I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 10764 total results for your せ search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
プロセニアム・アーチ |
puroseniamu aachi / puroseniamu achi プロセニアム・アーチ |
proscenium arch |
プロテイン・キナーゼ |
purotein kinaaze / puroten kinaze プロテイン・キナーゼ |
protein kinase |
ページ・データセット |
peeji deetasetto ページ・データセット |
(computer terminology) page data set |
ベクトル・プロセッサ |
bekutoru purosessa ベクトル・プロセッサ |
(computer terminology) vector processor |
ベリングスハウゼン海 see styles |
beringusuhauzenkai ベリングスハウゼンかい |
(place-name) Bellingshausen Sea |
ペンケチャラセナイ川 see styles |
penkecharasenaigawa ペンケチャラセナイがわ |
(place-name) Penkecharasenaigawa |
ヘンゼルとグレーテル see styles |
henzerutogureeteru ヘンゼルとグレーテル |
(work) Hänsel and Gretel; (wk) Hänsel and Gretel |
ポートタウンゼンド湾 see styles |
poototaunzendowan ポートタウンゼンドわん |
(place-name) Port Townsend |
ボイスメッセージング see styles |
boisumesseejingu ボイスメッセージング |
(computer terminology) voice messaging |
ボスクレセーンスキー see styles |
bosukureseensukii / bosukureseensuki ボスクレセーンスキー |
(personal name) Voskresenskii |
ポスター・セッション |
posutaa sesshon / posuta sesshon ポスター・セッション |
poster session |
ホセパシアノラウレル see styles |
hosepashianoraureru ホセパシアノラウレル |
(person) Jose Paciano Laurel |
ホモセクシュアリティ see styles |
homosekushuariti ホモセクシュアリティ |
homosexuality |
ポルトランドセメント see styles |
porutorandosemento ポルトランドセメント |
Portland cement |
ボローニャソーセージ see styles |
boroonyasooseeji ボローニャソーセージ |
bologna sausage |
マーチンスコセイジー see styles |
maachinsukoseijii / machinsukoseji マーチンスコセイジー |
(person) Martin Scorsese |
マーティンスコセッシ see styles |
maatinsukosesshi / matinsukosesshi マーティンスコセッシ |
(person) Martin Scorsese (1942.11.17-; American film director) |
マイクロプロセッサー see styles |
maikuropurosessaa / maikuropurosessa マイクロプロセッサー |
(computer terminology) microprocessor; MPU |
マシニング・センター |
mashiningu sentaa / mashiningu senta マシニング・センター |
machining center |
マゼラン・パスポート |
mazeran pasupooto マゼラン・パスポート |
(computer terminology) Magellan Passport |
Variations: |
mazenta; majenta マゼンタ; マジェンタ |
magenta |
マツノザイセンチュウ see styles |
matsunozaisenchuu / matsunozaisenchu マツノザイセンチュウ |
(kana only) pinewood nematode (Bursaphelenchus xylophilus) |
マリッジカウンセラー see styles |
marijjikaunseraa / marijjikaunsera マリッジカウンセラー |
marriage counselor; marriage counsellor |
マルチプル・アクセス |
maruchipuru akusesu マルチプル・アクセス |
(computer terminology) multiple access |
マルチプロセッシング see styles |
maruchipurosesshingu マルチプロセッシング |
{comp} multiprocessing |
ミゲルデセルバンテス see styles |
migerudeserubantesu ミゲルデセルバンテス |
(person) Miguel de Cervantes |
Variations: |
misesu(p); misezu ミセス(P); ミセズ |
Mrs |
ミゼリーインデックス see styles |
mizeriiindekkusu / mizeriindekkusu ミゼリーインデックス |
misery index |
ミュージックセラピー see styles |
myuujikkuserapii / myujikkuserapi ミュージックセラピー |
music therapy |
ムーサフアンドリーセ see styles |
muusafuandoriise / musafuandorise ムーサフアンドリーセ |
(person) Musaph Andriesse |
メッセージ・タイトル |
messeeji taitoru メッセージ・タイトル |
message title |
メッセージ・ハンドラ |
messeeji handora メッセージ・ハンドラ |
(computer terminology) message handler |
メッセージ・ファイル |
messeeji fairu メッセージ・ファイル |
(computer terminology) message file |
メッセージ・ボックス |
messeeji bokkusu メッセージ・ボックス |
(computer terminology) message box |
メッセージ流れ機密性 see styles |
messeejinagarekimitsusei / messeejinagarekimitsuse メッセージながれきみつせい |
{comp} message flow confidentiality |
メッセージ発生源認証 see styles |
messeejihasseigenninshou / messeejihassegenninsho メッセージはっせいげんにんしょう |
{comp} message origin authentication |
メッセージ転送機能体 see styles |
messeejitensoukinoutai / messeejitensokinotai メッセージてんそうきのうたい |
{comp} Message Transfer Agent; MTA |
メッセージ順序完全性 see styles |
messeejijunjokanzensei / messeejijunjokanzense メッセージじゅんじょかんぜんせい |
{comp} message sequence integrity |
メッセンジャーRNA see styles |
messenjaaaaruenuee / messenjaaruenuee メッセンジャーアールエヌエー |
messenger RNA; mRNA |
メッセンジャーバッグ see styles |
messenjaabaggu / messenjabaggu メッセンジャーバッグ |
messenger bag |
メッセンジャーボーイ see styles |
messenjaabooi / messenjabooi メッセンジャーボーイ |
messenger boy |
メディア・プロセッサ |
media purosessa メディア・プロセッサ |
(computer terminology) media processor |
メディアアクセス制御 see styles |
mediaakusesuseigyo / mediakusesusegyo メディアアクセスせいぎょ |
{comp} Media Access Control; MAC |
モーゼルザールルワー see styles |
moozeruzaaruruwaa / moozeruzaruruwa モーゼルザールルワー |
(place-name) Mosel Saar Ruwer |
モジュラリゼーション see styles |
mojurarizeeshon モジュラリゼーション |
modularization; modularisation |
ヤスジニセモチノウオ see styles |
yasujinisemochinouo / yasujinisemochinoo ヤスジニセモチノウオ |
eightstripe wrasse (Pseudocheilinus octotaenia); eightline wrasse |
ヤングエイゼンドラス see styles |
yangueizendorasu / yanguezendorasu ヤングエイゼンドラス |
(personal name) Young-Eisendrath |
ユーザー・ライセンス |
yuuzaa raisensu / yuza raisensu ユーザー・ライセンス |
user license; user licence |
ヨハネスセクンドゥス see styles |
yohanesusekundodosu ヨハネスセクンドゥス |
(person) Johannes Secundus |
ライセンス・オーナー |
raisensu oonaa / raisensu oona ライセンス・オーナー |
(computer terminology) license owner |
ラジオイムノアッセイ see styles |
rajioimunoasei / rajioimunoase ラジオイムノアッセイ |
radioimmunoassay |
ラショナリゼーション see styles |
rashonarizeeshon ラショナリゼーション |
rationalization; rationalisation |
ラムゼィマクドナルド see styles |
ramuzemakudonarudo ラムゼィマクドナルド |
(person) Ramsay MacDonald |
ラルセントゥードセン see styles |
rarusentotoodosen ラルセントゥードセン |
(personal name) Larsen-Todsen |
ランセロットブラウン see styles |
ranserottoburaun ランセロットブラウン |
(person) Lancelot Brown |
リーゼント・スタイル |
riizento sutairu / rizento sutairu リーゼント・スタイル |
Regent hairstyle; ducktail |
リーブモンデセーニュ see styles |
riibumondeseenyu / ribumondeseenyu リーブモンデセーニュ |
(surname) Ribemont-Dessaignes |
リスク・アセスメント |
risuku asesumento リスク・アセスメント |
risk assessment |
リッチモンドセンター see styles |
ricchimondosentaa / ricchimondosenta リッチモンドセンター |
(place-name) Richimond Center |
リプレゼンテーション see styles |
ripurezenteeshon リプレゼンテーション |
representation |
リモート・センシング |
rimooto senshingu リモート・センシング |
remote sensing |
リュージングハウゼン see styles |
ryuujinguhauzen / ryujinguhauzen リュージングハウゼン |
(place-name) Ludinghausen |
リュフィリゼーション see styles |
ryufirizeeshon リュフィリゼーション |
lyophilization; lyophilisation |
リンゼイダベンポート see styles |
rinzeidabenpooto / rinzedabenpooto リンゼイダベンポート |
(person) Lindsay Davenport |
ルカディモンテゼモロ see styles |
rukadimontezemoro ルカディモンテゼモロ |
(person) Luca di Montezemolo |
ルクセンブルク大公国 see styles |
rukusenburukutaikoukoku / rukusenburukutaikokoku ルクセンブルクたいこうこく |
Grand Duchy of Luxembourg |
レセプション・ルーム |
resepushon ruumu / resepushon rumu レセプション・ルーム |
reception room |
レックリングハウゼン see styles |
rekkuringuhauzen レックリングハウゼン |
(personal name) Recklinghausen |
ローカライゼーション see styles |
rookaraizeeshon ローカライゼーション |
(computer terminology) localization; localisation |
ロードセットピリオド see styles |
roodosettopiriodo ロードセットピリオド |
{comp} load set period |
ローベルト・ブンゼン |
rooberuto bunzen ローベルト・ブンゼン |
(person) Robert Bunsen |
ロアルド・アムンゼン |
roarudo amunzen ロアルド・アムンゼン |
(person) Roald Amundsen |
ワード・プロセッサー |
waado purosessaa / wado purosessa ワード・プロセッサー |
(computer terminology) word processor |
ワードプロセッシング see styles |
waadopurosesshingu / wadopurosesshingu ワードプロセッシング |
(computer terminology) word processing |
中区スポーツセンター see styles |
nakakusupootsusentaa / nakakusupootsusenta なかくスポーツセンター |
(place-name) Naka Ward Sports Center |
Variations: |
noseru のせる |
(transitive verb) (1) to place on (something); (transitive verb) (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (transitive verb) (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (transitive verb) (4) to send out (on the airwaves, etc.); (transitive verb) (5) to deceive; to take for a ride; (transitive verb) (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (transitive verb) (7) to let (someone) take part; (transitive verb) (8) to excite (someone); (transitive verb) (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad) |
Variations: |
nijuurasen / nijurasen にじゅうらせん |
double helix (structure of DNA) |
Variations: |
ninsokuyoseba にんそくよせば |
labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period) |
Variations: |
taninmakase; hitomakase(ik) たにんまかせ; ひとまかせ(ik) |
(See 人任せ) leaving (it) to others |
Variations: |
fuseji ふせじ |
(1) symbol used in place of a censored word (e.g. blank, circle, X, asterisk); (2) (later printed as 〓) turn (in set-type proofing); upside-down character |
住友セメント田村工場 see styles |
sumitomosementotamurakoujou / sumitomosementotamurakojo すみともセメントたむらこうじょう |
(place-name) Sumitomosementotamura Factory |
住友大阪セメント工場 see styles |
sumitomooosakasementokoujou / sumitomooosakasementokojo すみともおおさかセメントこうじょう |
(place-name) Sumitomooosakasemento Factory |
先端医療センター前駅 see styles |
sentaniryousentaamaeeki / sentaniryosentamaeeki せんたんいりょうセンターまええき |
(st) Sentan'iryō Center Mae Station |
Variations: |
sentei / sente せんてい |
(noun, transitive verb) pruning; trimming |
区分編成データセット see styles |
kubunhenseideetasetto / kubunhensedeetasetto くぶんへんせいデータセット |
{comp} partitioned organization data set |
Variations: |
toriawase とりあわせ |
an assortment; combination |
Variations: |
torimazeru とりまぜる |
(transitive verb) to mix; to put together |
Variations: |
kuchiyose くちよせ |
(n,vs,vi) (1) summoning a spirit and giving them voice (esp. when done by a female shaman); channeling; (2) (See 巫女・みこ・2) female medium; female channeler |
Variations: |
awasejouyu / awasejoyu あわせじょうゆ |
shoyu flavoured with katsuobushi broth; bonito-flavoured soy sauce |
Variations: |
suiyoseru すいよせる |
(transitive verb) to draw in; to attract |
Variations: |
musebinaku むせびなく |
(v5k,vi) to sob; to be choked with tears |
Variations: |
mawariawase まわりあわせ |
(turn of) fortune; fate; luck; chance |
国民年金保養センター see styles |
kokuminnenkinhoyou / kokuminnenkinhoyo こくみんねんきんほよう |
(place-name) Kokuminnenkinhoyou |
国立がん研究センター see styles |
kokuritsugankenkyuusentaa / kokuritsugankenkyusenta こくりつがんけんきゅうセンター |
(org) National Cancer Center; (o) National Cancer Center |
国立循環器病センター see styles |
kokuritsujunkankibyousentaa / kokuritsujunkankibyosenta こくりつじゅんかんきびょうセンター |
(org) National Cardiovascular Center; (o) National Cardiovascular Center |
Variations: |
umeawase うめあわせ |
(n,vs,vi) compensation |
墓に布団は着せられぬ see styles |
hakanifutonhakiserarenu はかにふとんはきせられぬ |
(expression) (proverb) it is too late to show filial piety once your parents are dead |
Variations: |
natsuyase なつやせ |
(n,vs,vi) losing weight over the summer |
大学入試センター試験 see styles |
daigakunyuushisentaashiken / daigakunyushisentashiken だいがくにゅうしセンターしけん |
National Center Test for University Admissions |
Variations: |
ooyose おおよせ |
(1) {go} starting an important maneuver at the end of a game; (2) calling many prostitutes and entertainers and having a big party |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "せ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.