Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8060 total results for your search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
高い高い
高い高ーい(sK)

see styles
 takaitakai; takaitakaai(sk) / takaitakai; takaitakai(sk)
    たかいたかい; たかいたかーい(sk)
(exp,n,vs) (child. language) lifting a child high up in the air

Variations:
高ぶる
昂る
昂ぶる(io)

see styles
 takaburu
    たかぶる
(v5r,vi) (1) to become aroused (of emotions, nerves, etc.); to become excited; to become stirred up; to become worked up; (v5r,vi) (2) to be proud; to be haughty; to be pompous; to be self-important

高フルクトースコーンシロップ

see styles
 koufurukutoosukoonshiroppu / kofurukutoosukoonshiroppu
    こうフルクトースコーンシロップ
high-fructose corn syrup; HFCS

Variations:
高リン血症
高燐血症(rK)

see styles
 kourinkesshou / korinkessho
    こうりんけっしょう
{med} hyperphosphatemia

Variations:
高浮彫
高浮彫り
高浮き彫り

see styles
 takaukibori
    たかうきぼり
high relief; grand relief

高瀬溪谷の噴湯丘と球状石灰石

see styles
 takasekeikokunofuntoukyuutokyuujousekkaiseki / takasekekokunofuntokyutokyujosekkaiseki
    たかせけいこくのふんとうきゅうときゅうじょうせっかいせき
(place-name) Takasekeikokunofuntoukyūtokyūjōsekkaiseki

高速シリアルインターフェース

see styles
 kousokushiriaruintaafeesu / kosokushiriaruintafeesu
    こうそくシリアルインターフェース
{comp} High-Speed Serial Interface; HSSI

ちほく高原鉄道ふるさと銀河線

see styles
 chihokukougentetsudoufurusatogingasen / chihokukogentetsudofurusatogingasen
    ちほくこうげんてつどうふるさとぎんがせん
(place-name) Chihokukougentetsudoufurusatogingasen

Variations:
バカ高い
馬鹿高い
ばか高い

see styles
 bakatakai(bakai); bakatakai(馬鹿i, bakai); bakadakai
    バカたかい(バカ高い); ばかたかい(馬鹿高い, ばか高い); ばかだかい
(adjective) ridiculously expensive; stupidly expensive

Variations:
出来高(P)
でき高(sK)

see styles
 dekidaka
    できだか
(n,adj-f) yield; crop; production; volume; piecework

普通高等學校招生全國統一考試


普通高等学校招生全国统一考试

see styles
pǔ tōng gāo děng xué xiào zhāo shēng quán guó tǒng yī kǎo shì
    pu3 tong1 gao1 deng3 xue2 xiao4 zhao1 sheng1 quan2 guo2 tong3 yi1 kao3 shi4
p`u t`ung kao teng hsüeh hsiao chao sheng ch`üan kuo t`ung i k`ao shih
    pu tung kao teng hsüeh hsiao chao sheng chüan kuo tung i kao shih
NCEE, National College Entrance Examination (college entrance exam in PRC); usually abbr. to 考[gao1 kao3]

東京都立航空工業高等専門学校

see styles
 toukyoutoritsukoukuukougyoukoutousenmongakkou / tokyotoritsukokukogyokotosenmongakko
    とうきょうとりつこうくうこうぎょうこうとうせんもんがっこう
(o) Tokyo Metropolitan College of Aeronautical Engineering

筑波大学附属中学校・高等学校

see styles
 tsukubadaigakufuzokuchuugakkou koutougakkou / tsukubadaigakufuzokuchugakko kotogakko
    つくばだいがくふぞくちゅうがっこう・こうとうがっこう
(o) Junior and Senior High School at Otsuka, University of Tsukuba

聯合國難民事務高級專員辦事處


联合国难民事务高级专员办事处

see styles
lián hé guó nán mín shì wù gāo jí zhuān yuán bàn shì chù
    lian2 he2 guo2 nan2 min2 shi4 wu4 gao1 ji2 zhuan1 yuan2 ban4 shi4 chu4
lien ho kuo nan min shih wu kao chi chuan yüan pan shih ch`u
    lien ho kuo nan min shih wu kao chi chuan yüan pan shih chu
Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR)

Variations:
高タンパク
高たんぱく
高蛋白

see styles
 koutanpaku / kotanpaku
    こうたんぱく
(adj-no,adj-na,n) high-protein

高良山のモウソウキンメイチク林

see styles
 takarasannomousoukinmeichikurin / takarasannomosokinmechikurin
    たからさんのモウソウキンメイチクりん
(place-name) Takarasannomousoukinmeichikurin

高速インターネット接続サービス

see styles
 kousokuintaanettosetsuzokusaabisu / kosokuintanettosetsuzokusabisu
    こうそくインターネットせつぞくサービス
high-speed Internet access service

Variations:
高高度放電発光
高々度放電発光

see styles
 koukoudohoudenhakkou / kokodohodenhakko
    こうこうどほうでんはっこう
transient luminous event

