Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 59766 total results for your イ search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
恋い乱る see styles |
koimidaru こいみだる |
(v2r-s,vi) (archaism) to be lovesick |
恋い忍ぶ see styles |
koishinobu こいしのぶ |
(Godan verb with "bu" ending) to live on love |
恋い慕う see styles |
koishitau こいしたう |
(transitive verb) to miss; to yearn for |
恋い籠る see styles |
koikomoru こいこもる |
(v4r,vi) (archaism) to cause heartache because of a (hidden) love; to be miserable because of love |
恐れ多い see styles |
osoreooi おそれおおい |
More info & calligraphy: Awesome / Awe-Inspiring |
恐ろしい see styles |
osoroshii / osoroshi おそろしい |
(adjective) (1) terrible; dreadful; terrifying; frightening; frightened; (2) surprising; startling; tremendous; amazing |
恥じらい see styles |
hajirai はじらい |
shyness |
恨めしい see styles |
urameshii / urameshi うらめしい |
(adjective) reproachful; hateful; bitter |
息づかい see styles |
ikizukai いきづかい |
breathing; respiration |
息の長い see styles |
ikinonagai いきのながい |
(adjective) (1) lasting (work); sustained (effort); prolonged; (adjective) (2) long-winded |
息苦しい see styles |
ikigurushii / ikigurushi いきぐるしい |
(adjective) (1) choking; suffocating; stifling; (adjective) (2) oppressive; heavy |
恵み深い see styles |
megumifukai; megumibukai めぐみふかい; めぐみぶかい |
(adjective) gracious; benign |
悍ましい see styles |
ozomashii / ozomashi おぞましい |
(adjective) (kana only) disgusting; repulsive |
悔い改め see styles |
kuiaratame くいあらため |
repentance |
悔やしい see styles |
kuyashii / kuyashi くやしい |
(irregular okurigana usage) (adjective) vexing; annoying; frustrating; regrettable; mortifying |
患いつく see styles |
wazuraitsuku わずらいつく |
(v5k,vi) to become sick; to fall ill; to be confined to bed |
患い付く see styles |
wazuraitsuku わずらいつく |
(v5k,vi) to become sick; to fall ill; to be confined to bed |
悦ばしい see styles |
yorokobashii / yorokobashi よろこばしい |
(adjective) delightful; joyous; happy |
悩ましい see styles |
nayamashii / nayamashi なやましい |
(adjective) (1) seductive; carnal; enchanting; (adjective) (2) troubling; difficult; thorny; hard; (adjective) (3) anxious; uneasy |
悪いかぜ see styles |
waruikaze わるいかぜ |
(exp,n) bad cold |
悪いくせ see styles |
waruikuse わるいくせ |
(exp,n) bad habit; bad habits |
悪い行い see styles |
waruiokonai わるいおこない |
(exp,n) bad deed; evil deed |
悪い風邪 see styles |
waruikaze わるいかぜ |
(exp,n) bad cold |
悪っぽい see styles |
waruppoi わるっぽい |
(adjective) baddish; badish |
悪名高い see styles |
akumeitakai; akumyoutakai; akumeidakai; akumyoudakai / akumetakai; akumyotakai; akumedakai; akumyodakai あくめいたかい; あくみょうたかい; あくめいだかい; あくみょうだかい |
(adjective) infamous; notorious |
悪魔払い see styles |
akumabarai あくまばらい |
exorcism |
悲しい哉 see styles |
kanashiikana / kanashikana かなしいかな |
(expression) Sad to say; How sad; Alas |
情が強い see styles |
jougakowai / jogakowai じょうがこわい |
(expression) (rare) stubborn; hardheaded |
情が薄い see styles |
jougausui / jogausui じょうがうすい |
(exp,adj-i) coldhearted; hardhearted |
情けない see styles |
nasakenai なさけない |
(adjective) miserable; pitiable; shameful; deplorable; pathetic |
情け深い see styles |
nasakebukai なさけぶかい |
(adjective) tender-hearted; compassionate; charitable; good-hearted |
情け無い see styles |
nasakenai なさけない |
(adjective) miserable; pitiable; shameful; deplorable; pathetic |
情に厚い see styles |
jouniatsui / joniatsui じょうにあつい |
(exp,adj-i) compassionate; sympathetic |
情に脆い see styles |
jounimoroi / jonimoroi じょうにもろい |
