I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17635 total results for your Era search. I have created 177 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
程々に see styles |
hodohodoni ほどほどに |
(adverb) (kana only) moderately; in moderation |
程ほど see styles |
hodohodo ほどほど |
(adj-no,n) (kana only) moderate |
程よい see styles |
hodoyoi ほどよい |
(adjective) (1) moderate; (2) proper; just right |
程よく see styles |
hodoyoku ほどよく |
(adverb) rightly; properly; moderately |
程不識 程不识 see styles |
chéng bù shí cheng2 bu4 shi2 ch`eng pu shih cheng pu shih |
Cheng Bushi, Han dynasty general |
程合い see styles |
hodoai ほどあい |
moderation |
程咬金 see styles |
chéng yǎo jīn cheng2 yao3 jin1 ch`eng yao chin cheng yao chin |
Cheng Yaojin (589-665), aka 程知節|程知节[Cheng2 Zhi1 jie2], Chinese general of the Tang dynasty |
程好い see styles |
hodoyoi ほどよい |
(adjective) (1) moderate; (2) proper; just right |
程硯秋 程砚秋 see styles |
chéng yàn qiū cheng2 yan4 qiu1 ch`eng yen ch`iu cheng yen chiu |
Cheng Yanqiu (1904-1958), famous Beijing opera star, second only to 梅蘭芳|梅兰芳[Mei2 Lan2 fang1] |
程程に see styles |
hodohodoni ほどほどに |
(adverb) (kana only) moderately; in moderation |
程良い see styles |
hodoyoi ほどよい |
(adjective) (1) moderate; (2) proper; just right |
程良く see styles |
hodoyoku ほどよく |
(adverb) rightly; properly; moderately |
種熟脫 种熟脱 see styles |
zhǒng shóu tuō zhong3 shou2 tuo1 chung shou t`o chung shou to shu juku datsu |
The seed of Buddha-truth implanted, its ripening, and its liberation or harvest. |
稼働中 see styles |
kadouchuu / kadochu かどうちゅう |
(can be adjective with の) working; in operation; running; active |
稼働率 see styles |
kadouritsu / kadoritsu かどうりつ |
operating ratio; rate of operation; availability factor |
稼動率 see styles |
kadouritsu / kadoritsu かどうりつ |
operating ratio; rate of operation; availability factor |
穀の木 see styles |
kajinoki かじのき |
(kana only) paper mulberry (Broussonetia papyrifera) |
穏やか see styles |
odayaka おだやか |
(adjectival noun) (1) calm; quiet; gentle; peaceful; mild; (adjectival noun) (2) moderate; reasonable; amicable |
穏健派 see styles |
onkenha おんけんは |
moderate faction; moderates |
穴狙い see styles |
ananerai あなねらい |
betting on an outsider (in horse racing, etc.); taking a long shot; dark horse betting |
空写し see styles |
karautsushi からうつし |
clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film) |
空将補 see styles |
kuushouho / kushoho くうしょうほ |
{mil} major general (JASDF) |
突起物 see styles |
tokkibutsu とっきぶつ |
(1) protuberance; protruding object; (2) {biol} umbo |
立て髪 see styles |
tategami たてがみ |
long hair style popular in the Genroku era |
立刀旁 see styles |
lì dāo páng li4 dao1 pang2 li tao p`ang li tao pang |
name of the lateral "knife" radical 刂[dao1] in Chinese characters (Kangxi radical 18), occurring in 到[dao4], 利[li4], 別|别[bie2] etc |
立法院 see styles |
lì fǎ yuàn li4 fa3 yuan4 li fa yüan rippouin / rippoin りっぽういん |
Legislative Yuan, the unicameral legislature of the Republic of China legislature; legislative body |
竜沢寺 see styles |
tatsusawadera たつさわでら |
(personal name) Tatsusawadera |
竜良山 see styles |
taterayama たてらやま |
(personal name) Taterayama |
童籠磨 童笼磨 see styles |
tóng lóng mó tong2 long2 mo2 t`ung lung mo tung lung mo dōrōma |
Druma, a tree in general; a king of the kinnaras, or gandharvas, the celestial musicians. |
端慶覧 see styles |
zukeran づけらん |
(surname) Zukeran |
端粒酶 see styles |
duān lì méi duan1 li4 mei2 tuan li mei |
telomerase |
竹駒寺 see styles |
takegomadera たけごまでら |
(place-name) Takegomadera |
笑来星 see styles |
emerarudasu えめらるだす |
(female given name) Emerarudasu |
笠寺町 see styles |
kasaderachou / kasaderacho かさでらちょう |
(place-name) Kasaderachō |
笠寺駅 see styles |
kasaderaeki かさでらえき |
(st) Kasadera Station |
第三紀 第三纪 see styles |