Variations:
高麗人参
高麗ニンジン(sK)

see styles
 kouraininjin / koraininjin
    こうらいにんじん
Asian ginseng (Panax ginseng)

南阿蘇水の生まれる里白水高原駅

see styles
 minamiasomizunoumarerusatohakusuikougeneki / minamiasomizunomarerusatohakusuikogeneki
    みなみあそみずのうまれるさとはくすいこうげんえき
(st) Minamiasomizunoumarerusatohakusuikougen Station

Variations:
居丈高
威丈高
威猛高(rK)

see styles
 itakedaka
    いたけだか
(noun or adjectival noun) high-handed; overbearing

Variations:
背が高い
背がたかい
せが高い

see styles
 segatakai
    せがたかい
(exp,adj-i) (See 背の高い) (ant: 背が低い) tall (of a person)

高フルクトース・コーン・シロップ

see styles
 koufurukutoosukoonshiroppu / kofurukutoosukoonshiroppu
    こうフルクトースコーンシロップ
high-fructose corn syrup; HFCS

Variations:
高をくくる
高を括る
たかを括る

see styles
 takaokukuru
    たかをくくる
(exp,v5r) to underrate; to make light of

Variations:
高楊枝
高楊子
高ようじ(sK)

see styles
 takayouji / takayoji
    たかようじ
leisurely, post-meal use of a toothpick

高知リハビリテーション専門職大学

see styles
 kouchirihabiriteeshonsenmonshokudaigaku / kochirihabiriteeshonsenmonshokudaigaku
    こうちリハビリテーションせんもんしょくだいがく
(org) Kochi Professional University of Rehabilitation; (o) Kochi Professional University of Rehabilitation

Variations:
たかが知れている
高が知れている

see styles
 takagashireteiru / takagashireteru
    たかがしれている
(exp,v1) to not amount to much

父母の恩は山よりも高く海よりも深し

see styles
 fubonoonhayamayorimotakakuumiyorimofukashi / fubonoonhayamayorimotakakumiyorimofukashi
    ふぼのおんはやまよりもたかくうみよりもふかし
(expression) (proverb) our debt to our parents is higher than the mountain and deeper than the sea

Variations:
美ヶ原高原美術館
美ケ原高原美術館

see styles
 utsukushigaharakougenbijutsukan / utsukushigaharakogenbijutsukan
    うつくしがはらこうげんびじゅつかん
(org) Utsukushigahara Open-Air Museum

Variations:
能無し犬の高吠え
能なし犬の高吠え

see styles
 nounashiinunotakaboe / nonashinunotakaboe
    のうなしいぬのたかぼえ
(exp,n) (idiom) jealous complaint; the loud bark of a talentless dog

Variations:
高みの見物
高見の見物(ateji)

see styles
 takaminokenbutsu
    たかみのけんぶつ
(exp,n) (idiom) looking on from afar; being a spectator

Variations:
高嶺の花
高根の花
高値の花(iK)

see styles
 takanenohana
    たかねのはな
(exp,n) (idiom) prize beyond one's reach; unattainable object; woman who is out of one's league; flower on a high peak

Variations:
バカ高い
馬鹿高い
ばか高い(sK)

see styles
 bakatakai; bakadakai
    ばかたかい; ばかだかい
(adjective) (colloquialism) ridiculously expensive; stupidly expensive

Variations:
狛犬
高麗犬(sK)
こま犬(sK)

see styles
 komainu
    こまいぬ
(stone) guardian lion-dogs at a Shinto shrine

Variations:
おごり高ぶる
驕り高ぶる
驕りたかぶる
傲り高ぶる

see styles
 ogoritakaburu
    おごりたかぶる
(v5r,vi) to act arrogantly; to be puffed up with success; to behave like one is better than others

Variations:
お高くとまる
お高く止まる
お高く留まる

see styles
 otakakutomaru
    おたかくとまる
(exp,v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs

Variations:
お高くとまる
お高く止まる
お高く留まる
御高くとまる(sK)

see styles
 otakakutomaru
    おたかくとまる
(exp,v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs

Variations:
そろばん高い
算盤高い
ソロバン高い(sK)
十露盤高い(sK)

see styles
 sorobandakai
    そろばんだかい
(adjective) (rare) calculating; miserly

Variations:
タダより高いものはない
ただより高いものはない
タダより高いものは無い
只より高いものはない
只より高いものは無い

see styles
 tadayoritakaimonohanai
    ただよりたかいものはない
(exp,adj-i) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

Variations:
タダより高いものはない
ただより高いものはない(sK)
タダより高いものは無い(sK)
タダより高い物はない(sK)
只より高いものはない(sK)

see styles
 tadayoritakaimonohanai
    ただよりたかいものはない
(exp,adj-i) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

Variations:
信楽高原鉄道
信楽高原鐡道
信楽高原鐵道

see styles
 shigarakikougentetsudou / shigarakikogentetsudo
    しがらきこうげんてつどう
(company) Shigaraki Kōgen Railway Co.

