I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 10595 total results for your Ace search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
継続は力なり see styles |
keizokuhachikaranari / kezokuhachikaranari けいぞくはちからなり |
(expression) (proverb) perseverance makes one stronger; slow but steady wins the race |
網路節點介面 网路节点介面 see styles |
wǎng lù jié diǎn jiè miàn wang3 lu4 jie2 dian3 jie4 mian4 wang lu chieh tien chieh mien |
network node interface |
緊急避妊ピル see styles |
kinkyuuhininpiru / kinkyuhininpiru きんきゅうひにんピル |
emergency contraceptive pill |
緑地保全地域 see styles |
ryokuchihozenchiiki / ryokuchihozenchiki りょくちほぜんちいき |
green conservation area; urban conservation space |
Variations: |
amido あみど |
door made of interlaced reeds, bamboo, etc. |
Variations: |
orime おりめ |
texture; space between threads (i.e. in cloth) |
Variations: |
okiishi / okishi おきいし |
(1) stone placed on railway track (by children); (2) decorative garden stone; (3) {go} (See 置き碁) handicap stone |
美國太空總署 美国太空总署 see styles |
měi guó tài kōng zǒng shǔ mei3 guo2 tai4 kong1 zong3 shu3 mei kuo t`ai k`ung tsung shu mei kuo tai kung tsung shu |
NASA (National Aeronautics and Space Administration) |
Variations: |
hada(p); hadae はだ(P); はだえ |
(1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (n,n-suf) (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type |
胎盤早期剥離 see styles |
taibansoukihakuri / taibansokihakuri たいばんそうきはくり |
{med} (See 常位胎盤早期剥離) placental abruption; abruptio placentae; premature separation of the normally implanted placenta |
脱アセチル化 see styles |
datsuasechiruka だつアセチルか |
{chem} deacetylation |
自転車置き場 see styles |
jitenshaokiba じてんしゃおきば |
place for storing bicycles |
自転車駐車場 see styles |
jitenshachuushajou / jitenshachushajo じてんしゃちゅうしゃじょう |
(See 駐輪場) bicycle parking lot; bicycle parking space |
臼蓋形成不全 see styles |
kyuugaikeiseifuzen / kyugaikesefuzen きゅうがいけいせいふぜん |
acetabular dysplasia |
航空宇宙工学 see styles |
koukuuuchuukougaku / kokuuchukogaku こうくううちゅうこうがく |
aerospace engineering |
航空宇宙工業 see styles |
koukuuuchuukougyou / kokuuchukogyo こうくううちゅうこうぎょう |
aerospace industry |
航空宇宙産業 see styles |
koukuuuchuusangyou / kokuuchusangyo こうくううちゅうさんぎょう |
aerospace industry |
花のかんばせ see styles |
hananokanbase はなのかんばせ |
(archaism) lovely face |
花腹綠啄木鳥 花腹绿啄木鸟 see styles |
huā fù lǜ zhuó mù niǎo hua1 fu4 lu:4 zhuo2 mu4 niao3 hua fu lü cho mu niao |
(bird species of China) laced woodpecker (Picus vittatus) |
茶胸斑啄木鳥 茶胸斑啄木鸟 see styles |
chá xiōng bān zhuó mù niǎo cha2 xiong1 ban1 zhuo2 mu4 niao3 ch`a hsiung pan cho mu niao cha hsiung pan cho mu niao |
(bird species of China) fulvous-breasted woodpecker (Dendrocopos macei) |
Variations: |
kusatsuki くさつき |
patch of plants or shrubs (e.g. on a steep rocky surface) |
蛙の面に小便 see styles |
kaerunotsuranishouben / kaerunotsuranishoben かえるのつらにしょうべん |
(expression) (colloquialism) (See 蛙の面に水) like water off a duck's back; urine on a frog's face |
Variations: |
shako; shako しゃこ; シャコ |
(kana only) mantis shrimp (any marine crustacean of order Stomatopoda, esp. the species Oratosquilla oratoria) |
Variations: |
