I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 68825 total results for your ん search in the dictionary. I have created 689 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ワインズ see styles |
wainzu ワインズ |
More info & calligraphy: Wines |
ワインド see styles |
waindo ワインド |
(personal name) Wynd |
ワイン色 see styles |
wainiro ワインいろ |
(See バーガンディー・1) burgundy (red) |
ワクチン see styles |
wakuchin ワクチン |
(1) vaccine (ger: Vakzin); (2) {comp} (See ウイルス対策ソフト,ワクチンソフト) antivirus software |
ワゴン車 see styles |
wagonsha ワゴンしゃ |
(1) (See ステーションワゴン) station wagon; estate car; (2) (See ミニバン,ワンボックス) minivan; people carrier |
ワスマン see styles |
wasuman ワスマン |
(personal name) Wasmann |
ワセリン see styles |
waserin ワセリン |
vaseline; petroleum jelly; petrolatum |
ワッソン see styles |
wasson ワッソン |
More info & calligraphy: Wasson |
ワッペン see styles |
wappen ワッペン |
(1) badge (sewn on clothing) (ger: Wappen); embroidered badge; emblem; (2) sticker (with illustrated design) |
ワトキン see styles |
watokin ワトキン |
(personal name) Watkin |
ワトスン see styles |
watosun ワトスン |
(personal name) Watson |
ワトソン see styles |
watoson ワトソン |
More info & calligraphy: Wattson |
ワニリン see styles |
wanirin ワニリン |
vanillin |
ワラント see styles |
waranto ワラント |
warrant |
ワリモン see styles |
warimon ワリモン |
(personal name) Warlimont |
ワリング see styles |
waringu ワリング |
(personal name) Waring |
ワリンゴ see styles |
waringo ワリンゴ |
(kana only) Chinese apple (Malus asiatica) |
ワルトン see styles |
waruton ワルトン |
(personal name) Walton |
ワルマン see styles |
waruman ワルマン |
(personal name) Wallman |
ワレンダ see styles |
warenda ワレンダ |
(personal name) Wallenda |
ワレン湖 see styles |
warenko ワレンこ |
(place-name) Walen See (lake) |
ワロン語 see styles |
warongo ワロンご |
Walloon (language) |
ワンオペ see styles |
wanope ワンオペ |
(1) (abbreviation) (See ワンオペレーション) staffing a restaurant, retail outlet etc. with only one person; one-man operation; one-person operation; (2) (abbreviation) taking care of one's child on one's own; solo parenting |
ワンガー see styles |
wangaa / wanga ワンガー |
(personal name) Wanger |
ワンガタ see styles |
wangata ワンガタ |
(place-name) Wangata |
ワンカム see styles |
wankamu ワンカム |
(personal name) Wangcome |
ワンカヨ see styles |
wankayo ワンカヨ |
(place-name) Huancayo (Peru) |
ワンガリ see styles |
wangari ワンガリ |
(personal name) Wangari |
ワンキー see styles |
wankii / wanki ワンキー |
(place-name) Wankie (Zimbabwe) |
ワンギラ see styles |
wangira ワンギラ |
(personal name) Wangila |
ワンギリ see styles |
wangiri ワンギリ |
one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself) |
ワンゲリ see styles |
wangeri ワンゲリ |
(personal name) Vangeli |
ワンケル see styles |
wangeru ワンゲル |
(abbreviation) (See ワンダーフォーゲル) mountain trekking; hiking; (personal name) Wankel |
わんさか see styles |
wansaka わんさか |
(adv,adv-to) in swarms; in great crowds |
ワンジー see styles |
wanjii / wanji ワンジー |
onesie (jumpsuit) |
ワンセグ see styles |
wansegu ワンセグ |
1seg (Japanese terrestrial digital broadcasting service for mobile devices) |
ワンダー see styles |
wandaa / wanda ワンダー |
wonder; (personal name) Wander; Wonder |
ワンダン see styles |
wandan ワンダン |
down one out; one down |
ワンチン see styles |
wanchin ワンチン |
(place-name) Wangqing |
ワンツー see styles |
wantsuu / wantsu ワンツー |
one-two punch |
ワンパス see styles |
wanpasu ワンパス |
(can be adjective with の) {comp} one-pass (e.g. compiler) |
ワンペア see styles |
wanpea ワンペア |
one pair (poker) |
ワンペナ see styles |
wanpena ワンペナ |
{golf} one-stroke penalty |
ワンマン see styles |
wanman ワンマン |
(prefix noun) (1) one-man; (adj-na,adj-no,n) (2) tyrant; dictatorial person; (3) (abbreviation) conductorless bus (i.e. having only a driver); conductorless train |
ワンレン see styles |
wanren ワンレン |
(abbreviation) (See ワンレングス) haircut of uniform length |
わんわん see styles |
wanwan わんわん |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bow-wow (barking sound); arf arf; woof; bark; (2) (onomatopoeic or mimetic word) waah-waah (crying sound); (3) (onomatopoeic or mimetic word) clamouring; clamoring; echoing; (4) (child. language) a bow-wow (i.e. a dog); doggy |
ワン切り see styles |
wangiri; wangiri ワンぎり; ワンギリ |
(noun/participle) one-ring hang-up call (to receive a call back, oft. for scams); missed call for exchanging phone numbers; wangiri |
一トン崎 see styles |
ittonzaki いっトンざき |
(personal name) Ittonzaki |
一生もん see styles |
isshoumon / isshomon いっしょうもん |
(See 一生もの・いっしょうもの) something that will last a lifetime (esp. high quality product) |
一見さん see styles |
ichigensan いちげんさん |
(See 一見の客,一見客) first-time customer (of an inn or a restaurant); chance customer; customer without an introduction from a regular customer |
上パンケ see styles |
kamipanke かみパンケ |
(place-name) Kamipanke |
下げちん see styles |
sagechin; sagechin さげちん; サゲチン |
(vulgar) (joc) (kana only) (ant: あげちん) man purported to bring bad luck to the woman he is near or has sex with |
下パンケ see styles |
shimopanke しもパンケ |
(place-name) Shimopanke |
中華まん see styles |
chuukaman / chukaman ちゅうかまん |
Chinese dumpling; Chinese steamed bun |
丸太ん棒 see styles |
marutanbou / marutanbo まるたんぼう |
log |
乳テント see styles |
chichitento ちちテント |
(manga slang) tight shirt, etc. over protruding breasts |
二号さん see styles |
nigousan / nigosan にごうさん |
mistress; kept woman; No. 2 |
二次コン see styles |
nijikon にじコン |
two-dimensional complex; people more interested in two-dimensional (i.e. anime or manga) girls than real people |
亜リン酸 see styles |
arinsan あリンさん |
(noun - becomes adjective with の) phosphonic acid (H3PO3); phosphorous acid |
人呼んで see styles |
hitoyonde ひとよんで |
(expression) known as ...; also known as ...; called ...; AKA |
付けペン see styles |
tsukepen つけペン |
(kana only) dip pen; nib pen |
伯母さん see styles |
obasan おばさん |
(honorific or respectful language) (familiar language) (kana only) aunt |
伯父さん see styles |
ojisan おじさん |
(1) (honorific or respectful language) (familiar language) (kana only) uncle; (2) (familiar language) (kana only) old man; mister (vocative); (3) (kana only) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus) |
何チャン see styles |
nanchan なんチャン |
(expression) (colloquialism) what (TV) channel? |
何べんも see styles |
nanbenmo なんべんも |
(expression) repeatedly; several times; many times |
偉いさん see styles |
eraisan; eraisan えらいさん; エライさん |
(colloquialism) (See お偉いさん,お偉方) big shot; higher-ups |
僕んとこ see styles |
bokuntoko ぼくんとこ |
(exp,n) (colloquialism) (kana only) at my place |