Variations:
堆い
うず高い(iK)
堆高い(iK)

see styles
 uzutakai
    うずたかい
(adjective) (kana only) piled up high; in a heap

Variations:
御高祖頭巾
お高祖頭巾
おこそ頭巾(sK)

see styles
 okosozukin
    おこそずきん
(hist) okoso-zukin; kerchief covering the whole head (except eyes), worn by women in winter from the Edo period until Meiji

Variations:
心悸亢進
心悸昂進(rK)
心悸高進(sK)

see styles
 shinkikoushin / shinkikoshin
    しんきこうしん
(yoji) {med} palpitations; tachycardia

Variations:
悪名高い
悪名たかい(sK)
悪名だかい(sK)

see styles
 akumeitakai; akumyoutakai; akumeidakai; akumyoudakai / akumetakai; akumyotakai; akumedakai; akumyodakai
    あくめいたかい; あくみょうたかい; あくめいだかい; あくみょうだかい
(adjective) infamous; notorious

Variations:
武士は食わねど高楊枝
武士はくわねど高楊枝(sK)

see styles
 bushihakuwanedotakayouji / bushihakuwanedotakayoji
    ぶしはくわねどたかようじ
(expression) (proverb) the samurai glories in honourable poverty; keep a stiff upper lip!

独立行政法人国立高等専門学校機構福井工業高等専門学校

see styles
 dokuritsugyouseihoujinkokuritsukoutousenmongakkoukikoufukuikougyoukoutousenmongakkou / dokuritsugyosehojinkokuritsukotosenmongakkokikofukuikogyokotosenmongakko
    どくりつぎょうせいほうじんこくりつこうとうせんもんがっこうきこうふくいこうぎょうこうとうせんもんがっこう
(place-name) Fukui National College of Technology

Variations:
甲高い(P)
かん高い
疳高い
癇高い(iK)

see styles
 kandakai
    かんだかい
(adjective) high-pitched; shrill

Variations:
甲高い(P)
かん高い
疳高い(rK)
癇高い(sK)

see styles
 kandakai
    かんだかい
(adjective) high-pitched; shrill

Variations:
走り高跳び(P)
走高跳
走高跳び(sK)
走り高跳(sK)
走り高飛び(sK)
走り高とび(sK)

see styles
 hashiritakatobi
    はしりたかとび
(running) high jump

Variations:
馬鹿と煙は高い所へ上る
バカと煙は高い所へ上る

see styles
 bakatokemurihatakaitokorohenoboru
    ばかとけむりはたかいところへのぼる
(exp,v5r) (proverb) fools fall easily for flattery; fools and smoke rise to great heights

Variations:
高い(P)
高価い(sK)
高ーい(sK)

see styles
 takai(p); takaai(sk); takkee(sk); takkaai(sk) / takai(p); takai(sk); takkee(sk); takkai(sk)
    たかい(P); たかーい(sk); たっけー(sk); たっかーい(sk)
(adjective) (1) (ant: 低い・1) high; tall; (adjective) (2) expensive; high-priced; (adjective) (3) high (level); above average (in degree, quality, etc.); (adjective) (4) loud; (adjective) (5) high-pitched; shrill

Variations:
高フルクトースコーンシロップ
高フルクトース・コーン・シロップ

see styles
 koufurukutoosukoonshiroppu / kofurukutoosukoonshiroppu
    こうフルクトースコーンシロップ
high-fructose corn syrup; HFCS

Variations:
高め
高目(ateji)
たか目(sK)

see styles
 takame
    たかめ
(adj-no,adj-na,n) (1) (See 低め) highish; somewhat high; on the high side; high (ball); (adj-no,adj-na,n) (2) (See 安め・1) somewhat expensive; comparatively expensive; on the expensive side; (3) (高目 only) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a higher score

Variations:
高をくくる
高を括る
タカを括る
たかを括る(sK)

see styles
 takaokukuru; takaokukuru
    たかをくくる; タカをくくる
(exp,v5r) (kana only) to underrate; to make light of

Variations:
高天原
高天の原(sK)
高天が原(sK)

see styles
 takamagahara; takamanohara
    たかまがはら; たかまのはら
{Shinto} High Plain of Heaven (home of the gods)

Variations:
高嶺の花
高値の花(iK)
高根の花(sK)
高値の華(sK)
高嶺の華(sK)
高根の華(sK)

see styles
 takanenohana
    たかねのはな
(exp,n) (idiom) prize beyond one's reach; unattainable object; woman who is out of one's league; flower on a high peak

Variations:
高蛋白血症
高タンパク血症
高たんぱく血症

see styles
 koutanpakukesshou / kotanpakukessho
    こうたんぱくけっしょう
{med} hyperproteinemia

Variations:
高飛び込み
高飛込み(rK)
高飛びこみ(rK)

see styles
 takatobikomi
    たかとびこみ
high dive; high diving

Variations:
高高指
高々指(sK)
たかたか指(sK)

see styles
 takatakayubi
    たかたかゆび
(rare) (See 中指・1) middle finger

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081

This page contains 60 results for "高" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary