Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83679 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 837 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

光州

see styles
guāng zhōu
    guang1 zhou1
kuang chou
 kuwanju
    クワンジュ
Guangzhou, old name for Huangchuan 潢川[Huang2 chuan1] in Xinyang 信陽|信阳, Henan; Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4], South Korea
(place-name) Gwangju (South Korea); Kwangju

光度

see styles
guāng dù
    guang1 du4
kuang tu
 koudo / kodo
    こうど
luminosity
intensity of light

光座

see styles
guāng zuò
    guang1 zuo4
kuang tso
 kōza
prabha-maṇḍala; the halo and throne (of a Buddha); also 光趺.

光復


光复

see styles
guāng fù
    guang1 fu4
kuang fu
 koufuku / kofuku
    こうふく
to recover (territory or power); the liberation of Taiwan from Japanese rule in 1945
restoration of independence (esp. Korea, China, etc.); (personal name) Kōfuku

光束

see styles
guāng shù
    guang1 shu4
kuang shu
 kousoku / kosoku
    こうそく
light beam
(1) {physics} luminous flux; (2) pencil (of light); beam

光槃

see styles
guāng pán
    guang1 pan2
kuang p`an
    kuang pan
variant of 光盤|光盘[guang1 pan2]

光毫

see styles
guāng háo
    guang1 hao2
kuang hao
 kōgō
The ūrṇā, or curl between the Buddha's eyebrows whence streams light that reveals all worlds, one of the thirty-two characteristics of a Buddha.

光爆

see styles
guāng bào
    guang1 bao4
kuang pao
explosion of light

光環


光环

see styles
guāng huán
    guang1 huan2
kuang huan
 miwa
    みわ
ring of light; halo; (fig.) glory; splendor
corona; (female given name) Miwa

光統


光统

see styles
guāng tǒng
    guang1 tong3
kuang t`ung
    kuang tung
 Kōzū
Guang the general supervisor, i. e. the monk 慧光 Huiguang, sixth century, who resigned the high office of 統 and tr. the 十地經論.

光網


光网

see styles
guāng wǎng
    guang1 wang3
kuang wang
 kōmō
net or garland of rays

光緒


光绪

see styles
guāng xù
    guang1 xu4
kuang hsü
 mitsuo
    みつお
reign name of penultimate Qing emperor Guangxu or Guang-hsu (1875-1908)
Guangxu era (of emperor Dezong of Qing; 1875-1908); (personal name) Mitsuo

光藻

see styles
 hikarimo; hikarimo
    ひかりも; ヒカリモ
(kana only) Ochromonas vischeri (species of golden alga)

光跡

see styles
 kouseki / koseki
    こうせき
traces of a moving light; trail (e.g. of a meteor)

光軸

see styles
 koujiku / kojiku
    こうじく
(1) {physics} optical axis (of a lens, spherical mirror, etc.); (2) {physics} (See 光学軸) optic axis (of a crystal)

光輪

see styles
 kourin / korin
    こうりん
(See 頭光) halo (esp. in Christian art); nimbus

光速

see styles
guāng sù
    guang1 su4
kuang su
 mitsuhaya
    みつはや
the speed of light
speed of light; (given name) Mitsuhaya

光量

see styles
guāng liàng
    guang1 liang4
kuang liang
 kouryou / koryo
    こうりょう
quantity of light; luminosity
amount of light; quantity of light

克朗

see styles
kè lǎng
    ke4 lang3
k`o lang
    ko lang
 katsurou / katsuro
    かつろう
krone (currency of Norway, Denmark, Iceland and Sweden) (loanword)
(male given name) Katsurou

克難


克难

see styles
kè nán
    ke4 nan2
k`o nan
    ko nan
to make do in difficult circumstances by being resourceful; (of circumstances) difficult; challenging; (of a budget) tight; (of a man-made thing) makeshift; rough and ready

兌換


兑换

see styles
duì huàn
    dui4 huan4
tui huan
 dakan
    だかん
to convert; to exchange
(noun, transitive verb) conversion (of paper money, esp. into specie)

兌現


兑现

see styles
duì xiàn
    dui4 xian4
tui hsien
(of a check etc) to cash; to honor a commitment

免單


免单

see styles
miǎn dān
    mian3 dan1
mien tan
to let a customer have (a product or service) free of charge; to waive payment

免稅


免税

see styles
miǎn shuì
    mian3 shui4
mien shui
not liable to taxation (of monastery, imperial family etc); tax free; duty free (shop)
See: 免税

免罪

see styles
 menzai
    めんざい
(noun/participle) (1) acquittal; (2) {Christn} indulgence; remission of sin; pardon

免職


免职

see styles
miǎn zhí
    mian3 zhi2
mien chih
 menshoku
    めんしょく
to relieve sb of his post; to sack; to demote; dismissal; sacking
(noun, transitive verb) dismissal; sacking; discharge

免訴

see styles
 menso
    めんそ
(noun/participle) acquittal; dismissal (of a case)

免談


免谈

see styles
miǎn tán
    mian3 tan2
mien t`an
    mien tan
out of the question; pointless to discuss it

免費


免费

see styles
miǎn fèi
    mian3 fei4
mien fei
free (of charge)

免除

see styles
miǎn chú
    mian3 chu2
mien ch`u
    mien chu
 menjo
    めんじょ
to prevent; to avoid; to excuse; to exempt; to relieve; (of a debt) to remit
(noun, transitive verb) exemption; exoneration; discharge

免震

see styles
 menshin
    めんしん
(noun/participle) base isolation; seismic base isolation; base isolating; vibration damping at the base of a building

兎角

see styles
tù jiǎo
    tu4 jiao3
t`u chiao
    tu chiao
 tokaku
    とかく
(adv,adj-no,n,vs) (1) (kana only) (doing) various things; (doing) this and that; (2) (kana only) being apt to; being prone to; tending to become; (3) (kana only) somehow or other; anyhow; anyway; (4) (Buddhist term) rabbit horns (used as a metaphor for things that do not exist)
śaśa-viṣāṇa; śaśa-śṛṅga; a rabbit's horns, i.e. the non-existent; all phenomena are as unreal as a rabbit's horns.

兒化


儿化

see styles
ér huà
    er2 hua4
erh hua
(Chinese phonetics) to rhotacize a syllable final; to apply r-coloring to the final of a syllable

兔年

see styles
tù nián
    tu4 nian2
t`u nien
    tu nien
Year of the Rabbit (e.g. 2011)

兕觥

see styles
sì gōng
    si4 gong1
ssu kung
ancient type of drinking vessel

党勢

see styles
 tousei / tose
    とうせい
strength of a party

党友

see styles
 touyuu / toyu
    とうゆう
(1) fellow party member; (2) friend of the party; party supporter; party sympathizer

党史

see styles
 toushi / toshi
    とうし
history of a (political) party

党名

see styles
 toumei / tome
    とうめい
party name; name of a political party

党論

see styles
 touron / toron
    とうろん
view of a political party; party opinion; party platform

兜兒


兜儿

see styles
dōu r
    dou1 r5
tou r
erhua variant of 兜[dou1]

兜町

see styles
 kabutochou / kabutocho
    かぶとちょう
(1) Kabutochō (neighbourhood of Nihonbashi, Tokyo, where the Tokyo Stock Exchange is located); (2) (colloquialism) (See 東京証券取引所) Tokyo Stock Exchange; (place-name) Kabutocho (location of the Tokyo Stock Exchange)

入り

see styles
 iri
    いり
(n,n-suf) (1) entering; (2) setting (of the sun); (3) containing; content; audience; (4) income; (5) beginning

入る

see styles
 iru
    いる
(v5r,vi) (1) (mainly used in fixed expressions and literary language) (See 入る・はいる・1) to enter; to go in; to get in; to come in; (v5r,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to go down; (v5r,vi) (3) to attain (nirvana, enlightenment, etc.); to achieve; to reach (e.g. a climax); (suf,v5r) (4) (after -masu stem of verb) (See 感じ入る,聞き入る) to do fully; to do intently; to do sincerely; to do deeply; to feel keenly; (suf,v5r) (5) (after -masu stem of verb) (See 寝入る・1,絶え入る) to (reach a state) completely; (place-name) Iru

入主

see styles
rù zhǔ
    ru4 zhu3
ju chu
to invade and take control of (a territory); to take the helm at (an organization); (of a company) to take control of (another company)

入佛

see styles
rù fó
    ru4 fo2
ju fo
 nyū butsu
The bringing in of an image of a Buddha.

入唐

see styles
rù táng
    ru4 tang2
ju t`ang
    ju tang
 nittou; nyuutou / nitto; nyuto
    にっとう; にゅうとう
(noun/participle) (hist) visiting Tang China (esp. of an envoy, monk, or exchange student); entering Tang China
to enter the Tang

入塔

see styles
rù tǎ
    ru4 ta3
ju t`a
    ju ta
 nyuttō
To inter the bones or body of a monk in a dagoba; v. 入骨.

入室

see styles
rù shì
    ru4 shi4
ju shih
 nyuushitsu(p); nisshitsu / nyushitsu(p); nisshitsu
    にゅうしつ(P); にっしつ
(n,vs,vi) (1) (にゅうしつ only) (See 退室) entering a room; (n,vs,vi) (2) {Buddh} studying under a Buddhist teacher
To enter the master's study for examination or instruction; to enter the status of a disciple, but strictly of an advanced disciple. To receive consecration.

