Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23025 total results for your Eru search. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
住み替える see styles |
sumikaeru すみかえる |
(transitive verb) to change one's residence |
住み馴れる see styles |
suminareru すみなれる |
(Ichidan verb) to get used to living in |
佐々木慶照 see styles |
sasakiyoshiteru ささきよしてる |
(person) Sasaki Yoshiteru |
体で覚える see styles |
karadadeoboeru からだでおぼえる |
(exp,v1) to master something (through personal experience) |
体を交える see styles |
karadaomajieru からだをまじえる |
(exp,v1) to have sex; to make love |
体を重ねる see styles |
karadaokasaneru からだをかさねる |
(exp,v1) to sleep together |
作りあげる see styles |
tsukuriageru つくりあげる |
(transitive verb) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct |
作りかえる see styles |
tsukurikaeru つくりかえる |
(transitive verb) to remake; to remold; to remould; to convert; to reconstruct; to adapt; to parody; to alter |
作りつける see styles |
tsukuritsukeru つくりつける |
(Ichidan verb) to build in |
作り上げる see styles |
tsukuriageru つくりあげる |
(transitive verb) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct |
作り付ける see styles |
tsukuritsukeru つくりつける |
(Ichidan verb) to build in |
作り換える see styles |
tsukurikaeru つくりかえる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to remake; to remold; to remould; to convert; to reconstruct; to adapt; to parody; to alter |
作り替える see styles |
tsukurikaeru つくりかえる |
(transitive verb) to remake; to remold; to remould; to convert; to reconstruct; to adapt; to parody; to alter |
作り立てる see styles |
tsukuritateru つくりたてる |
(transitive verb) to adorn; to decorate; to dress up; to build up |
併せ考える see styles |
awasekangaeru あわせかんがえる |
(Ichidan verb) to consider together |
使いなれる see styles |
tsukainareru つかいなれる |
(Ichidan verb) to get accustomed to using |
使いわける see styles |
tsukaiwakeru つかいわける |
(transitive verb) to use properly; to use (different things) for different purposes |
使い分ける see styles |
tsukaiwakeru つかいわける |
(transitive verb) to use properly; to use (different things) for different purposes |
使い慣れる see styles |
tsukainareru つかいなれる |
(Ichidan verb) to get accustomed to using |
使い捨てる see styles |
tsukaisuteru つかいすてる |
(transitive verb) to use and then throw away |
使い馴れる see styles |
tsukainareru つかいなれる |
(Ichidan verb) to get accustomed to using |
例えるなら see styles |
tatoerunara たとえるなら |
(expression) (See 例えば) for example |
例をあげる see styles |
reioageru / reoageru れいをあげる |
(exp,v1) to cite an example |
例を挙げる see styles |
reioageru / reoageru れいをあげる |
(exp,v1) to cite an example |
Variations: |
keirui / kerui けいるい |
(noun/participle) (1) dependents; family members that one has to support; (noun/participle) (2) encumbrances; things that tie one down |
保ち続ける see styles |
tamochitsuzukeru たもちつづける |
(Ichidan verb) to maintain; to continue to have |
保守パネル see styles |
hoshupaneru ほしゅパネル |
{comp} maintenance panel |
信号ラベル see styles |
shingouraberu / shingoraberu しんごうラベル |
{comp} signal label |
借り上げる see styles |
kariageru かりあげる |
(transitive verb) to hire; to lease; to requisition; to charter |
借り入れる see styles |
kariireru / karireru かりいれる |
(transitive verb) to borrow; to rent; to lease; to charter |
借り受ける see styles |
kariukeru かりうける |
(transitive verb) to borrow; to have a loan; to hire; to rent; to buy on credit |
借り換える see styles |
karikaeru かりかえる |
(transitive verb) to convert (a loan) |
借り集める see styles |
kariatsumeru かりあつめる |
(Ichidan verb) to borrow money; to call for loans |
倦み疲れる see styles |
umitsukareru うみつかれる |
(Ichidan verb) to grow weary; to get tired of |
備えつける see styles |
sonaetsukeru そなえつける |
(transitive verb) to provide; to furnish; to equip; to install |
備え付ける see styles |
sonaetsukeru そなえつける |
(transitive verb) to provide; to furnish; to equip; to install |
働きかける see styles |
hatarakikakeru はたらきかける |
(transitive verb) (1) to work on someone; to influence; to exert influence on; to seek action from; to appeal to; (v1,vi) (2) to begin to work |
働き掛ける see styles |
hatarakikakeru はたらきかける |
(transitive verb) (1) to work on someone; to influence; to exert influence on; to seek action from; to appeal to; (v1,vi) (2) to begin to work |
働き続ける see styles |
hatarakitsuzukeru はたらきつづける |
(Ichidan verb) to continue to work; to work away (at) |
元気がでる see styles |
genkigaderu げんきがでる |
(exp,v1) to feel uplifted; to be cheered up; to hearten; to be inspired; to be energized |
元気が出る see styles |
genkigaderu げんきがでる |
(exp,v1) to feel uplifted; to be cheered up; to hearten; to be inspired; to be energized |
元気づける see styles |
genkizukeru げんきづける |
(transitive verb) to pep up; to cheer up |
元気付ける see styles |
genkizukeru げんきづける |
(transitive verb) to pep up; to cheer up |
先が見える see styles |
sakigamieru さきがみえる |
(exp,v1) (1) to envision how things will turn out (usu. unfortunate); (exp,v1) (2) to have foresight; to be able to see the future |
先に進める see styles |
sakinisusumeru さきにすすめる |
(exp,v1,vt) to proceed with; to continue with; to move on; to go forward; to pursue |
光源モデル see styles |
kougenmoderu / kogenmoderu こうげんモデル |
{comp} lighting model |
兜トンネル see styles |
kabutotonneru かぶとトンネル |
(place-name) Kabuto Tunnel |
入りかける see styles |
irikakeru いりかける |
(Ichidan verb) to be about to enter (a bath, etc.) |
入り乱れる see styles |
irimidareru いりみだれる |
(v1,vi) to be jumbled together |
入り掛ける see styles |
irikakeru いりかける |
(Ichidan verb) to be about to enter (a bath, etc.) |
入り揚げる see styles |
iriageru いりあげる |
(transitive verb) to lavish money on |
入れかえる see styles |
irekaeru いれかえる |
(transitive verb) to replace; to substitute; to shift; to change places |
入れ交ぜる see styles |
iremazeru いれまぜる |
(transitive verb) to mix |
入れ代える see styles |
irekaeru いれかえる |
(transitive verb) to replace; to substitute; to shift; to change places |
入れ忘れる see styles |
irewasureru いれわすれる |
(transitive verb) to forget to put in; to leave out |
入れ揚げる see styles |
ireageru いれあげる |
(transitive verb) to lavish money on |
入れ換える see styles |
irekaeru いれかえる |
(transitive verb) to replace; to substitute; to shift; to change places |
入れ替える see styles |
irekaeru いれかえる |
(transitive verb) to replace; to substitute; to shift; to change places |
入れ混ぜる see styles |
iremazeru いれまぜる |
(transitive verb) to mix |
入れ違える see styles |
irechigaeru いれちがえる |
(transitive verb) to misplace |
全般ヘルプ see styles |
zenpanherupu ぜんぱんヘルプ |
extended help |
共通モデル see styles |
kyoutsumoderu / kyotsumoderu きょうつモデル |
{comp} common model |
兵を向ける see styles |
heiomukeru / heomukeru へいをむける |
(exp,v1) to send an army; to send soldiers; to dispatch troops |
兵を挙げる see styles |
heioageru / heoageru へいをあげる |
(exp,v1) to raise an army |
兼ね仕える see styles |
kanetsukaeru かねつかえる |
(Ichidan verb) to serve at the same time |
兼ね備える see styles |
kanesonaeru かねそなえる |
(transitive verb) to have both; to possess both; to combine with |
内容モデル see styles |
naiyoumoderu / naiyomoderu ないようモデル |
{comp} content model |
内部ラベル see styles |