(exp,adj-i) soft-hearted; susceptible; sentimental; tender-hearted |
情の深い see styles |
jounofukai / jonofukai じょうのふかい |
(exp,adj-i) kind-hearted; compassionate; charitable |
想い入れ see styles |
omoiire / omoire おもいいれ |
(noun/participle) (1) emotional attachment; (2) attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect |
想い到る see styles |
omoiitaru / omoitaru おもいいたる |
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something |
想い至る see styles |
omoiitaru / omoitaru おもいいたる |
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something |
意味ない see styles |
iminai いみない |
(adjective) meaningless; pointless |
意味合い see styles |
imiai いみあい |
implication; nuance; shade of meaning; connotation |
意味深い see styles |
imibukai いみぶかい |
(adjective) deeply meaningful; profound; rich (in meaning) |
意味無い see styles |
iminai いみない |
(adjective) meaningless; pointless |
意地悪い see styles |
ijiwarui いじわるい |
(adjective) ill-natured; mean; nasty; sadistic; cruel; mean-spirited |
意地汚い see styles |
ijikitanai いじきたない |
(adjective) gluttonous; greedy |
意地穢い see styles |
ijikitanai いじきたない |
(adjective) gluttonous; greedy |
意義深い see styles |
igibukai いぎぶかい |
(adjective) significant; important |
愚かしい see styles |
orokashii / orokashi おろかしい |
(adjective) foolish; stupid |
愛々しい see styles |
aiaishii / aiaishi あいあいしい |
(adjective) (archaism) lovely; charming; sociable |
愛おしい see styles |
itooshii / itooshi いとおしい |
(adjective) (1) (See 愛しい・いとしい・1) lovely; dear; beloved; darling; dearest; (adjective) (2) (See 愛しい・いとしい・2) pitiable; pathetic; piteous; poor |
愛でたい see styles |
medetai めでたい |
(adjective) (1) (kana only) happy; auspicious; propitious; joyous; (2) naive |
愛らしい see styles |
airashii / airashi あいらしい |
(adjective) pretty; charming; lovely; adorable |
愛嬌笑い see styles |
aikyouwarai / aikyowarai あいきょうわらい |
(rare) (See 愛想笑い) insincere laugh; insincere smile; ingratiating smile |
愛情深い see styles |
aijoubukai; aijoufukai / aijobukai; aijofukai あいじょうぶかい; あいじょうふかい |
(adjective) loving; caring; devoted |
愛想笑い see styles |
aisouwarai / aisowarai あいそわらい |
(noun/participle) insincere smile; ingratiating smile; forced smile |
愛愛しい see styles |
aiaishii / aiaishi あいあいしい |
(adjective) (archaism) lovely; charming; sociable |
感じ悪い see styles |
kanjiwarui かんじわるい |
(adjective) bad (feeling, impression, attitude); creepy; disgusting |
感じ易い see styles |
kanjiyasui かんじやすい |
(adjective) sensitive; susceptible; impressionable |
感慨深い see styles |
kangaibukai かんがいぶかい |
(adjective) (See 感慨,深い・1) deeply emotive; moving |
感銘深い see styles |
kanmeibukai / kanmebukai かんめいぶかい |
(adjective) profoundly impressive; memorable |
慈悲深い see styles |
jihibukai じひぶかい |
(adjective) compassionate; merciful; benevolent; charitable; humane |
慊らない see styles |
akitaranai あきたらない |
(adjective) unsatisfactory; unsatisfying |
慊りない see styles |
akitarinai あきたりない |
(adjective) unsatisfactory; unsatisfying |
慎ましい see styles |
tsutsumashii / tsutsumashi つつましい |
(adjective) (kana only) modest; reserved; quiet; humble |
慎み深い see styles |
tsutsushimibukai つつしみぶかい |
(adjective) discreet; modest; cautious |
慕い寄る see styles |
shitaiyoru したいよる |
(v5r,vi) to approach in adoration |
慕わしい see styles |
shitawashii / shitawashi したわしい |
(adjective) dear; beloved; cherished; adored |
憂い悩む see styles |
ureinayamu / urenayamu うれいなやむ |
(Godan verb with "mu" ending) to be grievously troubled |
憂わしい see styles |
urewashii / urewashi うれわしい |
(adjective) wretched; sad |