入寂

see styles
rù jí
    ru4 ji2
ju chi
 nyuujaku / nyujaku
    にゅうじゃく
(n,vs,vi) death of a priest; nirvana; spiritual liberty
To inter into rest, or nirvana; also, to die. Also 入滅 or 入寂滅.

入店

see styles
 nyuuten / nyuten
    にゅうてん
(n,vs,vi) (1) entering a store; entering a restaurant; (n,vs,vi) (2) becoming an employee of a store; starting to work at a store; (n,vs,vi) (3) opening up a shop (in a department store, etc.)

入戲


入戏

see styles
rù xì
    ru4 xi4
ju hsi
(of an actor) to inhabit one's role; to become the character; (of an audience) to get involved in the drama

入手

see styles
rù shǒu
    ru4 shou3
ju shou
 irite
    いりて
to begin (with ...) (typically used in a structure such as 從|从[cong2] + {noun} + 入手[ru4 shou3]: "to begin with {noun}; to take {noun} as one's starting point"); to receive; to obtain; to buy
(noun, transitive verb) acquisition; obtaining; procurement; getting (hold of); (surname) Irite

入托

see styles
rù tuō
    ru4 tuo1
ju t`o
    ju to
(of a child) to start daycare

入掛

see styles
 irekake
    いれかけ
suspension (of performance, match, etc.)

入方

see styles
 irikata
    いりかた
time of setting (sun, moon, etc.); (place-name, surname) Irikata

入日

see styles
 irihi
    いりひ
setting sun; evening sun; (surname) Irihi

入月

see styles
rù yuè
    ru4 yue4
ju yüeh
 irizuki
    いりづき
(of women) beginning of menstrual cycle; full-term gestation
(surname) Irizuki

入梅

see styles
 iriume
    いりうめ
(noun/participle) entering the rainy season; beginning of the rainy season; (surname) Iriume

入滅


入灭

see styles
rù miè
    ru4 mie4
ju mieh
 nyuumetsu / nyumetsu
    にゅうめつ
(n,vs,vi) {Buddh} entering Nirvana; death (of Buddha, high priest, saint, etc.)
idem 入寂.

入玉

see styles
 iritama
    いりたま
(noun/participle) {shogi} entering of a king (into opponent's territory); (surname) Iritama

入線

see styles
 nyuusen / nyusen
    にゅうせん
(n,vs,vi) (1) arrival (of a train) at the platform (of the starting station); entering a track (at the starting station); (n,vs,vi) (2) {horse} crossing the finish line; passing the post

入聲


入声

see styles
rù shēng
    ru4 sheng1
ju sheng
entering tone; checked tone; one of the four tones of Middle Chinese
See: 入声

入船

see styles
 nyuusen / nyusen
    にゅうせん
(noun/participle) (1) arrival of a ship; (2) ship coming into a port; (place-name) Nyūsen

入荷

see styles
 nyuuka / nyuka
    にゅうか
(n,vs,vt,vi) arrival of goods; goods received

入衆


入众

see styles
rù zhòng
    ru4 zhong4
ju chung
 nisshu
To enter the assembly (of monks); also 交衆.

入觀


入观

see styles
rù guān
    ru4 guan1
ju kuan
 nyūkan
To enter into meditation; it differs from 入定 as 定 means 自心之寂靜 complete stillness of the mind, while 觀 means 自觀照理 thought and study for enlightenment in regard to truth.

入角

see styles
 irizumi
    いりずみ
internal angle of two walls, planes, etc.; (surname) Irizumi

入贅


入赘

see styles
rù zhuì
    ru4 zhui4
ju chui
to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family

入超

see styles
rù chāo
    ru4 chao1
ju ch`ao
    ju chao
 nyuuchou / nyucho
    にゅうちょう
trade deficit; import surplus
(abbreviation) (See 輸入超過) excess of imports

入金

see styles
 irikane
    いりかね
(1) receipt of money; money received; receipts; (n,vs,vt,vi) (2) depositing; deposit; payment; partial payment; (surname) Irikane

入門


入门

see styles
rù mén
    ru4 men2
ju men
 irima
    いりま
entrance door; to enter a door; to learn the basics of a subject; introduction (to a subject); (attributive) entry-level
(n,vs,vi) (1) becoming a pupil (of); becoming a disciple; entering an institution; beginning training; (2) (usu. in book titles) introduction (to); primer; guide; (n,vs,vi) (3) entering through a gate; (surname) Irima
gate of entry

入隅

see styles
 irisumi
    いりすみ
internal angle of two walls, planes, etc.

入骨

see styles
rù gǔ
    ru4 gu3
ju ku
 nyū kotsu
To inter the bones (of a monk) in a stūpa, or a grave.

入麺

see styles
 nyuumen / nyumen
    にゅうめん
soup of soumen noodles and various ingredients in a soy sauce broth

內人


内人

see styles
nèi rén
    nei4 ren2
nei jen
 nainin
my wife (humble)
superintendent of the gynaeceum or harem

內傳


内传

see styles
nèi zhuàn
    nei4 zhuan4
nei chuan
biography recounting apocryphal anecdotes and rumors; (old) book of exegesis of a classic

內傷


内伤

see styles
nèi shāng
    nei4 shang1
nei shang
internal injury; disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexertion etc)

內凡


内凡

see styles
nèi fán
    nei4 fan2
nei fan
 naibon
The inner or higher ranks of ordinary disciples as contrasted with the 外凡 lower grades; those who are on the road to liberation; Hīnayāna begins the stage at the 四善根位 also styled 內凡位; Mahāyāna with the 三賢位 from the 十住 upwards. Tiantai from the 相似卽 of its 六卽 q. v.

內卷


内卷

see styles
nèi juǎn
    nei4 juan3
nei chüan
(embryology) to involute; involution; (neologism c. 2017) (of a society) to become more and more of a rat race; to become increasingly competitive (due to limited resources)

內史


内史

see styles
nèi shǐ
    nei4 shi3
nei shih
 naishi
The clerk, or writer of petitions, or prayers, in a monastery; also 內記.

內唇


内唇

see styles
nèi chún
    nei4 chun2
nei ch`un
    nei chun
epipharynx (entomology); inner part of the lip

內場


内场

see styles
nèi chǎng
    nei4 chang3
nei ch`ang
    nei chang
inner area (of a place that has an outer area); the kitchen of a restaurant (as opposed to the dining area); infield (baseball etc); (Chinese opera) the area behind the table on the stage

內塵


内尘

see styles
nèi chén
    nei4 chen2
nei ch`en
    nei chen
 nai jin
The inner, or sixth 塵 guṇa associated with mind, in contrast with the other five guṇas, qualities or attributes of the visible, audible, etc.

內宿


内宿

see styles
nèi sù
    nei4 su4
nei su
 naishuku
Food that has been kept overnight in a monastic bedroom and is therefore one of the 'unclean' foods; v. 內煮.

內急


内急

see styles
nèi jí
    nei4 ji2
nei chi
to need to answer the call of nature

內戰


内战

see styles
nèi zhàn
    nei4 zhan4
nei chan
civil war

內推


内推

see styles
nèi tuī
    nei4 tui1
nei t`ui
    nei tui
(math.) interpolation; (human resources) internal referral; employee referral (recommendation of a potential new employee by an existing employee or client)

內政


内政

see styles
nèi zhèng
    nei4 zheng4
nei cheng
internal affairs (of a country)
See: 内政

內明


内明

see styles
nèi míng
    nei4 ming2
nei ming
 naimyō
adhyatmāvidyā, a treatise on the inner meaning (of Buddhism), one of the 五明 q. v.

內核


内核

see styles
nèi hé
    nei4 he2
nei ho
core (of a fruit); (fig.) the essence (of a concept or doctrine etc); (geology) inner core; (computing) kernel
See: 内核

內流


内流

see styles
nèi liú
    nei4 liu2
nei liu
inward flowing (of river); flowing into desert
See: 内流

內涵


内涵

see styles
nèi hán
    nei4 han2
nei han
meaningful content; implication; (semantics) connotation; inner qualities (of a person)

內湖


内湖

see styles
nèi hú
    nei4 hu2
nei hu
Neihu District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan
See: 内湖

內煮


内煮

see styles
nèi zhǔ
    nei4 zhu3
nei chu
 naisha
Cooked food in a monastic bedroom, becoming thereby one of the 'unclean' foods; v. 內宿食.

內界


内界

see styles
nèi jiè
    nei4 jie4
nei chieh
 naikai
The realm of mind as contrasted with 外界 that of the body; also the realm of cognition as contrasted with externals, e. g. the 五界 five elements.

內疚


内疚

see styles
nèi jiù
    nei4 jiu4
nei chiu
guilty conscience; to feel a twinge of guilt

內皮


内皮

see styles
nèi pí
    nei4 pi2
nei p`i
    nei pi
(med.) endothelium; thin skin on the inside of some fruits (e.g. oranges)
See: 内皮

內眥


内眦

see styles
nèi zì
    nei4 zi4
nei tzu
(anatomy) medial canthus; inner corner of the eye

內眼


内眼

see styles
nèi yǎn
    nei4 yan3
nei yen
 naigen
eye of flesh

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary