There are 15359 total results for your な search in the dictionary. I have created 154 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カナサシ造船所 see styles |
kanasashizousenjo / kanasashizosenjo カナサシぞうせんじょ |
(place-name) Kanasashizousenjo |
カナジョハリー see styles |
kanajoharii / kanajohari カナジョハリー |
(place-name) Canajoharie |
カナストラ山地 see styles |
kanasutorasanchi カナストラさんち |
(place-name) Serra da Canastra |
カナダバルサム see styles |
kanadabarusamu カナダバルサム |
Canada balsam (resin obtained from balsam fir) |
カナダ人権憲章 see styles |
kanadajinkenkenshou / kanadajinkenkensho カナダじんけんけんしょう |
Canadian Charter of Rights and Freedoms |
カナディアン川 see styles |
kanadiangawa カナディアンがわ |
(place-name) Canadian (river) |
カナビエイラス see styles |
kanabieirasu / kanabierasu カナビエイラス |
(place-name) Canavieiras |
カナファーニー see styles |
kanafaanii / kanafani カナファーニー |
(personal name) Kanafani |
カナリアス諸島 see styles |
kanariasushotou / kanariasushoto カナリアスしょとう |
(place-name) Canarias (islands) |
カナルデロソヤ see styles |
kanaruderosoya カナルデロソヤ |
(place-name) Canal de Lozoya (Spain) |
ガナレドリヤ川 see styles |
ganaredoriyagawa ガナレドリヤがわ |
(place-name) Ganale Dorya (river) |
カナンデーグア see styles |
kanandeegua カナンデーグア |
(place-name) Canandaigua |
カバナトゥアン see styles |
kabanatotoan カバナトゥアン |
(place-name) Cabanatuan (Philipines) |
カバノアナタケ see styles |
kabanoanatake カバノアナタケ |
(kana only) chaga mushroom (Inonotus obliquus) |
かような次第で see styles |
kayounashidaide / kayonashidaide かようなしだいで |
(exp,conj) thus; such being the case; in these circumstances |
ガラ・ディナー |
gara dinaa / gara dina ガラ・ディナー |
gala dinner |
カラチナドヌー see styles |
karachinadonuu / karachinadonu カラチナドヌー |
(place-name) Kalach-na-Donu (Russia) |
カルウシナイ川 see styles |
karuushinaigawa / karushinaigawa カルウシナイがわ |
(place-name) Karuushinaigawa |
カルディナーレ see styles |
karudinaare / karudinare カルディナーレ |
(personal name) Cardinale |
カルトナージュ see styles |
karutonaaju / karutonaju カルトナージュ |
cartonnage (box decorating) (fre:) |
カルペシナペ川 see styles |
karupeshinapegawa カルペシナペがわ |
(place-name) Karupeshinapegawa |
カレーコーナー see styles |
kareekoonaa / kareekoona カレーコーナー |
curry corner |
カレンホーナイ see styles |
karenhoonai カレンホーナイ |
(person) Karen Horney |
カロライナ小雀 see styles |
karorainakogara; karorainakogara カロライナこがら; カロライナコガラ |
(kana only) Carolina chickadee (Parus carolinensis) |
カワラナデシコ see styles |
kawaranadeshiko カワラナデシコ |
(kana only) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus) |
ガンガーナガル see styles |
gangaanagaru / ganganagaru ガンガーナガル |
(place-name) Ganganagar (India) |
カンディーナス see styles |
kandiinasu / kandinasu カンディーナス |
(personal name) Candinas |
ガンディナガル see styles |
gandinagaru ガンディナガル |
(place-name) Gandhinagar (India) |
カンナビノール see styles |
kannabinooru カンナビノール |
{chem} cannabinol |
カンナビノイド see styles |
kannabinoido カンナビノイド |
{chem} cannabinoid |
カンナレッジョ see styles |
kannarejjo カンナレッジョ |
(place-name) Cannaregio |
カンパナリオ山 see styles |
kanpanariosan カンパナリオさん |
(place-name) Cerro Campanario (mountain) |
キタナキウサギ see styles |
kitanakiusagi キタナキウサギ |
(kana only) northern pika (Ochotona hyperborea) |
キタルシナイ川 see styles |
kitarushinaigawa キタルシナイがわ |
(place-name) Kitarushinaigawa |
キトウェンカナ see styles |
kitowenkana キトウェンカナ |
(place-name) Kitwe Nkana (Zambia) |
キトナーロバー see styles |
kitonaarobaa / kitonaroba キトナーロバー |
(personal name) Kittnarova |
キナシエビッチ see styles |
kinashiebicchi キナシエビッチ |
(personal name) Kinasiewicz |
キナプカサン岬 see styles |
kinapukasanmisaki キナプカサンみさき |
(place-name) Quinabucasan Point |
Variations: |
kinahi キナひ |
cinchona bark |
キバナスズシロ see styles |
kibanasuzushiro キバナスズシロ |
(kana only) rocket (Eruca sativa); ruccola; arugula |
キャナルシティ see styles |
kyanarushiti キャナルシティ |
(place-name) Kyanarushitei |
キュルシュナー see styles |
kyurushunaa / kyurushuna キュルシュナー |
(personal name) Kurschner |
ギュルプナール see styles |
gyurupunaaru / gyurupunaru ギュルプナール |
(personal name) Gurpnar |
ギュンイェナツ see styles |
gyunenatsu ギュンイェナツ |
(personal name) Gjungjenac |
キョンサンナム see styles |
kyonsannamu キョンサンナム |
(place-name) Kyongsang nam |
キンキナトゥス see styles |
kinkinatotosu キンキナトゥス |
(personal name) Cincinnatus |
グァディアナ川 see styles |
gadianagawa グァディアナがわ |
(place-name) Guadiana (river) |
グアンタナモ湾 see styles |
guantanamowan グアンタナモわん |
(place-name) Guantanamo Bay |
クェルナヴァカ see styles |
kerunaaka / kerunaka クェルナヴァカ |
(place-name) cuernavaca |
クサウシナイ川 see styles |
kusaushinaigawa クサウシナイがわ |
(place-name) Kusaushinaigawa |
クサウンナイ川 see styles |
kusaunnaigawa クサウンナイがわ |
(place-name) Kusaunnaigawa |
くたばり損ない see styles |
kutabarizokonai くたばりぞこない |
(expression) (vulgar) (kana only) (See くたばる・1) worthless (of a person); someone who wouldn't be missed if they died |
クツカルシナイ see styles |
kutsukarushinai クツカルシナイ |
(place-name) Kutsukarushinai |
クッチャナイ川 see styles |
kucchanaigawa クッチャナイがわ |
(place-name) Kucchanaigawa |
グッド・ナイト |
guddo naito グッド・ナイト |
(interjection) good night |
クトナー・ホラ |
kutonaa hora / kutona hora クトナー・ホラ |
(place-name) Kutna Hora |
クナールダール see styles |
kunaarudaaru / kunarudaru クナールダール |
(personal name) Knardahl |
Variations: |
gunai; gunai ぐない; グナイ |
(interjection) (abbreviation) (See グッドナイト) good night |
クナックフース see styles |
kunakkufuusu / kunakkufusu クナックフース |
(personal name) Knackfuss |
クニクンナイ川 see styles |
kunikunnaikawa クニクンナイかわ |
(place-name) Kunikunnaikawa |
クマウシナイ川 see styles |
kumaushinaigawa クマウシナイがわ |
(place-name) Kumaushinaigawa |
グラーゼナップ see styles |
guraazenappu / gurazenappu グラーゼナップ |
(personal name) Glasenapp |
クラックマナン see styles |
kurakkumanan クラックマナン |
(place-name) Clackmannan (UK) |
グラナッシャー see styles |
guranasshaa / guranassha グラナッシャー |
(personal name) Granacher |
グリーナウェー see styles |
guriinawee / gurinawee グリーナウェー |
(personal name) Greenaway |
グリーナウェイ see styles |
guriinawei / gurinawe グリーナウェイ |
(surname) Greenaway |
クリーンナップ see styles |
kuriinnappu / kurinnappu クリーンナップ |
cleanup |
クリシナナガル see styles |
kurishinanagaru クリシナナガル |
(place-name) Krishnanagar |
クリシュナガル see styles |
kurishunagaru クリシュナガル |
(place-name) Krishnagar (India) |
クリスチアーナ see styles |
kurisuchiaana / kurisuchiana クリスチアーナ |
(female given name) Cristiana; Christiana; Christianna |
クリスティーナ see styles |
kurisutiina / kurisutina クリスティーナ |
More info & calligraphy: Krystyna |
クリスティアナ see styles |
kurisutiana クリスティアナ |
More info & calligraphy: Kristianna |
クリナップ工場 see styles |
kurinappukoujou / kurinappukojo クリナップこうじょう |
(place-name) Kurinappu Factory |
グリフトルブナ see styles |
gurifutorubuna グリフトルブナ |
(personal name) Grychtolowna |
クリューデナー see styles |
kuryuudenaa / kuryudena クリューデナー |
(personal name) Krudener |
グリュッツナー see styles |
guryuttsunaa / guryuttsuna グリュッツナー |
(personal name) Grutzner |
クルージナポカ see styles |
kuruujinapoka / kurujinapoka クルージナポカ |
(place-name) Cluj Napoca (Roumania) |
クルシェーナイ see styles |
kurusheenai クルシェーナイ |
(place-name) Kurshenai |
クルゾペナイ沢 see styles |
kuruzopenaisawa クルゾペナイさわ |
(place-name) Kuruzopenaisawa |
クローナッハー see styles |
kuroonahhaa / kuroonahha クローナッハー |
(personal name) Kronacher |
クロイツナッハ see styles |
kuroitsunahha クロイツナッハ |
(place-name) Kreuznach |
グロスブレナー see styles |
gurosuburenaa / gurosuburena グロスブレナー |
(personal name) Glossbrenner |
クロバナロウゲ see styles |
kurobanarouge / kurobanaroge クロバナロウゲ |
(kana only) purple marshlocks (Comarum palustre); swamp cinquefoil; marsh cinquefoil |
クワウンナイ川 see styles |
kuwaunnaigawa クワウンナイがわ |
(place-name) Kuwaunnaigawa |
グンナルスソン see styles |
gunnarususon グンナルスソン |
(surname) Gunnarsson |
ケーキドーナツ see styles |
keekidoonatsu ケーキドーナツ |
cake doughnut; old-fashioned doughnut |
ケーンレヒナー see styles |
keenrehinaa / keenrehina ケーンレヒナー |
(personal name) Kohnlechner |
けいはんな丘陵 see styles |
keihannakyuuryou / kehannakyuryo けいはんなきゅうりょう |
(place-name) Keihanna Hills |
ケサルテナンゴ see styles |
kesarutenango ケサルテナンゴ |
(place-name) Quezaltenango (Guatemala) |
ケショウヤナギ see styles |
keshouyanagi / keshoyanagi ケショウヤナギ |
(kana only) chosenia (Chosenia arbutifolia) (species of willow, also Salix arbutifolia) |
ケダルナット山 see styles |
kedarunattosan ケダルナットさん |
(place-name) Kedarnath Peak |
ケトコナゾール see styles |
ketokonazooru ケトコナゾール |
ketoconazole |
ケニアナイロビ see styles |
kenianairobi ケニアナイロビ |
(place-name) Kenyan capital of Nairobi |
ケビンコスナー see styles |
kebinkosunaa / kebinkosuna ケビンコスナー |
(person) Kevin Costner |
ケルケナー諸島 see styles |
kerukenaashotou / kerukenashoto ケルケナーしょとう |
(place-name) Iles Kerkennah |
ゲンゴロウブナ see styles |
gengoroubuna / gengorobuna ゲンゴロウブナ |
(kana only) Japanese crucian carp (Carassius cuvieri); white crucian carp |
コーナーキック see styles |
koonaakikku / koonakikku コーナーキック |
(sports) corner kick (soccer) |
コーナースロー see styles |
koonaasuroo / koonasuroo コーナースロー |
corner throw |
コーナートップ see styles |
koonaatoppu / koonatoppu コーナートップ |
corner top |
コーナーワーク see styles |
koonaawaaku / koonawaku コーナーワーク |
(1) (baseb) working the corners (wasei: corner work); hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone; (2) cornering skill (skating, driving, etc.) |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "な" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.