kanidamashi; kanidamashi かにだまし; カニダマシ |
(kana only) porcelain crab (any decapod crustacean of family Porcellanidae) |
Variations: |
ikidokoro; yukidokoro いきどころ; ゆきどころ |
place to go; destination |
行間を詰める see styles |
gyoukanotsumeru / gyokanotsumeru ぎょうかんをつめる |
(exp,v1) to closely space lines (on a page) |
表向きの理由 see styles |
omotemukinoriyuu / omotemukinoriyu おもてむきのりゆう |
ostensible (surface) reason |
表面プロット see styles |
hyoumenpurotto / hyomenpurotto ひょうめんプロット |
{comp} surface plot |
表面実装技術 see styles |
hyoumenjissougijutsu / hyomenjissogijutsu ひょうめんじっそうぎじゅつ |
{comp} Surface Mount Technology |
表面実装部品 see styles |
hyoumenjissoubuhin / hyomenjissobuhin ひょうめんじっそうぶひん |
{engr} surface-mount device; SMD |
見っともない see styles |
mittomonai みっともない |
(adjective) (kana only) shameful; disgraceful; indecent; unseemly; unbecoming; improper |
見る影もない see styles |
mirukagemonai みるかげもない |
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable |
見る影も無い see styles |
mirukagemonai みるかげもない |
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable |
角ゴシック体 see styles |
kakugoshikkutai かくゴシックたい |
{print} (See ゴシック・2) square sans-serif typeface; square gothic typeface |
触れ合い広場 see styles |
fureaihiroba ふれあいひろば |
meeting place; open area for meetings, markets, etc. |
諾貝爾和平獎 诺贝尔和平奖 see styles |
nuò bèi ěr hé píng jiǎng nuo4 bei4 er3 he2 ping2 jiang3 no pei erh ho p`ing chiang no pei erh ho ping chiang |
Nobel Peace Prize |
Variations: |
kashishitsu かししつ |
room for rent (lease); room to let; office space for rent (lease) |
赤ちょうちん see styles |
akachouchin / akachochin あかちょうちん |
(1) (food term) red paper restaurant lantern; (2) cheap eating and drinking place |
Variations: |
akahaji(赤恥); akappaji(赤恥) あかはじ(赤恥); あかっぱじ(赤っ恥) |
shame; disgrace |
赤胸擬啄木鳥 赤胸拟啄木鸟 see styles |
chì xiōng nǐ zhuó mù niǎo chi4 xiong1 ni3 zhuo2 mu4 niao3 ch`ih hsiung ni cho mu niao chih hsiung ni cho mu niao |
(bird species of China) coppersmith barbet (Psilopogon haemacephalus) |
迷子センター see styles |
maigosentaa / maigosenta まいごセンター |
lost child department; place to bring lost children to |
迷惑防止条例 see styles |
meiwakuboushijourei / mewakuboshijore めいわくぼうしじょうれい |
{law} anti-nuisance ordinance; ordinance against disturbing the peace |
Variations: |
nigeba にげば |
(place of) refuge; escape; exit; way out; shelter; hiding place |
透明ランナー see styles |
toumeirannaa / tomeranna とうめいランナー |
{baseb} ghost runner; placeholder used when fewer than 9 members are present on a team |
遠距離分解能 see styles |
enkyoribunkainou / enkyoribunkaino えんきょりぶんかいのう |
far surface resolution |
Variations: |
miyako みやこ |
(1) capital (esp. Kyoto, Japan's former capital); seat of government; (2) capital (of music, fashion, etc.); city (e.g. of light); (3) location of the Imperial Palace |
酢酸デンプン see styles |
sakusandenpun さくさんデンプン |
starch acetate |
Variations: |
kanahebi; kanahebi かなへび; カナヘビ |
(kana only) lacertid (any lizard of family Lacertidae, esp. the Japanese grass lizard, Takydromus tachydromoides) |
阿鉢唎瞿陀尼 阿钵唎瞿陀尼 see styles |
ā bō lì jù tuó ní a1 bo1 li4 ju4 tuo2 ni2 a po li chü t`o ni a po li chü to ni Ahatsurigudani |
Aparagodāna; apara, west; godana, ox-exchange, where oxen are used as money; the western of the four continents of every world, circular in shape and with circular-faced people. Also 啞咓囉孤答尼耶. Cf. 瞿. |
Variations: |
kagematsuri かげまつり |
(See 本祭り) minor festival (held in place of a larger festival that is not recurring every year) |
隠線隠面消去 see styles |
inseninmenshoukyo / inseninmenshokyo いんせんいんめんしょうきょ |
{comp} hidden line and surface removal |
隣接ドメイン see styles |
rinsetsudomein / rinsetsudomen りんせつドメイン |
{comp} adjacent domain |
Variations: |
seihitsu / sehitsu せいひつ |
(noun or adjectival noun) peace (esp. of the world); tranquillity; calm |
Variations: |
tsura(p); tsura つら(P); ツラ |
(1) (often derog. or vulg.) (See 顔・かお・1) face; mug; (2) surface; (3) (kana only) cheek meat; (4) (archaism) cheek; cheeks; (5) (archaism) surrounding area |
Variations: |
mengane めんがね |
metal bars of a face guard (kendo) |
面心立方格子 see styles |
menshinrippoukoushi / menshinrippokoshi めんしんりっぽうこうし |
{geol} face-centered cubic lattice |
面心立方構造 see styles |
menshinrippoukouzou / menshinrippokozo めんしんりっぽうこうぞう |
{geol} face-centered cubic structure |
面目丸つぶれ see styles |
menmokumarutsubure めんもくまるつぶれ menbokumarutsubure めんぼくまるつぶれ |
(expression) complete loss of face |
Variations: |
mentooshi; mendooshi めんとおし; めんどおし |
(noun, transitive verb) (colloquialism) (police) lineup; identification parade; choice of faces |
Variations: |
kutsuhimo くつひも |
shoelace; bootlace |
靴ひもを結ぶ see styles |
kutsuhimoomusubu くつひもをむすぶ |
(exp,v5b) to do up one's shoelaces; to tie one's shoes; to lace up one's shoes |
Variations: |
hoo(p); hoho(p) ほお(P); ほほ(P) |
cheek (of the face) |
顔に泥を塗る see styles |
kaonidoroonuru かおにどろをぬる |
(exp,v5r) (idiom) to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shame |
顔をしかめる see styles |
kaooshikameru かおをしかめる |
(exp,v1) to grimace; to frown |
顔をそむける see styles |
kaoosomukeru かおをそむける |
(exp,v1) to turn one's face away |
顔をゆがめる see styles |
kaooyugameru かおをゆがめる |
(exp,v1) to grimace; to make a wry face |
顔を合わせる see styles |
kaooawaseru かおをあわせる |
(exp,v1) (1) to meet; to face someone; (exp,v1) (2) to co-star; to appear together; (exp,v1) (3) to be matched; to face against |
顔を潰される see styles |
kaootsubusareru かおをつぶされる |
(exp,v1) to lose face; to be put out of countenance |
顔を赤らめる see styles |
kaooakarameru かおをあからめる |
(exp,v1) to blush; to go red in the face; to change color; to change colour |
飛び越し走査 see styles |
tobikoshisousa / tobikoshisosa とびこしそうさ |
interlace (e.g. on CRT screens); interlaced scanning |
馬其頓共和國 马其顿共和国 see styles |
mǎ qí dùn gòng hé guó ma3 qi2 dun4 gong4 he2 guo2 ma ch`i tun kung ho kuo ma chi tun kung ho kuo |
Republic of Macedonia (former Yugoslav republic) |
駐車スペース see styles |
chuushasupeesu / chushasupeesu ちゅうしゃスペース |
parking space |
Variations: |
higezura ひげづら |
bearded face; unshaven face; hairy face |
Variations: |
geirou; kujirarou / gero; kujiraro げいろう; くじらろう |
spermaceti (waxy substance found in the head cavities of sperm whales) |
黒カンガルー see styles |
kurokangaruu; kurokangaruu / kurokangaru; kurokangaru くろカンガルー; クロカンガルー |
(kana only) western grey kangaroo (Macropus fuliginosus); black-faced kangaroo; mallee kangaroo; sooty kangaroo |
黒塗りメイク see styles |
kuronurimeiku / kuronurimeku くろぬりメイク |
blackface |
Variations: |
shigatsubyou / shigatsubyo しがつびょう |
(See 五月病,六月病) euphoria experienced by college students or workplace recruits at the beginning of school or work |
Variations: |
rokugatsubyou / rokugatsubyo ろくがつびょう |
blues experienced by workplace recruits shortly after beginning work |
CardBus see styles |
kaadobasu / kadobasu カードバス |
{comp} CardBus (interface standard) |
FIX(sK) |
fikkusu; fikusu(sk) フィックス; フィクス(sk) |
(noun, transitive verb) (1) (kana only) fixing; securing in place; (noun, transitive verb) (2) (kana only) getting agreement (time, place, etc.); (noun, transitive verb) (3) (kana only) (See バグフィックス) repairing; fixing; (4) (kana only) (abbreviation) (on floor plans; written out as FIX) fixed window |
アウトコーナー see styles |
autokoonaa / autokoona アウトコーナー |
outside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: out corner) |
Variations: |
aoika(aoi科); aoika(葵科) アオイか(アオイ科); あおいか(葵科) |
Malvaceae (family of mallows) |
Variations: |
aota; aota アオタ; あおた |
(See 葦切鮫) blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark) |
Variations: |
akazaka(akaza科); akazaka(藜科) アカザか(アカザ科); あかざか(藜科) |
(obsolete) Chenopodiaceae (plant family; now included within family Amaranthaceae) |
アサノハカエデ see styles |
asanohakaede アサノハカエデ |
(kana only) deep-veined maple (Acer argutum) |
アジェイサント see styles |
ajeisanto / ajesanto アジェイサント |
(can act as adjective) adjacent |
アジェイスント see styles |
ajeisunto / ajesunto アジェイスント |
(can act as adjective) adjacent |
アスピリン喘息 see styles |
asupirinzensoku アスピリンぜんそく |
{med} aspirin-induced asthma; aspirin-exacerbated respiratory disease |
アセタール樹脂 see styles |
asetaarujushi / asetarujushi アセタールじゅし |
acetal resin |
アセタゾラミド see styles |
asetazoramido アセタゾラミド |
acetazolamide |
アセチルCoA see styles |
asechirukoee アセチルコエー |
acetyl-CoA; acetyl-coenzyme A |
アセチルコリン see styles |
asechirukorin アセチルコリン |
acetylcholine |
アセテート繊維 see styles |
aseteetoseni アセテートせんい |
acetate fiber; acetate fibre |
アセトアニリド see styles |
asetoanirido アセトアニリド |
acetanilide |
アトランティス see styles |
atorantisu アトランティス |
(place-name) Atlantis; (obj) Atlantis (space shuttle) |
アブラギッシュ see styles |
aburagisshu アブラギッシュ |
(noun or adjectival noun) (1) (slang) oily (of face, hair etc.); (2) (slang) oily (of food) |
Variations: |
ahoge あほげ |
(colloquialism) frizz; short tufts springing up from hair surface here and there; kink; idiot hair |
Variations: |
ahozura; ahouzura(rk) / ahozura; ahozura(rk) あほづら; あほうづら(rk) |
(kana only) (ksb:) (See 馬鹿面) stupid face; foolish look on one's face |
アメリカ宇宙軍 see styles |
amerikauchuugun / amerikauchugun アメリカうちゅうぐん |
(org) United States Space Force; (o) United States Space Force |
アルーマニア語 see styles |
aruumaniago / arumaniago アルーマニアご |
Aromanian (language); Macedo-Romanian |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "Ace" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.