憎々しい see styles |
nikunikushii / nikunikushi にくにくしい |
(adjective) hateful; detestable; loathsome |
憎み合い see styles |
nikumiai にくみあい |
mutual hatred |
憎めない see styles |
nikumenai にくめない |
(adjective) hard to dislike; impossible to hate; likeable |
憎らしい see styles |
nikurashii / nikurashi にくらしい |
(adjective) (1) (See 憎たらしい) odious; hateful; detestable; horrible; (adjective) (2) (speaking ironically) darling |
憎憎しい see styles |
nikunikushii / nikunikushi にくにくしい |
(adjective) hateful; detestable; loathsome |
憤ろしい see styles |
ikidooroshii / ikidooroshi いきどおろしい |
(adjective) (form) infuriating; maddening; exasperating; angry; furious; irritated |
憩いの場 see styles |
ikoinoba いこいのば |
place for relaxation and refreshment |
憩いの森 see styles |
ikoinomori いこいのもり |
(place-name) Ikoinomori |
懐かしい see styles |
natsukashii / natsukashi なつかしい |
(adjective) dear (old); fondly remembered; beloved; missed; nostalgic |
懐が寒い see styles |
futokorogasamui ふところがさむい |
(exp,adj-i) (See 懐が寂しい) strapped for cash |
懐が深い see styles |
futokorogafukai ふところがふかい |
(exp,adj-i) (1) (See 懐の深い) broad-minded; (exp,adj-i) (2) (of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi |
懐っこい see styles |
natsukkoi なつっこい |
(adjective) amiable; affable; likable |
懐の深い see styles |
futokoronofukai ふところのふかい |
(exp,adj-i) (See 懐が深い) broad-minded |
懲りない see styles |
korinai こりない |
(adjective) (someone who) doesn't learn their lesson; obstinate |
懸け合い see styles |
kakeai かけあい |
(1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet |
我が強い see styles |
gagatsuyoi ががつよい |
(exp,adj-i) (See 我の強い) egoistic; selfish; self-willed |
我の強い see styles |
ganotsuyoi がのつよい |
(exp,adj-i) (See 我が強い) egoistic; selfish; self-willed |
我慢強い see styles |
gamanzuyoi がまんづよい |
(adjective) (very) patient; persevering |
戦いの庭 see styles |
tatakainoniwa たたかいのにわ |
battlefield |
戦い抜く see styles |
tatakainuku たたかいぬく |
More info & calligraphy: Fight to the End / Fight Until the Bitter End |
所在ない see styles |
shozainai しょざいない |
(adjective) bored; having nothing to do; idle |
所在無い see styles |
shozainai しょざいない |
(adjective) bored; having nothing to do; idle |
手がない see styles |
teganai てがない |
(exp,adj-i) (1) not having enough workers; being understaffed; being undermanned; (2) having nothing one can do about something; having no options |
手が悪い see styles |
tegawarui てがわるい |
(exp,adj-i) (1) (idiom) {cards;mahj} being dealt a bad hand; (exp,adj-i) (2) (idiom) poor (handwriting); (exp,adj-i) (3) (idiom) unscrupulous |
手が早い see styles |
tegahayai てがはやい |
(exp,adj-i) (1) (idiom) being a fast worker; (exp,adj-i) (2) (idiom) fast in forming relationships with women; (exp,adj-i) (3) (idiom) quick to resort to violence; quick to turn violent |
手が無い see styles |
teganai てがない |
(exp,adj-i) (1) not having enough workers; being understaffed; being undermanned; (2) having nothing one can do about something; having no options |
手ごわい see styles |
tegowai てごわい |
(adjective) difficult; tough; formidable; redoubtable; stubborn |
手じまい see styles |
tejimai てじまい |
(finc) clearing of accounts; evening-up of accounts; liquidation |
手つだい see styles |
tetsudai てつだい |
(1) helper; assistant; (2) help |
手づよい see styles |
tezuyoi てづよい |
(adjective) strong; resolute; firm; strict |
手ぬぐい see styles |
tenugui てぬぐい |
(hand) towel |
手ぬるい see styles |
tenurui てぬるい |
(adjective) lax; lenient; slow |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.