There are 83679 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 837 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
光州 see styles |
guāng zhōu guang1 zhou1 kuang chou kuwanju クワンジュ |
Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川[Huang2 chuan1] in Xinyang 信陽|信阳, Henan; Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4], South Korea (place-name) Gwangju (South Korea); Kwangju |
光度 see styles |
guāng dù guang1 du4 kuang tu koudo / kodo こうど |
luminosity intensity of light |
光座 see styles |
guāng zuò guang1 zuo4 kuang tso kōza |
prabha-maṇḍala; the halo and throne (of a Buddha); also 光趺. |
光復 光复 see styles |
guāng fù guang1 fu4 kuang fu koufuku / kofuku こうふく |
to recover (territory or power); the liberation of Taiwan from Japanese rule in 1945 restoration of independence (esp. Korea, China, etc.); (personal name) Kōfuku |
光束 see styles |
guāng shù guang1 shu4 kuang shu kousoku / kosoku こうそく |
light beam (1) {physics} luminous flux; (2) pencil (of light); beam |
光槃 see styles |
guāng pán guang1 pan2 kuang p`an kuang pan |
variant of 光盤|光盘[guang1 pan2] |
光毫 see styles |
guāng háo guang1 hao2 kuang hao kōgō |
The ūrṇā, or curl between the Buddha's eyebrows whence streams light that reveals all worlds, one of the thirty-two characteristics of a Buddha. |
光爆 see styles |
guāng bào guang1 bao4 kuang pao |
explosion of light |
光環 光环 see styles |
guāng huán guang1 huan2 kuang huan miwa みわ |
ring of light; halo; (fig.) glory; splendor corona; (female given name) Miwa |
光統 光统 see styles |
guāng tǒng guang1 tong3 kuang t`ung kuang tung Kōzū |
Guang the general supervisor, i. e. the monk 慧光 Huiguang, sixth century, who resigned the high office of 統 and tr. the 十地經論. |
光網 光网 see styles |
guāng wǎng guang1 wang3 kuang wang kōmō |
net or garland of rays |
光緒 光绪 see styles |
guāng xù guang1 xu4 kuang hsü mitsuo みつお |
reign name of penultimate Qing emperor Guangxu or Guang-hsu (1875-1908) Guangxu era (of emperor Dezong of Qing; 1875-1908); (personal name) Mitsuo |
光藻 see styles |
hikarimo; hikarimo ひかりも; ヒカリモ |
(kana only) Ochromonas vischeri (species of golden alga) |
光跡 see styles |
kouseki / koseki こうせき |
traces of a moving light; trail (e.g. of a meteor) |
光軸 see styles |
koujiku / kojiku こうじく |
(1) {physics} optical axis (of a lens, spherical mirror, etc.); (2) {physics} (See 光学軸) optic axis (of a crystal) |
光輪 see styles |
kourin / korin こうりん |
(See 頭光) halo (esp. in Christian art); nimbus |
光速 see styles |
guāng sù guang1 su4 kuang su mitsuhaya みつはや |
the speed of light speed of light; (given name) Mitsuhaya |
光量 see styles |
guāng liàng guang1 liang4 kuang liang kouryou / koryo こうりょう |
quantity of light; luminosity amount of light; quantity of light |
克朗 see styles |
kè lǎng ke4 lang3 k`o lang ko lang katsurou / katsuro かつろう |
krone (currency of Norway, Denmark, Iceland and Sweden) (loanword) (male given name) Katsurou |
克難 克难 see styles |
kè nán ke4 nan2 k`o nan ko nan |
to make do in difficult circumstances by being resourceful; (of circumstances) difficult; challenging; (of a budget) tight; (of a man-made thing) makeshift; rough and ready |
兌換 兑换 see styles |
duì huàn dui4 huan4 tui huan dakan だかん |
to convert; to exchange (noun, transitive verb) conversion (of paper money, esp. into specie) |
兌現 兑现 see styles |
duì xiàn dui4 xian4 tui hsien |
(of a check etc) to cash; to honor a commitment |
免單 免单 see styles |
miǎn dān mian3 dan1 mien tan |
to let a customer have (a product or service) free of charge; to waive payment |
免稅 免税 see styles |
miǎn shuì mian3 shui4 mien shui |
not liable to taxation (of monastery, imperial family etc); tax free; duty free (shop) See: 免税 |
免罪 see styles |
menzai めんざい |
(noun/participle) (1) acquittal; (2) {Christn} indulgence; remission of sin; pardon |
免職 免职 see styles |
miǎn zhí mian3 zhi2 mien chih menshoku めんしょく |
