Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17151 total results for your Iki search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ラジキヤ

see styles
 rajikiya
    ラジキヤ
(place-name) El Ladhiqiya

ラ式蹴球

see styles
 rashikishuukyuu / rashikishukyu
    ラしきしゅうきゅう
(rare) (See ラグビー) rugby

リーキー

see styles
 riikii / riki
    リーキー
(can be adjective with の) leaky; (personal name) Leakey

リキーニ

see styles
 rikiini / rikini
    リキーニ
(personal name) Richini

リキエル

see styles
 rikieru
    リキエル
(personal name) Rykiel

リキセン

see styles
 rikisen
    リキセン
(personal name) Rixen

リキッド

see styles
 rikiddo
    リキッド
(1) (See 液体) liquid; (2) (abbreviation) (See ヘアリキッド) liquid hair product

リキメル

see styles
 rikimeru
    リキメル
(personal name) Ricimer

ろう引き

see styles
 roubiki / robiki
    ろうびき
(noun - becomes adjective with の) waxing

ロシキン

see styles
 roshikin
    ロシキン
(personal name) Lozkin

ロドニキ

see styles
 rodoniki
    ロドニキ
(place-name) Rodniki

ワイキキ

see styles
 waikiki
    ワイキキ
(place-name) Waikiki (Hawaii)

ワンケル

see styles
 wankeru
    ワンケル
(abbreviation) (See ワンダーフォーゲル) mountain trekking; hiking; (personal name) Wankel

ヱケ屋敷

see styles
 egeyashiki
    えげやしき
(place-name) Egeyashiki; Wegeyashiki

一しきり

see styles
 hitoshikiri
    ひとしきり
(adv,adj-no) (kana only) for a while; for some time; for a period

一人きり

see styles
 hitorikiri
    ひとりきり
(n,adv) all on one's own

一人切り

see styles
 hitorikiri
    ひとりきり
(n,adv) all on one's own

一切種識


一切种识

see styles
yī qiè zhǒng shì
    yi1 qie4 zhong3 shi4
i ch`ieh chung shih
    i chieh chung shih
 issaishu shiki
The 8th of the 八識 q.v.

一割引き

see styles
 ichiwaribiki
    いちわりびき
10% off sale

一力雅彦

see styles
 ichirikimasahiko
    いちりきまさひこ
(person) Ichiriki Masahiko

一夜乞食

see styles
 ichiyakojiki
    いちやこじき
(See 一夜大尽) riches to rags; person turned into a beggar overnight

一定期間

see styles
 itteikikan / ittekikan
    いっていきかん
(n,adv) fixed interval; fixed period

一嶋三樹

see styles
 ichishimamiki
    いちしまみき
(person) Ichishima Miki (1964.11.16-2000.7.4)

一息つく

see styles
 hitoikitsuku
    ひといきつく
(exp,v5k) (1) to take a breather; to take a rest; (2) to catch one's breath; to take a breath

一息吐く

see styles
 hitoikitsuku
    ひといきつく
(exp,v5k) (1) to take a breather; to take a rest; (2) to catch one's breath; to take a breath

一息坂峠

see styles
 hitoikisakatouge / hitoikisakatoge
    ひといきさかとうげ
(place-name) Hitoikisakatōge

一括方式

see styles
 ikkatsuhoushiki / ikkatsuhoshiki
    いっかつほうしき
{comp} batch mode

一時帰休

see styles
 ichijikikyuu / ichijikikyu
    いちじききゅう
temporary layoff

一時賜金

see styles
 ichijishikin
    いちじしきん
lump-sum grant

一木有海

see styles
 ichikiami
    いちきあみ
(person) Ichiki Ami (1994.5.25-)

一木清直

see styles
 ichikikiyonao
    いちききよなお
(person) Ichiki Kiyonao (1892-1942.8.21)

一条通北

see styles
 ichijoudoorikita / ichijodoorikita
    いちじょうどおりきた
(place-name) Ichijōdoorikita

一杯機嫌

see styles
 ippaikigen
    いっぱいきげん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) slight intoxication

一次形式

see styles
 ichijikeishiki / ichijikeshiki
    いちじけいしき
{math} linear form; one-form

一次記憶

see styles
 ichijikioku
    いちじきおく
first memory

一般常識

see styles
 ippanjoushiki / ippanjoshiki
    いっぱんじょうしき
(See 常識) common sense; general knowledge; common knowledge

一色上方

see styles
 ishikikamigata
    いしきかみがた
(place-name) Ishikikamigata

一色下方

see styles
 ishikishimokata
    いしきしもかた
(place-name) Ishikishimokata

一色中通

see styles
 ishikinakadoori
    いしきなかどおり
(place-name) Ishikinakadoori

一色伸幸

see styles
 isshikinobuyuki
    いっしきのぶゆき
(person) Isshiki Nobuyuki (1960.2-)