naiburaberu ないぶラベル |
{comp} internal label |
再び述べる see styles |
futatabinoberu ふたたびのべる |
(Ichidan verb) to restate |
再実行時間 see styles |
saijikkoujikan / saijikkojikan さいじっこうじかん |
{comp} rerun time |
写真メール see styles |
shashinmeeru しゃしんメール |
photo email (sent from mobile phone) |
冠を付ける see styles |
kanmuriotsukeru かんむりをつける |
(exp,v1) to put on a crown |
冠を曲げる see styles |
kanmuriomageru かんむりをまげる |
(exp,v1) (idiom) to become displeased; to get stubborn |
凭せかける see styles |
motasekakeru もたせかける |
(transitive verb) (kana only) to lean against; to set against |
凭せ掛ける see styles |
motasekakeru もたせかける |
(transitive verb) (kana only) to lean against; to set against |
出はじめる see styles |
dehajimeru ではじめる |
(Ichidan verb) to begin to appear; to begin to come in |
出来かねる see styles |
dekikaneru できかねる |
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do |
出来兼ねる see styles |
dekikaneru できかねる |
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do |
出荷ラベル see styles |
shukkaraberu しゅっかラベル |
shipping label |
刃を交える see styles |
yaibaomajieru やいばをまじえる |
(exp,v1) to cross swords (with) |
分かれ出る see styles |
wakarederu わかれでる |
(Ichidan verb) to branch out; to diverge; to radiate |
分け与える see styles |
wakeataeru わけあたえる |
(Ichidan verb) to distribute; to hand out |
切に勧める see styles |
setsunisusumeru せつにすすめる |
(exp,v1) to urge strongly |
切りかえる see styles |
kirikaeru きりかえる |
(transitive verb) to change; to exchange; to convert; to renew; to throw a switch; to replace; to switch over |
切りつける see styles |
kiritsukeru きりつける |
(transitive verb) to cut at; to slash at |
切りつめる see styles |
kiritsumeru きりつめる |
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (2) to cut down on; to reduce; to economize; to economise |
切り上げる see styles |
kiriageru きりあげる |
(transitive verb) (1) to close; to finish; (2) to round up (a number); (3) to revalue (a currency) |
切り下げる see styles |
kirisageru きりさげる |
(transitive verb) (1) to cut down; to prune; to reduce; to cut and hang down; to cut shorter; (2) to round down (e.g. fraction) |
切り付ける see styles |
kiritsukeru きりつける |
(transitive verb) to cut at; to slash at |
切り伏せる see styles |
kirifuseru きりふせる |
(transitive verb) to slay; to cut down (a foe) |
切り入れる see styles |
kiriireru / kirireru きりいれる |
(Ichidan verb) to cut and insert |
切り分ける see styles |
kiriwakeru きりわける |
(Ichidan verb) to cut up; to cut and discard; to eliminate systematically (in fault-finding); to isolate |
切り変える see styles |
kirikaeru きりかえる |
(transitive verb) to change; to exchange; to convert; to renew; to throw a switch; to replace; to switch over |
切り抜ける see styles |
kirinukeru きりぬける |
(transitive verb) to cut one's way through; to tide over; to struggle through; to get over |
切り拡げる see styles |
kirihirogeru きりひろげる |
(Ichidan verb) to cut and enlarge |
切り捨てる see styles |
kirisuteru きりすてる |
(transitive verb) (1) to cut down; to slay; (2) to truncate; to round down; to round off; (3) to omit; to discard; to cast away |
切り据える see styles |
kirisueru きりすえる |
(Ichidan verb) to cut down an enemy |
切り揃える see styles |
kirisoroeru きりそろえる |
(transitive verb) to cut and even up; to cut several pieces to the same size |
切り換える see styles |
kirikaeru きりかえる |
(transitive verb) to change; to exchange; to convert; to renew; to throw a switch; to replace; to switch over |
切り整える see styles |
kiritotonoeru きりととのえる |
(Ichidan verb) to cut and prepare (stones) |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.