to relieve sb of his post; to sack; to demote; dismissal; sacking (noun, transitive verb) dismissal; sacking; discharge |
免訴 see styles |
menso めんそ |
(noun/participle) acquittal; dismissal (of a case) |
免談 免谈 see styles |
miǎn tán mian3 tan2 mien t`an mien tan |
out of the question; pointless to discuss it |
免費 免费 see styles |
miǎn fèi mian3 fei4 mien fei |
free (of charge) |
免除 see styles |
miǎn chú mian3 chu2 mien ch`u mien chu menjo めんじょ |
to prevent; to avoid; to excuse; to exempt; to relieve; (of a debt) to remit (noun, transitive verb) exemption; exoneration; discharge |
免震 see styles |
menshin めんしん |
(noun/participle) base isolation; seismic base isolation; base isolating; vibration damping at the base of a building |
兎角 see styles |
tù jiǎo tu4 jiao3 t`u chiao tu chiao tokaku とかく |
(adv,adj-no,n,vs) (1) (kana only) (doing) various things; (doing) this and that; (2) (kana only) being apt to; being prone to; tending to become; (3) (kana only) somehow or other; anyhow; anyway; (4) (Buddhist term) rabbit horns (used as a metaphor for things that do not exist) śaśa-viṣāṇa; śaśa-śṛṅga; a rabbit's horns, i.e. the non-existent; all phenomena are as unreal as a rabbit's horns. |
兒化 儿化 see styles |
ér huà er2 hua4 erh hua |
(Chinese phonetics) to rhotacize a syllable final; to apply r-coloring to the final of a syllable |
兔年 see styles |
tù nián tu4 nian2 t`u nien tu nien |
Year of the Rabbit (e.g. 2011) |
兕觥 see styles |
sì gōng si4 gong1 ssu kung |
ancient type of drinking vessel |
党勢 see styles |
tousei / tose とうせい |
strength of a party |
党友 see styles |
touyuu / toyu とうゆう |
(1) fellow party member; (2) friend of the party; party supporter; party sympathizer |
党史 see styles |
toushi / toshi とうし |
history of a (political) party |
党名 see styles |
toumei / tome とうめい |
party name; name of a political party |
党論 see styles |
touron / toron とうろん |
view of a political party; party opinion; party platform |
兜兒 兜儿 see styles |
dōu r dou1 r5 tou r |
erhua variant of 兜[dou1] |
兜町 see styles |
kabutochou / kabutocho かぶとちょう |
(1) Kabutochō (neighbourhood of Nihonbashi, Tokyo, where the Tokyo Stock Exchange is located); (2) (colloquialism) (See 東京証券取引所) Tokyo Stock Exchange; (place-name) Kabutocho (location of the Tokyo Stock Exchange) |
入り see styles |
iri いり |
(n,n-suf) (1) entering; (2) setting (of the sun); (3) containing; content; audience; (4) income; (5) beginning |
入る see styles |
iru いる |
(v5r,vi) (1) (mainly used in fixed expressions and literary language) (See 入る・はいる・1) to enter; to go in; to get in; to come in; (v5r,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to go down; (v5r,vi) (3) to attain (nirvana, enlightenment, etc.); to achieve; to reach (e.g. a climax); (suf,v5r) (4) (after -masu stem of verb) (See 感じ入る,聞き入る) to do fully; to do intently; to do sincerely; to do deeply; to feel keenly; (suf,v5r) (5) (after -masu stem of verb) (See 寝入る・1,絶え入る) to (reach a state) completely; (place-name) Iru |
入主 see styles |
rù zhǔ ru4 zhu3 ju chu |
to invade and take control of (a territory); to take the helm at (an organization); (of a company) to take control of (another company) |
入佛 see styles |
rù fó ru4 fo2 ju fo nyū butsu |
The bringing in of an image of a Buddha. |
入唐 see styles |
rù táng ru4 tang2 ju t`ang ju tang nittou; nyuutou / nitto; nyuto にっとう; にゅうとう |
(noun/participle) (hist) visiting Tang China (esp. of an envoy, monk, or exchange student); entering Tang China to enter the Tang |
入塔 see styles |
rù tǎ ru4 ta3 ju t`a ju ta nyuttō |
To inter the bones or body of a monk in a dagoba; v. 入骨. |
入室 see styles |
rù shì ru4 shi4 ju shih nyuushitsu(p); nisshitsu / nyushitsu(p); nisshitsu にゅうしつ(P); にっしつ |
(n,vs,vi) (1) (にゅうしつ only) (See 退室) entering a room; (n,vs,vi) (2) {Buddh} studying under a Buddhist teacher To enter the master's study for examination or instruction; to enter the status of a disciple, but strictly of an advanced disciple. To receive consecration. |