一色俊作

see styles
 isshikishunsaku
    いっしきしゅんさく
(person) Isshiki Shunsaku (1937.7.22-)

一色信彦

see styles
 isshikinobuhiko
    いっしきのぶひこ
(person) Isshiki Nobuhiko

一色大橋

see styles
 isshikioohashi
    いっしきおおはし
(place-name) Isshikioohashi

一色川俣

see styles
 ishikikawamata
    いしきかわまた
(place-name) Ishikikawamata

一色巡見

see styles
 ishikijunken
    いしきじゅんけん
(place-name) Ishikijunken

一色市場

see styles
 ishikiichiba / ishikichiba
    いしきいちば
(place-name) Ishikiichiba

一色彩子

see styles
 isshikisaiko
    いっしきさいこ
(person) Isshiki Saiko (1958.10-)

一色悦子

see styles
 isshikietsuko
    いっしきえつこ
(person) Isshiki Etsuko

一色新町

see styles
 ishikishinmachi
    いしきしんまち
(place-name) Ishikishinmachi

一色森山

see styles
 ishikimoriyama
    いしきもりやま
(place-name) Ishikimoriyama

一色沙英

see styles
 isshikisae
    いっしきさえ
(person) Isshiki Sae (1977.4-)

一色白山

see styles
 ishikihakusan
    いしきはくさん
(place-name) Ishikihakusan

一色神宮

see styles
 ishikijinguu / ishikijingu
    いしきじんぐう
(place-name) Ishikijinguu

一色竹橋

see styles
 ishikitakehashi
    いしきたけはし
(place-name) Ishikitakehashi

一色範氏

see styles
 isshikinoriuji
    いっしきのりうじ
(person) Isshiki Noriuji (?-1369) (appointed first Kyūshuu tandai by Takauji)

一色紗英

see styles
 isshikisae
    いっしきさえ
(person) Isshiki Sae (1977.4.29-)

一色義賁

see styles
 isshikiyoshitsura
    いっしきよしつら
(person) Isshiki Yoshitsura

一色藤塚

see styles
 ishikifujitsuka
    いしきふじつか
(place-name) Ishikifujitsuka

一色西町

see styles
 ishikinishimachi
    いしきにしまち
(place-name) Ishikinishimachi

一色識央

see styles
 isshikisatoo
    いっしきさとお
(person) Isshiki Satoo

一色道上

see styles
 ishikimichikami
    いしきみちかみ
(place-name) Ishikimichikami

一色長畑

see styles
 ishikinagahata
    いしきながはた
(place-name) Ishikinagahata

一色青海

see styles
 ishikiaokai
    いしきあおかい
(place-name) Ishikiaokai

一行知識

see styles
 ichigyouchishiki / ichigyochishiki
    いちぎょうちしき
one-line fact; one-line information; information (explanation) provided in a few scanty words

一識外道


一识外道

see styles
yī shì wài dào
    yi1 shi4 wai4 dao4
i shih wai tao
 isshiki gedō
Followers of the一識 heretical view.

一貴山川

see styles
 ikisangawa
    いきさんがわ
(place-name) Ikisangawa

一貴山駅

see styles
 ikisaneki
    いきさんえき
(st) Ikisan Station

一頭引き

see styles
 ittoubiki / ittobiki
    いっとうびき
one-horse (carriage)

一頭牽き

see styles
 ittoubiki / ittobiki
    いっとうびき
one-horse (carriage)

一食之頃


一食之顷

see styles
yī shí zhī kuǐ
    yi1 shi2 zhi1 kui3
i shih chih k`uei
    i shih chih kuei
 ichijiki no kyō
during the time of a single meal

七二会己

see styles
 naniaiki
    なにあいき
(place-name) Naniaiki

七引園地

see styles
 shichihikisonochi
    しちひきそのち
(place-name) Shichihikisonochi

七滅諍法


七灭诤法

see styles
qī miè zhēng fǎ
    qi1 mie4 zheng1 fa3
ch`i mieh cheng fa
    chi mieh cheng fa
 shichi metsujō hō
saptādhikaraṇa-śamatha. Seven rules given in the Vinaya for settling disputes among the monks. Disputes arise from causes : from arguments; from discovery of misconduct; judgment and punishment of such; the correctness or otherwise of a religious observance. The seven rules are : 現前毘尼 saṃmukha-vinaya, face to face evidence, or appeal to the law; 憶念毘尼 smṛti-vinaya, witness or proof; 不痴毘尼 amūḍha-vinaya, irresponsibility, e.g. lunacy; 自言毘尼 tatsvabhavaiṣīya-vinaya, voluntary confession; 多語毘尼 pratijñākāraka-vinaya, decision by majority vote; 罪處所毘尼 yadbhūyasikīya-vinaya, condemnation of unconfessed sin by the 白四 or jñapticaturthin method, i.e. to make a statement and ask thrice for judgment; 草覆地毘尼 tṛṇastāraka-vinaya. , i.e. covering the mud with straw, i.e. in protracted disputes the appointment by each side of an elder to spread the straw of the law over the mud of the dispute.

七識十名


七识十名

see styles
qī shì shí míng
    qi1 shi4 shi2 ming2
ch`i shih shih ming
    chi shih shih ming
 shichishiki jūmyō
The ten names of the seventh vijñāna, v. manas 未那識.

七郷一色

see styles
 nanasatoisshiki
    ななさといっしき
(place-name) Nanasatoisshiki

万力公園

see styles
 manrikikouen / manrikikoen
    まんりきこうえん
(place-name) Manriki Park

万力大橋

see styles
 manrikioohashi
    まんりきおおはし
(place-name) Manrikioohashi

三井北町

see styles
 miikitamachi / mikitamachi
    みいきたまち
(place-name) Miikitamachi

三味線弾

see styles
 shamisenhiki
    しゃみせんひき
    samisenhiki
    さみせんひき
samisen player

三善清行

see styles
 miyoshikiyotsura
    みよしきよつら
(person) Miyoshi Kiyotsura

三善知識


三善知识

see styles
sān shàn zhī shì
    san1 shan4 zhi1 shi4
san shan chih shih
 san zenchishiki
The three types of friends with whom to be intimate, i.e. a teacher (of the Way), a fellow-endeavourer and encourager, and a patron who supports by gifts (dānapati).

三喜太郎

see styles
 mikitarou / mikitaro
    みきたろう
(male given name) Mikitarō

三国史記

see styles
 sangokushiki
    さんごくしき
(work) Samguk Sagi (historical record of the Three Kingdoms of Korea); History of the Three Kingdoms; (wk) Samguk Sagi (historical record of the Three Kingdoms of Korea); History of the Three Kingdoms

三国清三

see styles
 mikunikiyomi
    みくにきよみ
(person) Mikuni Kiyomi (1954.8.10-)

三國史記


三国史记

see styles
sān guó shǐ jì
    san1 guo2 shi3 ji4
san kuo shih chi
 Sankoku shiki
History of Three Kingdoms (Korean: Samguk Sagi), the oldest extant Korean history, compiled under Kim Busik 金富軾|金富轼[Jin1 Fu4 shi4] in 1145. The three kingdoms are Goguryeo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2], Baekje 百濟|百济[Bai3 ji4], Silla 新羅|新罗[Xin1 luo2].
Samguk sagi

三國清三

see styles
 mikunikiyomi
    みくにきよみ
(person) Mikuni Kiyomi

三川屋敷

see styles
 mikawayashiki
    みかわやしき
(place-name) Mikawayashiki

三川錦町

see styles
 mikawanishikimachi
    みかわにしきまち
(place-name) Mikawanishikimachi

三店方式

see styles
 santenhoushiki / santenhoshiki
    さんてんほうしき
three shop system; system employed by pachinko parlours of using separate shops to exchange prizes for cash as a way of circumventing gambling laws

三木ヶ原

see styles
 mikigahara
    みきがはら
(place-name) Mikigahara

三木一正

see styles
 mikikazumasa
    みきかずまさ
(person) Miki Kazumasa

三木二郎

see styles
 mikijirou / mikijiro
    みきじろう
(person) Miki Jirou (1983.5.31-)

三木利夫

see styles
 mikitoshio
    みきとしお
(person) Miki Toshio (1932.2-)

三木勅男

see styles
 mikitokio
    みきときお
(person) Miki Tokio

三木勘也

see styles
 mikikanya
    みきかんや
(person) Miki Kan'ya

三木千壽

see styles
 mikichitoshi
    みきちとし
(person) Miki Chitoshi

三木啓史

see styles
 mikihirofumi
    みきひろふみ
(person) Miki Hirofumi (1944.6-)

三木安司

see styles
 mikiyasushi
    みきやすし
(person) Miki Yasushi

三木尚道

see styles
 mikinaomichi
    みきなおみち
(person) Miki Naomichi (1941-)

三木弘子

see styles
 mikihiroko
    みきひろこ
(person) Miki Hiroko (1933.9.9-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "Iki" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary