |
nakajimakawaradenchou / nakajimakawaradencho なかじまかわらでんちょう |
(place-name) Nakajimakawaradenchō |
中島秋ノ山町 see styles |
nakajimaakinoyamachou / nakajimakinoyamacho なかじまあきのやまちょう |
(place-name) Nakajimaakinoyamachō |
中島遊歩道橋 see styles |
nakajimayuuhodoukyou / nakajimayuhodokyo なかじまゆうほどうきょう |
(place-name) Nakajimayūhodoukyō |
中島郡平和町 see styles |
nakashimagunheiwachou / nakashimagunhewacho なかしまぐんへいわちょう |
(place-name) Nakashimagunheiwachō |
中島鳥羽離宮 see styles |
nakajimatobarikyuu / nakajimatobarikyu なかじまとばりきゅう |
(place-name) Nakajimatobarikyū |
中野台鹿島町 see styles |
nakanodaikashimachou / nakanodaikashimacho なかのだいかしまちょう |
(place-name) Nakanodaikashimachō |
二俣町南鹿島 see styles |
futamatachouminamikajima / futamatachominamikajima ふたまたちょうみなみかじま |
(place-name) Futamatachōminamikajima |
二島工業団地 see styles |
futajimakougyoudanchi / futajimakogyodanchi ふたじまこうぎょうだんち |
(place-name) Futajima Industrial Park |
仁井田小中島 see styles |
niidakonakajima / nidakonakajima にいだこなかじま |
(place-name) Niidakonakajima |
今福町飛島免 see styles |
imafukuchoutobishimamen / imafukuchotobishimamen いまふくちょうとびしまめん |
(place-name) Imafukuchōtobishimamen |
伊比利亞半島 伊比利亚半岛 see styles |
yī bǐ lì yà bàn dǎo yi1 bi3 li4 ya4 ban4 dao3 i pi li ya pan tao |
Iberian Peninsula |
佐伯郡宮島町 see styles |
saekigunmiyajimachou / saekigunmiyajimacho さえきぐんみやじまちょう |
(place-name) Saekigunmiyajimachō |
児島トンネル see styles |
kojimatonneru こじまトンネル |
(place-name) Kojima Tunnel |
児島味野城山 see styles |
kojimaajinoshiroyama / kojimajinoshiroyama こじまあじのしろやま |
(place-name) Kojimaajinoshiroyama |
児島味野山田 see styles |
kojimaajinoyamada / kojimajinoyamada こじまあじのやまだ |
(place-name) Kojimaajinoyamada |
児島郡灘崎町 see styles |
kojimagunnadasakichou / kojimagunnadasakicho こじまぐんなださきちょう |
(place-name) Kojimagunnadasakichō |
八丈島八丈町 see styles |
hachijoujimahachijoumachi / hachijojimahachijomachi はちじょうじまはちじょうまち |
(place-name) Hachijōjimahachijōmachi |
八十島義之助 see styles |
yasoshimayoshinosuke やそしまよしのすけ |
(person) Yasoshima Yoshinosuke (1919.8.27-1998.5.9) |
八島ケ原湿原 see styles |
yashimagaharashitsugen やしまがはらしつげん |
(personal name) Yashimagaharashitsugen |
八島台二丁目 see styles |
yashimadainichoume / yashimadainichome やしまだいにちょうめ |
(place-name) Yashimadainichōme |
八束郡島根町 see styles |
yatsukagunshimanechou / yatsukagunshimanecho やつかぐんしまねちょう |
(place-name) Yatsukagunshimanechō |
八束郡鹿島町 see styles |
yatsukagunkashimachou / yatsukagunkashimacho やつかぐんかしまちょう |
(place-name) Yatsukagunkashimachō |
出水郡長島町 see styles |
izumigunnagashimachou / izumigunnagashimacho いずみぐんながしまちょう |
(place-name) Izumigunnagashimachō |
別府町中島町 see styles |
befuchounakajimamachi / befuchonakajimamachi べふちょうなかじままち |
(place-name) Befuchōnakajimamachi |
加積雪島神社 see styles |
kazumiyukishimajinja かづみゆきしまじんじゃ |
(place-name) Kazumiyukishima Shrine |
北郷町坂東島 see styles |
kitagouchoubandoujima / kitagochobandojima きたごうちょうばんどうじま |
(place-name) Kitagouchōbandoujima |
半島國際學校 半岛国际学校 see styles |
bàn dǎo guó jì xué xiào ban4 dao3 guo2 ji4 xue2 xiao4 pan tao kuo chi hsüeh hsiao |
International School of the Penninsula |
南島トンネル see styles |
nantoutonneru / nantotonneru なんとうトンネル |
(place-name) Nantou Tunnel |
南西諸島海溝 see styles |
nanseishotoukaikou / nanseshotokaiko なんせいしょとうかいこう |
(place-name) Nansei-Shoto Trench; Ryukyu Trench |
南霧島信号所 see styles |
minamikirishimashingoujo / minamikirishimashingojo みなみきりしましんごうじょ |
(place-name) Minamikirishimashingoujo |
印場元町北島 see styles |
inbamotochoukitajima / inbamotochokitajima いんばもとちょうきたじま |
(place-name) Inbamotochōkitajima |
印度支那半島 印度支那半岛 see styles |
yìn dù zhī nà bàn dǎo yin4 du4 zhi1 na4 ban4 dao3 yin tu chih na pan tao indoshinahantou / indoshinahanto インドシナはんとう |
Indochina (old term, esp. colonial period); now written 中南半島|中南半岛[Zhong1 nan2 Ban4 dao3] (place-name) Indochina (peninsula) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "島" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.