入寂 see styles |
rù jí ru4 ji2 ju chi nyuujaku / nyujaku にゅうじゃく |
(n,vs,vi) death of a priest; nirvana; spiritual liberty To inter into rest, or nirvana; also, to die. Also 入滅 or 入寂滅. |
入店 see styles |
nyuuten / nyuten にゅうてん |
(n,vs,vi) (1) entering a store; entering a restaurant; (n,vs,vi) (2) becoming an employee of a store; starting to work at a store; (n,vs,vi) (3) opening up a shop (in a department store, etc.) |
入戲 入戏 see styles |
rù xì ru4 xi4 ju hsi |
(of an actor) to inhabit one's role; to become the character; (of an audience) to get involved in the drama |
入手 see styles |
rù shǒu ru4 shou3 ju shou irite いりて |
to begin (with ...) (typically used in a structure such as 從|从[cong2] + {noun} + 入手[ru4 shou3]: "to begin with {noun}; to take {noun} as one's starting point"); to receive; to obtain; to buy (noun, transitive verb) acquisition; obtaining; procurement; getting (hold of); (surname) Irite |
入托 see styles |
rù tuō ru4 tuo1 ju t`o ju to |
(of a child) to start daycare |
入掛 see styles |
irekake いれかけ |
suspension (of performance, match, etc.) |
入方 see styles |
irikata いりかた |
time of setting (sun, moon, etc.); (place-name, surname) Irikata |
入日 see styles |
irihi いりひ |
setting sun; evening sun; (surname) Irihi |
入月 see styles |
rù yuè ru4 yue4 ju yüeh irizuki いりづき |
(of women) beginning of menstrual cycle; full-term gestation (surname) Irizuki |
入梅 see styles |
iriume いりうめ |
(noun/participle) entering the rainy season; beginning of the rainy season; (surname) Iriume |
入滅 入灭 see styles |
rù miè ru4 mie4 ju mieh nyuumetsu / nyumetsu にゅうめつ |
(n,vs,vi) {Buddh} entering Nirvana; death (of Buddha, high priest, saint, etc.) idem 入寂. |
入玉 see styles |
iritama いりたま |
(noun/participle) {shogi} entering of a king (into opponent's territory); (surname) Iritama |
入線 see styles |
nyuusen / nyusen にゅうせん |
(n,vs,vi) (1) arrival (of a train) at the platform (of the starting station); entering a track (at the starting station); (n,vs,vi) (2) {horse} crossing the finish line; passing the post |
入聲 入声 see styles |
rù shēng ru4 sheng1 ju sheng |
entering tone; checked tone; one of the four tones of Middle Chinese See: 入声 |
入船 see styles |
nyuusen / nyusen にゅうせん |
(noun/participle) (1) arrival of a ship; (2) ship coming into a port; (place-name) Nyūsen |
入荷 see styles |
nyuuka / nyuka にゅうか |
(n,vs,vt,vi) arrival of goods; goods received |
入衆 入众 see styles |
rù zhòng ru4 zhong4 ju chung nisshu |
To enter the assembly (of monks); also 交衆. |
入觀 入观 see styles |
rù guān ru4 guan1 ju kuan nyūkan |
To enter into meditation; it differs from 入定 as 定 means 自心之寂靜 complete stillness of the mind, while 觀 means 自觀照理 thought and study for enlightenment in regard to truth. |
入角 see styles |
irizumi いりずみ |
internal angle of two walls, planes, etc.; (surname) Irizumi |
入贅 入赘 see styles |
rù zhuì ru4 zhui4 ju chui |
to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family |
入超 see styles |
rù chāo ru4 chao1 ju ch`ao ju chao nyuuchou / nyucho にゅうちょう |
trade deficit; import surplus (abbreviation) (See 輸入超過) excess of imports |
入金 see styles |
irikane いりかね |
(1) receipt of money; money received; receipts; (n,vs,vt,vi) (2) depositing; deposit; payment; partial payment; (surname) Irikane |
入門 入门 see styles |
rù mén ru4 men2 ju men irima いりま |
entrance door; to enter a door; to learn the basics of a subject; introduction (to a subject); (attributive) entry-level (n,vs,vi) (1) becoming a pupil (of); becoming a disciple; entering an institution; beginning training; (2) (usu. in book titles) introduction (to); primer; guide; (n,vs,vi) (3) entering through a gate; (surname) Irima gate of entry |
入隅 see styles |
irisumi いりすみ |
internal angle of two walls, planes, etc. |
入骨 see styles |
rù gǔ ru4 gu3 ju ku nyū kotsu |
To inter the bones (of a monk) in a stūpa, or a grave. |
入麺 see styles |
nyuumen / nyumen にゅうめん |
soup of soumen noodles and various ingredients in a soy sauce broth |
內人 内人 see styles |
nèi rén nei4 ren2 nei jen nainin |
my wife (humble) superintendent of the gynaeceum or harem |
內傳 内传 see styles |
nèi zhuàn nei4 zhuan4 nei chuan |
biography recounting apocryphal anecdotes and rumors; (old) book of exegesis of a classic |
內傷 内伤 see styles |
nèi shāng nei4 shang1 nei shang |
internal injury; disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexertion etc) |
內凡 内凡 see styles |
nèi fán nei4 fan2 nei fan naibon |
The inner or higher ranks of ordinary disciples as contrasted with the 外凡 lower grades; those who are on the road to liberation; Hīnayāna begins the stage at the 四善根位 also styled 內凡位; Mahāyāna with the 三賢位 from the 十住 upwards. Tiantai from the 相似卽 of its 六卽 q. v. |
內卷 内卷 see styles |
nèi juǎn nei4 juan3 nei chüan |
(embryology) to involute; involution; (neologism c. 2017) (of a society) to become more and more of a rat race; to become increasingly competitive (due to limited resources) |
內史 内史 see styles |
nèi shǐ nei4 shi3 nei shih naishi |
The clerk, or writer of petitions, or prayers, in a monastery; also 內記. |
內唇 内唇 see styles |
nèi chún nei4 chun2 nei ch`un nei chun |
epipharynx (entomology); inner part of the lip |
內場 内场 see styles |
nèi chǎng nei4 chang3 nei ch`ang nei chang |
inner area (of a place that has an outer area); the kitchen of a restaurant (as opposed to the dining area); infield (baseball etc); (Chinese opera) the area behind the table on the stage |
內塵 内尘 see styles |
nèi chén nei4 chen2 nei ch`en nei chen nai jin |
The inner, or sixth 塵 guṇa associated with mind, in contrast with the other five guṇas, qualities or attributes of the visible, audible, etc. |
內宿 内宿 see styles |
nèi sù nei4 su4 nei su naishuku |
Food that has been kept overnight in a monastic bedroom and is therefore one of the 'unclean' foods; v. 內煮. |
內急 内急 see styles |
nèi jí nei4 ji2 nei chi |
to need to answer the call of nature |
內戰 内战 see styles |
nèi zhàn nei4 zhan4 nei chan |
civil war |
內推 内推 see styles |
nèi tuī nei4 tui1 nei t`ui nei tui |
(math.) interpolation; (human resources) internal referral; employee referral (recommendation of a potential new employee by an existing employee or client) |
內政 内政 see styles |
nèi zhèng nei4 zheng4 nei cheng |
internal affairs (of a country) See: 内政 |
內明 内明 see styles |
nèi míng nei4 ming2 nei ming naimyō |
adhyatmāvidyā, a treatise on the inner meaning (of Buddhism), one of the 五明 q. v. |
內核 内核 see styles |
nèi hé nei4 he2 nei ho |
core (of a fruit); (fig.) the essence (of a concept or doctrine etc); (geology) inner core; (computing) kernel See: 内核 |
內流 内流 see styles |
nèi liú nei4 liu2 nei liu |
inward flowing (of river); flowing into desert See: 内流 |
內涵 内涵 see styles |
nèi hán nei4 han2 nei han |
meaningful content; implication; (semantics) connotation; inner qualities (of a person) |
內湖 内湖 see styles |
nèi hú nei4 hu2 nei hu |
Neihu District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan See: 内湖 |
內煮 内煮 see styles |
nèi zhǔ nei4 zhu3 nei chu naisha |
Cooked food in a monastic bedroom, becoming thereby one of the 'unclean' foods; v. 內宿食. |
內界 内界 see styles |
nèi jiè nei4 jie4 nei chieh naikai |
The realm of mind as contrasted with 外界 that of the body; also the realm of cognition as contrasted with externals, e. g. the 五界 five elements. |
內疚 内疚 see styles |
nèi jiù nei4 jiu4 nei chiu |
guilty conscience; to feel a twinge of guilt |
內皮 内皮 see styles |
nèi pí nei4 pi2 nei p`i nei pi |
(med.) endothelium; thin skin on the inside of some fruits (e.g. oranges) See: 内皮 |
內眥 内眦 see styles |
nèi zì nei4 zi4 nei tzu |
(anatomy) medial canthus; inner corner of the eye |
內眼 内眼 see styles |
nèi yǎn nei4 yan3 nei yen naigen |
eye of flesh |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.