There are 16399 total results for your チ search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チャラツナイ岬 see styles |
charatsunaimisaki チャラツナイみさき |
(place-name) Charatsunaimisaki |
チャラテナンゴ see styles |
charatenango チャラテナンゴ |
(place-name) Chalatenango (El Salvador) |
チャランカノア see styles |
charankanoa チャランカノア |
(place-name) Chalan Kanoa |
ちゃらんぽらん see styles |
charanporan ちゃらんぽらん |
(noun or adjectival noun) irresponsible; blithe; heedless; devil-may-care; sloppy; slipshod |
Variations: |
chari; chari チャリ; ちゃり |
(abbreviation) (colloquialism) (See ちゃりんこ・1) bicycle |
チャルグローブ see styles |
charuguroobu チャルグローブ |
(place-name) Chalgrove |
チャルダッシュ see styles |
charudasshu チャルダッシュ |
Csardas (Hungarian dance) (hun:); Czardas |
チャルディーニ see styles |
charudiini / charudini チャルディーニ |
(personal name) Cialdini |
チャルトリスキ see styles |
charutorisuki チャルトリスキ |
(personal name) Czartoryski |
チャルフォント see styles |
charufonto チャルフォント |
(personal name) Chalfont |
チャレンジャー see styles |
charenjaa / charenja チャレンジャー |
challenger |
チャレンジング see styles |
charenjingu チャレンジング |
(can act as adjective) challenging |
チャレンジ精神 see styles |
charenjiseishin / charenjiseshin チャレンジせいしん |
(attitude of) being ready to take on a challenge; can-do spirit |
チャワンナイ沢 see styles |
chawannaisawa チャワンナイさわ |
(place-name) Chawannaisawa |
チャンガロビチ see styles |
changarobichi チャンガロビチ |
(personal name) Cangalovic |
チャンシニョン see styles |
chanshinyon チャンシニョン |
(person) Jang Jin-Young |
チャンス・ロス |
chansu rosu チャンス・ロス |
opportunity loss (wasei: chance loss); loss of sales opportunity |
チャンタブリー see styles |
chantaburii / chantaburi チャンタブリー |
(place-name) Chanthaburi (Thailand) |
チャンチヤコウ see styles |
chanchiyakou / chanchiyako チャンチヤコウ |
(place-name) Zhangjiakou |
ちゃんちゃんこ see styles |
chanchanko ちゃんちゃんこ |
padded sleeveless kimono jacket; Japanese vest |
チャンディガル see styles |
chandigaru チャンディガル |
(personal name) Chandigar |
チャンドラプル see styles |
chandorapuru チャンドラプル |
(place-name) Chandrapur (India) |
チャントリー湾 see styles |
chantoriiwan / chantoriwan チャントリーわん |
(place-name) Chantrey Inlet |
チャンナレット see styles |
channaretto チャンナレット |
(personal name) Channareth (Cambodia) |
チャンネル諸島 see styles |
channerushotou / channerushoto チャンネルしょとう |
(place-name) Channel (islands) |
ちゃんばら映画 see styles |
chanbaraeiga / chanbaraega ちゃんばらえいが |
samurai movie |
チャンパワット see styles |
chanpawatto チャンパワット |
(place-name) Champawat |
チャンプニーズ see styles |
chanpuniizu / chanpunizu チャンプニーズ |
(personal name) Champneys |
チューインガム see styles |
chuuingamu / chuingamu チューインガム |
chewing gum |
チュークスベリ see styles |
chuukusuberi / chukusuberi チュークスベリ |
(place-name) Tewkskury |
チューケジアン see styles |
chuukejian / chukejian チューケジアン |
(personal name) Chookasian |
チューダー王朝 see styles |
chuudaaouchou / chudaocho チューダーおうちょう |
(hist) Tudor dynasty (of England; 1485-1603) |
チュートリアル see styles |
chuutoriaru / chutoriaru チュートリアル |
tutorial |
チュービンゲン see styles |
chuubingen / chubingen チュービンゲン |
(place-name) Tubingen |
チューブトップ see styles |
chuubutoppu / chubutoppu チューブトップ |
tube top |
チューベローズ see styles |
chuuberoozu / chuberoozu チューベローズ |
tuberose (Polianthes tuberosa) |
チューラビスタ see styles |
chuurabisuta / churabisuta チューラビスタ |
(place-name) Chula Vista |
チューリンゲン see styles |
chuuringen / churingen チューリンゲン |
(place-name) Thuringen (Germany) |
チューンアップ see styles |
chuunapu / chunapu チューンアップ |
(noun/participle) tune-up |
チューンドカー see styles |
chuundokaa / chundoka チューンドカー |
tuned car; modified car |
チューンナップ see styles |
chuunnappu / chunnappu チューンナップ |
tune up |
チュウインガム see styles |
chuuingamu / chuingamu チュウインガム |
chewing gum |
チュウェイスト see styles |
chuweisuto / chuwesuto チュウェイスト |
(personal name) Chwast |
チュウゴクナシ see styles |
chuugokunashi / chugokunashi チュウゴクナシ |
Chinese white pear (Pyrus x bretschneideri); ya pear; pearple |
チュウシベツ川 see styles |
chuushibetsugawa / chushibetsugawa チュウシベツがわ |
(place-name) Chuushibetsugawa |
チュカリンスク see styles |
chukarinsuku チュカリンスク |
(place-name) Tyukalinsk |
チュコート半島 see styles |
chukootohantou / chukootohanto チュコートはんとう |
(place-name) Chukotskiy Poluostrov Peninsula |
チュコート山脈 see styles |
chukootosanmyaku チュコートさんみゃく |
(place-name) Chukot Mountains; Chukot Range |
チュコフスカヤ see styles |
chukofusukaya チュコフスカヤ |
(personal name) Chukovskaya |
チュコフスキー see styles |
chukofusukii / chukofusuki チュコフスキー |
(personal name) Chukovskii |
チュソヴァヤ川 see styles |
chusoayagawa チュソヴァヤがわ |
(place-name) Chusovaya (river) |
チュチューリン see styles |
chuchuurin / chuchurin チュチューリン |
(personal name) Chechulin |
Variations: |
chu; chu チュッ; ちゅっ |
(adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) (See ちゅう・1) (with a) smooch (kissing); (with a) light smacking sound |
チュマチェンコ see styles |
chumachenko チュマチェンコ |
(personal name) Chumachenco |
チュラフィッチ see styles |
churaficchi チュラフィッチ |
(personal name) Culafic |
チュレーニー島 see styles |
chureeniitou / chureenito チュレーニーとう |
(place-name) Tyuleniy |
チュワンチョウ see styles |
chuwanchou / chuwancho チュワンチョウ |
(place-name) Quanzhou |
チョー・オユー |
choo oyuu / choo oyu チョー・オユー |
(place-name) Cho Oyu |
チョーオユー山 see styles |
choooyuusan / choooyusan チョーオユーさん |
(place-name) Cho Oyu (mountain) |
チョークコイル see styles |
chookukoiru チョークコイル |
choke coil; choking coil |
チョークリバー see styles |
chookuribaa / chookuriba チョークリバー |
(place-name) Chalk River (Canada) |
チョイバルサン see styles |
choibarusan チョイバルサン |
(place-name) Choybalsan |
ちょい悪おやじ see styles |
choiwaruoyaji ちょいわるおやじ |
(colloquialism) older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.) |
チョウゲンボウ see styles |
chougenbou / chogenbo チョウゲンボウ |
(kana only) common kestrel (Falco tinnunculus) |
チョウジザクラ see styles |
choujizakura / chojizakura チョウジザクラ |
(kana only) clove cherry (Prunus apetala) |
チョウジャガイ see styles |
choujagai / chojagai チョウジャガイ |
(kana only) (obscure) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) |
チョウシュンカ see styles |
choushunka / choshunka チョウシュンカ |
(kana only) China rose (Rosa chinensis) |
チョウセンブナ see styles |
chousenbuna / chosenbuna チョウセンブナ |
(kana only) roundtail paradisefish (Macropodus ocellatus) |
チョウマナイ川 see styles |
choumanaigawa / chomanaigawa チョウマナイがわ |
(place-name) Chōmanaigawa |
Variations: |
choumoku / chomoku ちょうもく |
Lepidoptera (order comprising the butterflies and moths) |
チョコ・コロネ |
choko korone チョコ・コロネ |
(abbreviation) choco cornet |
チョコ・チップ |
choko chippu チョコ・チップ |
chocolate chips; chocolate chip |
チョコレート色 see styles |
chokoreetoiro チョコレートいろ |
(noun - becomes adjective with の) chocolate brown |
ちょっと難しい see styles |
chottomuzukashii / chottomuzukashi ちょっとむずかしい |
(exp,adj-i) (1) a little difficult; slightly hard; (exp,adj-i) (2) (euph) not feasible; not possible |
チョプラヤゴラ see styles |
chopurayagora チョプラヤゴラ |
(place-name) Teplaya Gora |
チョポシナイ川 see styles |
choposhinaigawa チョポシナイがわ |
(place-name) Choposhinaigawa |
チョボツナイ川 see styles |
chobotsunaigawa チョボツナイがわ |
(place-name) Chobotsunaigawa |
チョモロンゾ山 see styles |
chomoronzosan チョモロンゾさん |
(place-name) Chomo Lonzo (mountain) |
チョリバライ川 see styles |
choribaraigawa チョリバライがわ |
(place-name) Choribaraigawa |
Variations: |
chon; chon ちょん; チョン |
(adv-to,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ちょんちょん・1) clap (sound of wooden clappers); (adv-to,n) (2) (See ちょん切る・1) chop vigorously; (adv-to,n) (3) (See ちょんちょん・2) slight movement (e.g. poke, small bird alighting); (adv-to,n) (4) (See ちょんになる) the end; originally end of a play, marked by clap of clappers; (5) (See ちょんちょん・3) dot (esp. typographical) |
チョングラード see styles |
chonguraado / chongurado チョングラード |
(place-name) Csongrad |
チョンチョコロ see styles |
chonchokoro チョンチョコロ |
(place-name) Chonchocoro |
チョンティエン see styles |
chontien チョンティエン |
(place-name) Zhongdian |
チライコッペ川 see styles |
chiraikoppegawa チライコッペがわ |
(place-name) Chiraikoppegawa |
チラノサウルス see styles |
chiranosaurusu チラノサウルス |
(1) (abbreviation) Tyrannosaurus rex (lat:); T. rex; (2) tyrannosaurus |
Variations: |
chirami ちらみ |
(noun, transitive verb) (colloquialism) glancing look; quick glimpse |
チリ・パウダー |
chiri paudaa / chiri pauda チリ・パウダー |
chili powder; chilli powder |
チリ・ペッパー |
chiri peppaa / chiri peppa チリ・ペッパー |
chili pepper; chilli pepper |
チリコンカーン see styles |
chirikonkaan / chirikonkan チリコンカーン |
chili con carne |
チリコンカルネ see styles |
chirikonkarune チリコンカルネ |
chili con carne |
チリシンネ沢川 see styles |
chirishinnesawagawa チリシンネさわがわ |
(place-name) Chirishinnesawagawa |
チリメンアイゴ see styles |
chirimenaigo チリメンアイゴ |
peppered spinefoot (Siganus punctatissimus, species of Western Pacific rabbitfish); finespotted rabbitfish |
チリメンヤッコ see styles |
chirimenyakko チリメンヤッコ |
vermiculated angelfish (Chaetodontoplus mesoleucus) |
チリングワース see styles |
chiringuwaasu / chiringuwasu チリングワース |
(personal name) Chillingworth |
チルグニャムツ see styles |
chirugunyamutsu チルグニャムツ |
(place-name) Tirgu Neamt |
チルソンバーグ see styles |
chirusonbaagu / chirusonbagu チルソンバーグ |
(place-name) Tillsonburg |
チルド・ビーフ |
chirudo biifu / chirudo bifu チルド・ビーフ |
chilled beef |
チルド・ロール |
chirudo rooru チルド・ロール |
chilled roll |
チルナバミク川 see styles |
chirunabamikugawa チルナバミクがわ |
(place-name) Tirnava Mica (river) |
チルパンシンゴ see styles |
chirupanshingo チルパンシンゴ |
(place-name) Chilpancingo (Mexico) |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.