I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your ヶ search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舘ヶ久保 see styles |
tategakubo たてがくぼ |
(place-name) Tategakubo |
舞台負け see styles |
butaimake ぶたいまけ |
stage fright |
舟ヶ久保 see styles |
funegakubo ふねがくぼ |
(place-name) Funegakubo |
船ケ洞山 see styles |
funagadouyama / funagadoyama ふながどうやま |
(personal name) Funagadouyama |
船ケ谷町 see styles |
funagatanichou / funagatanicho ふながたにちょう |
(place-name) Funagatanichō |
船ヶ迫岳 see styles |
funagasakodake ふながさこだけ |
(place-name) Funagasakodake |
船頭ヶ谷 see styles |
sendougadani / sendogadani せんどうがだに |
(place-name) Sendougadani |
良ければ see styles |
yokereba よければ |
(expression) (kana only) if it is good |
色仕掛け see styles |
irojikake いろじかけ |
use of seductive techniques to attain one's ends (usu. of women) |
色付ける see styles |
irozukeru いろづける |
(transitive verb) to colour; to color; to add colour to |
芋けんぴ see styles |
imokenpi いもけんぴ |
sweetened sweet potato fries; fried strips of sweet potato coated with sugar |
芋ヶ八重 see styles |
imogabae いもがばえ |
(place-name) Imogabae |
芋ヶ平川 see styles |
imogadairagawa いもがだいらがわ |
(place-name) Imogadairagawa |
芥子漬け see styles |
karashizuke からしづけ |
vegetables pickled in mustard |
芦ケ久保 see styles |
ashigakubo あしがくぼ |
(place-name) Ashigakubo |
芯ケース see styles |
shinkeesu しんケース |
pencil lead case (for a mechanical pencil) |
花ケ島町 see styles |
hanagashimachou / hanagashimacho はながしまちょう |
(place-name) Hanagashimachō |
花知ケ仙 see styles |
hanachigasen はなちがせん |
(personal name) Hanachigasen |
花菜漬け see styles |
hananazuke はななづけ |
pickling of unopened rape blossoms |
花見ケ丘 see styles |
hanamigaoka はなみがおか |
(place-name) Hanamigaoka |
花見ヶ原 see styles |
hanamigahara はなみがはら |
(place-name) Hanamigahara |
花見ヶ岡 see styles |
hanamigaoka はなみがおか |
(place-name) Hanamigaoka |
芳ヶ久保 see styles |
yoshigakubo よしがくぼ |
(place-name) Yoshigakubo |
芳ヶ宇土 see styles |
yoshigaudo よしがうど |
(place-name) Yoshigaudo |
芳野ケ原 see styles |
yoshinogahara よしのがはら |
(place-name) Yoshinogahara |
苔ヶ瀬川 see styles |
norigasegawa のりがせがわ |
(place-name) Norigasegawa |
苧ヶ瀬池 see styles |
ogaseike / ogaseke おがせいけ |
(place-name) Ogaseike |
苧ヶ瀬駅 see styles |
ogaseeki おがせえき |
(st) Ogase Station |
茅ケ崎南 see styles |
chigasakiminami ちがさきみなみ |
(place-name) Chigasakiminami |
茅ケ崎市 see styles |
chigasakishi ちがさきし |
(place-name) Chigasaki (city) |
茅ケ崎東 see styles |
chigasakihigashi ちがさきひがし |
(place-name) Chigasakihigashi |
茅ケ崎町 see styles |
chigasakichou / chigasakicho ちがさきちょう |
(place-name) Chigasakichō |
茅ヶ崎駅 see styles |
chigasakieki ちがさきえき |
(st) Chigasaki Station |
茗ヶ島橋 see styles |
myougashimabashi / myogashimabashi みょうがしまばし |
(place-name) Myōgashimabashi |
茜ケ久保 see styles |
akanegakubo あかねがくぼ |
(surname) Akanegakubo |
茨ヶ谷津 see styles |
baragayatsu ばらがやつ |
(place-name) Baragayatsu |
茨だらけ see styles |
ibaradarake; ibaradarake いばらだらけ; イバラだらけ |
(can be adjective with の) (1) thorny; (can be adjective with の) (2) miserable |
茶円ヶ段 see styles |
chaengadan ちゃえんがだん |
(place-name) Chaengadan |
茶屋ケ原 see styles |
chayagahara ちゃやがはら |
(place-name) Chayagahara |
茶屋ヶ岡 see styles |
chayagaoka ちゃやがおか |
(place-name) Chayagaoka |
茶屋ケ岬 see styles |
chayagasaki ちゃやがさき |
(personal name) Chayagasaki |
茶屋ヶ松 see styles |
chayagamatsu ちゃやがまつ |
(place-name) Chayagamatsu |
茶屋ヶ谷 see styles |
chayagatani ちゃやがたに |
(place-name) Chayagatani |
茶屋ヶ鼻 see styles |
chayagahana ちゃやがはな |
(place-name) Chayagahana |
荒ヶ峠川 see styles |
aragataogawa あらがたおがわ |
(place-name) Aragataogawa |
荒らげる see styles |
ararageru あららげる |
(transitive verb) to roughen (e.g. one's attitude); to raise (one's voice) |
荒神ヶ岳 see styles |
koujingatake / kojingatake こうじんがたけ |
(place-name) Kōjingatake |
荒神ヶ鼻 see styles |
koujingahana / kojingahana こうじんがはな |
(place-name) Kōjingahana |
荷受け人 see styles |
niukenin にうけにん |
consignee |
荷揚げ場 see styles |
niageba にあげば |
landing place |
荷揚げ料 see styles |
niageryou / niageryo にあげりょう |
landing charges |
菅ヶ谷川 see styles |
sugegayagawa すげがやがわ |
(place-name) Sugegayagawa |
菅生ケ丘 see styles |
sugaogaoka すがおがおか |
(place-name) Sugaogaoka |
菅生ヶ台 see styles |
sugaogadai すがおがだい |
(place-name) Sugaogadai |
菖蒲ヶ段 see styles |
shoubugadan / shobugadan しょうぶがだん |
(place-name) Shoubugadan |
菖蒲ヶ沢 see styles |
shoubugasawa / shobugasawa しょうぶがさわ |
(place-name) Shoubugasawa |
菖蒲ヶ浜 see styles |
shoubugahama / shobugahama しょうぶがはま |
(place-name) Shoubugahama |
菖蒲ヶ野 see styles |
shoubugano / shobugano しょうぶがの |
(place-name) Shoubugano |
菩薩揚げ see styles |
bosaage / bosage ぼさあげ |
(obscure) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period) |
萩ヶ岡橋 see styles |
hagigaokabashi はぎがおかばし |
(place-name) Hagigaokabashi |
萩ケ崎山 see styles |
hagigasakiyama はぎがさきやま |
(personal name) Hagigasakiyama |
萩ヶ森山 see styles |
hagigamoriyama はぎがもりやま |
(place-name) Hagigamoriyama |
萱ヶ崎山 see styles |
kayagasakiyama かやがさきやま |
(place-name) Kayagasakiyama |
萱野ヶ崎 see styles |
kayanogasaki かやのがさき |
(place-name) Kayanogasaki |
落し懸け see styles |
otoshigake おとしがけ |
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi |
落し掛け see styles |
otoshigake おとしがけ |
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi |
落ちゲー see styles |
ochigee おちゲー |
(abbreviation) (slang) {vidg} (See 落ち物ゲーム) falling-block puzzle game; Tetris-like game |
落付ける see styles |
ochitsukeru おちつける |
(transitive verb) to quiet; to calm down; to compose oneself; to settle down |
落着ける see styles |
ochitsukeru おちつける |
(transitive verb) to quiet; to calm down; to compose oneself; to settle down |
葛ヶ沢池 see styles |
kuzugasawaike くずがさわいけ |
(place-name) Kuzugasawaike |
蒔き付け see styles |
makitsuke まきつけ |
sowing (seeds) |
蓑ヶ谷池 see styles |
minogayaike みのがやいけ |
(place-name) Minogayaike |
蓮ヶ池駅 see styles |
hasugaikeeki はすがいけえき |
(st) Hasugaike Station |
蔦ヶ巣崎 see styles |
tobigasuzaki とびがすざき |
(place-name) Tobigasuzaki |
蕎麦ケ岳 see styles |
sobagadake そばがだけ |
(personal name) Sobagadake |
薄ヶ久保 see styles |
usugakupo うすがくぽ |
(place-name) Usugakupo |
薩摩揚げ see styles |
satsumaage / satsumage さつまあげ |
deep-fried ball of fish paste |
薬師ケ丘 see styles |
yakushigaoka やくしがおか |
(place-name) Yakushigaoka |
藍染付け see styles |
aisometsuke あいそめつけ |
indigo-colored ceramics; indigo-patterned cloth |
藤ケ丘町 see styles |
fujigaokachou / fujigaokacho ふじがおかちょう |
(place-name) Fujigaokachō |
藤ヶ丸山 see styles |
fujigamaruyama ふじがまるやま |
(place-name) Fujigamaruyama |
藤ケ崎町 see styles |
fujigasakichou / fujigasakicho ふじがさきちょう |
(place-name) Fujigasakichō |
藤ヶ河内 see styles |
fujigakawachi ふじがかわち |
(place-name) Fujigakawachi |
藤ヶ瀬川 see styles |
fujigasegawa ふじがせがわ |
(place-name) Fujigasegawa |
藤ヶ股沢 see styles |
fujigamatazawa ふじがまたざわ |
(place-name) Fujigamatazawa |
藤ケ谷上 see styles |
fujigayakami ふじがやかみ |
(place-name) Fujigayakami |
藤ケ谷下 see styles |
fujigayashimo ふじがやしも |
(place-name) Fujigayashimo |
藤ケ谷中 see styles |
fujigayanaka ふじがやなか |
(place-name) Fujigayanaka |
藤ヶ谷川 see styles |
fujigatanigawa ふじがたにがわ |
(place-name) Fujigatanigawa |
藤ケ谷町 see styles |
fujigatanichou / fujigatanicho ふじがたにちょう |
(place-name) Fujigatanichō |
藤ヶ駄場 see styles |
fujigadaba ふじがだば |
(place-name) Fujigadaba |
虎ヶ尾岡 see styles |
toragaooka とらがおおか |
(place-name) Toragaooka |
虎ケ峰峠 see styles |
toragaminetouge / toragaminetoge とらがみねとうげ |
(personal name) Toragaminetōge |
虫ヶ谷川 see styles |
mushigadanigawa むしがだにがわ |
(place-name) Mushigadanigawa |
虱だらけ see styles |
shiramidarake; shiramidarake しらみだらけ; シラミだらけ |
(can be adjective with の) (kana only) lousy; lice-ridden; covered in lice |
虹かけ橋 see styles |
nijikakehashi にじかけはし |
(place-name) Nijikakehashi |
虹ケ丘北 see styles |
nijigaokakita にじがおかきた |
(place-name) Nijigaokakita |
虹ケ丘南 see styles |
nijigaokaminami にじがおかみなみ |
(place-name) Nijigaokaminami |
虹ケ丘町 see styles |
nijigaokachou / nijigaokacho にじがおかちょう |
(place-name) Nijigaokachō |
蛇ヶ原谷 see styles |
jagaharadani じゃがはらだに |
(place-name) Jagaharadani |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.