億ション see styles |
okushon おくション |
(joc) (pun on 万 (マン) in マンション) (See マンション) apartment worth 100 million yen or more; luxury apartment |
兄ちゃん see styles |
niichan(p); anchan / nichan(p); anchan にいちゃん(P); あんちゃん |
(1) (familiar language) (See お兄ちゃん・1) (one's) older brother; (2) (See お兄ちゃん・2) young man; sonny; lad |
先んじる see styles |
sakinjiru さきんじる |
(v1,vi) to precede; to forestall; to anticipate |
先んずる see styles |
sakinzuru さきんずる |
(vz,vi) (See 先んじる,先んずれば人を制す) to go before; to precede; to forestall; to anticipate |
八つぁん see styles |
hattsan はっつぁん |
(personal name) Hattsan |
冷んやり see styles |
hinyari ひんやり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) cool; chilly; feeling nice and cold |
処方せん see styles |
shohousen / shohosen しょほうせん |
(med) prescription |
凸レンズ see styles |
totsurenzu とつレンズ |
convex lens |
凹レンズ see styles |
ourenzu / orenzu おうレンズ |
concave lens |
分からん see styles |
wakaran わからん |
(expression) (kana only) (colloquialism) (colloquial form of わからない) (See わかる・1) I don't know; I don't understand |
分べん室 see styles |
bunbenshitsu ぶんべんしつ |
maternity room; delivery room |
分んない see styles |
wakannai わかんない |
(exp,adj-i) (colloquialism) not understanding; not knowing |
初期メン see styles |
shokimen しょきメン |
(abbreviation) (colloquialism) (See 初期メンバー) founding member (of a music group, etc.); initial member |
判んない see styles |
wakannai わかんない |
(exp,adj-i) (colloquialism) not understanding; not knowing |
利かん坊 see styles |
kikanbou / kikanbo きかんぼう |
naughty child; unruly child |
利かん気 see styles |
kikanki きかんき |
(adj-na,n,adj-no) daring; unyielding |
力ンボ池 see styles |
kanboike かンボいけ |
(place-name) Kanboike |
動画マン see styles |
dougaman / dogaman どうがマン |
inbetweener (animation) |
医者さん see styles |
ishasan いしゃさん |
(See お医者さん) doctor |
半ズボン see styles |
hanzubon はんズボン |
shorts; (knee) breeches |
卑しん坊 see styles |
iyashinbou / iyashinbo いやしんぼう |
greedy person |
原画マン see styles |
gengaman げんがマン |
key animator; lead animator |
去んぬる see styles |
sannuru さんぬる |
(pre-noun adjective) (archaism) last ... (e.g. "last April") |
友崎りん see styles |
tomosakirin ともさきりん |
(f,h) Tomosaki Rin |
叔母さん see styles |
obasan おばさん |
(honorific or respectful language) (familiar language) (kana only) aunt |
叔父さん see styles |
ojisan おじさん |
(1) (honorific or respectful language) (familiar language) (kana only) uncle; (2) (familiar language) (kana only) old man; mister (vocative); (3) (kana only) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus) |
口げんか see styles |
kuchigenka くちげんか |
(noun/participle) quarrel; dispute; argument |
口腔がん see styles |
koukougan / kokogan こうこうがん |
(med) oral cancer |
吊ランプ see styles |
tsuriranpu つりランプ |
droplight; hanging lamp; pendant; pendent lamp; swinging lamp |
名コンビ see styles |
meikonbi / mekonbi めいコンビ |
great pair; well-oiled two-man team |
名シーン see styles |
meishiin / meshin めいシーン |
famous scene (in a movie or play) |
吝嗇ん坊 see styles |
kechinbou / kechinbo けちんぼう kechinbo けちんぼ |
(noun or adjectival noun) miser; cheapskate; skinflint |
呑ん兵衛 see styles |
nonbee のんべえ |
heavy drinker; tippler |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.