dì sān jì di4 san1 ji4 ti san chi daisanki だいさんき |
third period; tertiary (geological era since the extinction of the dinosaurs at the Cretaceous-Tertiary boundary 65 million years ago) {geol} Tertiary period |
笹ケ平 see styles |
sasagahera ささがへら |
(place-name) Sasagahera |
等寒線 see styles |
toukansen / tokansen とうかんせん |
isocheim; isochime; isochryme; map contour connecting points with the same mean winter temperature |
等翅目 see styles |
toushimoku / toshimoku とうしもく |
(See 白蟻) Isoptera; order of insects comprising the termites |
筋肉質 see styles |
kinnikushitsu きんにくしつ |
(adj-na,adj-no,n) (1) muscular; (adj-na,adj-no,n) (2) lean (of a company's operations, etc.) |
Variations: |
hera(p); hera へら(P); ヘラ |
(1) (kana only) spatula; (fabric) tracing spatula; (pottery) pallet; (2) (kana only) (See ゲンゴロウブナ) (artificially cultured) Japanese crucian carp |
箆ノ内 see styles |
heranouchi / heranochi へらのうち |
(surname) Heranouchi |
箆蝶鮫 see styles |
herachouzame; herachouzame / herachozame; herachozame へらちょうざめ; ヘラチョウザメ |
(kana only) American paddlefish (Polyodon spathula) |
算える see styles |
kazoeru かぞえる |
(transitive verb) to count; to enumerate |
管理機 see styles |
kanriki かんりき |
{agric} hand-operated powered cultivator; tiller; rotary hoe |
箸渡し see styles |
hashiwatashi はしわたし |
(1) passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn; two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time; (2) (See 拾い箸) passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette); two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time |
節する see styles |
sessuru せっする |
(suru verb) to be moderate of; to save; to curtail |
節分草 see styles |
setsubunsou; setsubunsou / setsubunso; setsubunso せつぶんそう; セツブンソウ |
(kana only) Eranthis pinnatifida |
節用集 see styles |
setsuyoushuu / setsuyoshu せつようしゅう |
(hist) Setsuyōshū (Muromachi-era Japanese dictionary) |
米連邦 see styles |
beirenpou / berenpo べいれんぽう |
(can act as adjective) US federal (agency, etc.) |
粉じん see styles |
funjin ふんじん |
mineral dust; mine dust; fine particles; dust |
粉河寺 see styles |
kokawadera こかわでら |
(personal name) Kokawadera |
粘液質 see styles |
nenekishitsu ねんえきしつ |
phlegmatic temperament |
糞スレ see styles |
kusosure; kusosure くそスレ; クソスレ |
(net-sl) (kana only) (See スレ) shitpost (poor-quality or deliberately provocative post on an Internet forum) |
糸蜻蛉 see styles |
itotonbo いととんぼ |
(kana only) damselfly (Zygoptera spp.); demoiselle |
紀元前 纪元前 see styles |
jì yuán qián ji4 yuan2 qian2 chi yüan ch`ien chi yüan chien kigenzen きげんぜん |
before the common era (BC) (n,adv) pre-era; BC; BCE |
紀元後 see styles |
kigengo きげんご |
(n,adv) post-era |
紀寺町 see styles |
kideramachi きでらまち |
(place-name) Kideramachi |
紀年法 see styles |
kinenhou / kinenho きねんほう |
calendar era; year numbering system used by a calendar |
紅玉髓 红玉髓 see styles |
hóng yù suǐ hong2 yu4 sui3 hung yü sui |
(mineralogy) carnelian |
紅珊瑚 红珊瑚 see styles |
hóng shān hú hong2 shan1 hu2 hung shan hu |
red coral; precious coral (Corallium rubrum and several related species of marine coral) |
紅葉李 see styles |
benibasumomo べにばすもも |
Prunus cerasifera var. atropurpurea; pissard plum |
紅葉笠 see styles |
momijigasa もみじがさ |
Asteraceae flowering plant (Parasenecio delphiniifolius) |
紋殻通 see styles |
mongaradooshi; mongaradooshi もんがらどおし; モンガラドオシ |
(kana only) Fowler's snake eel (Ophichthus erabo) |
紋章学 see styles |
monshougaku / monshogaku もんしょうがく |
heraldry |
紋黄蝶 see styles |
monkichou; monkichou / monkicho; monkicho もんきちょう; モンキチョウ |
(kana only) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate) |
納品物 see styles |
nouhinbutsu / nohinbutsu のうひんぶつ |
deliverables; delivered product |
純文学 see styles |
junbungaku じゅんぶんがく |
pure literature; belles-lettres |
紗枝良 see styles |
saera さえら |
(female given name) Saera |
素見す see styles |
hiyakasu ひやかす |
(transitive verb) (1) to banter; to make fun of; to jeer at; (2) to cool; to refrigerate; (3) to window-shop; to look at without buying |
紫世羅 see styles |
shisera しせら |
(female given name) Shisera |
紫映良 see styles |
shiera しえら |
(female given name) Shiera |
紫杉醇 see styles |
zǐ shān chún zi3 shan1 chun2 tzu shan ch`un tzu shan chun |
Taxol (a.k.a. Paclitaxel), mitotic inhibitor used in cancer chemotherapy |
紫瑛蘭 see styles |
shiera しえら |
(female given name) Shiera |
紫英良 see styles |
shiera しえら |
(female given name) Shiera |
細田派 see styles |
hosodaha ほそだは |
(obsolete) (See 清和政策研究会,自由民主党・1) Hosoda faction (of the Liberal Democratic Party); Seiwa Seisaku Kenkyūkai |
経営上 see styles |
keieijou / keejo けいえいじょう |
(can be adjective with の) administrative; managerial; operational |
経営費 see styles |
keieihi / keehi けいえいひ |
operating costs |
経団連 see styles |
keidanren / kedanren けいだんれん |
(abbreviation) (from 経済団体連合会) Japan Business Federation; Keidanren; (o) Japan Federation of Economic Organizations |
経常費 see styles |
keijouhi / kejohi けいじょうひ |
current expenses; operating costs |
結對子 结对子 see styles |
jié duì zi jie2 dui4 zi5 chieh tui tzu |
(of two parties, e.g. police and the community) to team up; to pair up; to form a cooperative association |
絡み酒 see styles |
karamizake からみざけ |
drunken interaction (usu. unpleasant) |
統括部 see styles |
toukatsubu / tokatsubu とうかつぶ |
{bus} operational unit; supervisory department; control division |
統率力 see styles |
tousotsuryoku / tosotsuryoku とうそつりょく |
leadership; generalship |
絵付け see styles |
etsuke えつけ |
ceramics painting; decorating ceramics |
絵良里 see styles |
erari えらり |
(female given name) Erari |
絶やす see styles |
tayasu たやす |
(transitive verb) (1) to exterminate; to eradicate; to wipe out; to put an end to; (transitive verb) (2) to let (fire) go out; to let die (e.g. flowers); to run out of |
絶対数 see styles |
zettaisuu / zettaisu ぜったいすう |
number (on its own, without considering its proportion to the whole); overall number |
絶望的 see styles |
zetsubouteki / zetsuboteki ぜつぼうてき |
(adjectival noun) desperate; hopeless |
綠玉髓 绿玉髓 see styles |
lǜ yù suǐ lu:4 yu4 sui3 lü yü sui |
(mineralogy) chrysoprase |
綠瑪瑙 绿玛瑙 see styles |
lǜ mǎ nǎo lu:4 ma3 nao3 lü ma nao |
chrysoprase (mineral) |
網羅率 see styles |
mouraritsu / moraritsu もうらりつ |
{comp} coverage |
網翅目 see styles |
moushimoku / moshimoku もうしもく |
Dictyoptera (order of insects comprising the cockroaches and the mantids) |
綴り方 see styles |
tsuzurikata つづりかた |
(1) (way of) literary composition; (2) (way of) spelling; (3) school composition |
緊那羅 紧那罗 see styles |
jǐn nà luó jin3 na4 luo2 chin na lo kinnara きんなら |
{Buddh} kimnara (celestial musicians and protectors of Buddhism); (female given name) Kinnara 緊捺羅 (or緊陀羅); 甄陀羅 (or 眞陀羅 ) kinnara; the musicians of Kuvera, with men's bodies and horses' heads; they are described as 人非人 men yet not men, and 疑神 mythical beings; one of the eight classes of heavenly musicians; they are also described as horned, as having crystal lutes, the females singing and dancing, and as ranking below gandharvas. |
総じて see styles |
soujite / sojite そうじて |
(adverb) (1) in general; generally; (adverb) (2) as a whole; all in all; altogether; summing it up |
総代会 see styles |
soudaikai / sodaikai そうだいかい |
general meeting of representatives (in incorporated associations) |
総体的 see styles |
soutaiteki / sotaiteki そうたいてき |
(adjectival noun) overall; general |
総元締 see styles |
soumotojime / somotojime そうもとじめ |
(irregular okurigana usage) general manager |
総動員 see styles |
soudouin / sodoin そうどういん |
(noun, transitive verb) general mobilization; full mobilization |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.