I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コンプリケーション see styles |
konpurikeeshon コンプリケーション |
complication |
サーティフィケート see styles |
saatifikeeto / satifikeeto サーティフィケート |
certificate |
サーティフィケイト see styles |
saatifikeito / satifiketo サーティフィケイト |
certificate |
ジャングルキャット see styles |
jangurukyatto ジャングルキャット |
jungle cat (Felis chaus) |
シルバースキャット see styles |
shirubaasukyatto / shirubasukyatto シルバースキャット |
spotbanded scat (Selenotoca multifasciata, species of Indo-West Pacific scat); silver scat |
シングル・キャッチ |
shinguru kyacchi シングル・キャッチ |
(baseb) one-handed catch (wasei: single catch); single-handed catch |
シンジケートローン see styles |
shinjikeetoroon シンジケートローン |
syndicate loan |
スタック・ポインタ |
sutakku pointa スタック・ポインタ |
(computer terminology) stack-pointer; stack indicator |
スパニッシュフライ see styles |
supanisshufurai スパニッシュフライ |
(1) Spanish fly (Lytta vesicatoria); (2) Spanish fly (crushed dried Spanish flies sometimes used as an aphrodisiac); cantharides |
セカンド・スクール |
sekando sukuuru / sekando sukuru セカンド・スクール |
outdoor environmental educational program for city children (programme) (wasei: second school) |
セックス・チェック |
sekkusu chekku セックス・チェック |
sex check; gender verification; sex testing |
ソフィスティケート see styles |
sofisutikeeto ソフィスティケート |
(noun, transitive verb) sophistication (trans: sophisticate) |
ダイビングキャッチ see styles |
daibingukyacchi ダイビングキャッチ |
(noun/participle) diving catch |
タイワンヤモリザメ see styles |
taiwanyamorizame タイワンヤモリザメ |
blacktip sawtail catshark (Galeus sauteri, found in Japan, Taiwan and the Philippines) |
Variations: |
chigiregumo ちぎれぐも |
scattered clouds |
チケット・ショップ |
chiketto shoppu チケット・ショップ |
shop where one can buy and sell gift certificates, coupons, travel and concert tickets, etc. (wasei:) |
チャコ・ペッカリー |
chako pekkarii / chako pekkari チャコ・ペッカリー |
Chacoan peccary (Catagonus wagneri); tagua |
Variations: |
chatsune; chatoni チャツネ; チャトニ |
{food} chutney (hin: catnī) |
Variations: |
teha; cha; chaa / teha; cha; cha ては; ちゃ; ちゃあ |
(expression) (1) if (an action, etc.); (expression) (2) since ...; if you are going to ...; (expression) (3) one after another; indicates repeated action; (expression) (4) adds emphasis |
デリケート・ゾーン |
derikeeto zoon デリケート・ゾーン |
female genital area (wasei: delicate zone) |
どじょうすくい饅頭 see styles |
dojousukuimanjuu / dojosukuimanju どじょうすくいまんじゅう |
steamed bun shaped like a loach catcher |
どちらからとも無く see styles |
dochirakaratomonaku どちらからともなく |
(exp,adv) (kana only) (indicates that an action carried out by two people has no clear instigator) both; together; jointly; simultaneously |
ナガサキトラザメ属 see styles |
nagasakitorazamezoku ナガサキトラザメぞく |
Halaelurus (genus of catsharks) |
Variations: |
nayonayo; nayonayo なよなよ; ナヨナヨ |
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) delicately; weakly; gently; supplely |
Variations: |
nyanko; nyanko にゃんこ; ニャンコ |
(child. language) (See にゃん・1) kitty cat |
ノミュニケーション see styles |
nomyunikeeshon ノミュニケーション |
communicating while drinking (usu. with colleagues); communicating through drinking together; boozing with work people |
ハイパメディア応用 see styles |
haipamediaouyou / haipamediaoyo ハイパメディアおうよう |
{comp} hypermedia application |
パグウォッシュ会議 see styles |
paguwosshukaigi パグウォッシュかいぎ |
Pugwash conferences (series of international conferences promoting the peaceful application of science) |
ハシナガヤモリザメ see styles |
hashinagayamorizame ハシナガヤモリザメ |
longnose sawtail cat shark (Galeus longirostris, found in Amami-oshima, the Ogasawara and Izu islands) |
Variations: |
baratsuki; baratsuki ばらつき; バラツキ |
(1) unevenness (e.g. in quality); inconstancy; variation; lack of uniformity; (2) {stat} dispersion; scatter; spread; variability |
Variations: |
paratto; paratto ぱらっと; パラッと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) scattering; sprinkling; shaking |
バルーン・シャーク |
baruun shaaku / barun shaku バルーン・シャーク |
balloon shark (Cephaloscyllium sufflans, species of catshark from the western Indian Ocean) |
バルーンカテーテル see styles |
baruunkateeteru / barunkateeteru バルーンカテーテル |
balloon catheter |
パンパス・キャット |
panpasu kyatto パンパス・キャット |
pampas cat (Leopardus pajeros) |
Variations: |
panpan; panpan パンパン; ぱんぱん |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) kapow; bang; slap; clap; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bulging; filled to bursting; (3) (パンパン only) (hist) (See パンパンガール) prostitute (catering to Occupation soldiers in Japan after WWII) |
ファイル位置指示子 see styles |
fairuichishijishi ファイルいちしじし |
{comp} file position indicator |
ファセット分類体系 see styles |
fasettobunruitaikei / fasettobunruitaike ファセットぶんるいたいけい |
{comp} faceted classification system |
ファセット表示記号 see styles |
fasettohyoujikigou / fasettohyojikigo ファセットひょうじきごう |
{comp} facet indicator |
ファックス通信機能 see styles |
fakkusutsuushinkinou / fakkusutsushinkino ファックスつうしんきのう |
{comp} facsimile communications function |
ファブリケーション see styles |
faburikeeshon ファブリケーション |
(1) fabrication; manufacture; assembly; (2) forgery; fiction |
プログラム名記述項 see styles |
puroguramumeikijutsukou / puroguramumekijutsuko プログラムめいきじゅつこう |
{comp} program identification entry |
プロジェクト仕様書 see styles |
purojekutoshiyousho / purojekutoshiyosho プロジェクトしようしょ |
{comp} project specification |
ベリフィケーション see styles |
berifikeeshon ベリフィケーション |
verification |
ベリフィケイション see styles |
berifikeishon / berifikeshon ベリフィケイション |
verification |
ポーセリン・アート |
pooserin aato / pooserin ato ポーセリン・アート |
porcelain art; artwork involving application of decals, etc. to white porcelain |
ポーセレン・アート |
pooseren aato / pooseren ato ポーセレン・アート |
porcelain art; artwork involving application of decals, etc. to white porcelain |
ポートリプリケータ see styles |
pootoripurikeeta ポートリプリケータ |
(computer terminology) port replicator |
Variations: |
potsupotsu; potsupotsu ポツポツ; ぽつぽつ |
(1) dots; spots; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bit by bit; little by little; gradually; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) here and there; scattered; dotted; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) in drops; (falling) lightly |
マーブル・キャット |
maaburu kyatto / maburu kyatto マーブル・キャット |
marbled cat (Pardofelis marmorata) |
マーブルキャット属 see styles |
maaburukyattozoku / maburukyattozoku マーブルキャットぞく |
Pardofelis (genus of wild cats) |
マルチメディア通信 see styles |
maruchimediatsuushin / maruchimediatsushin マルチメディアつうしん |
{comp} multimedia communication |
Variations: |
muwamuwa; muwamuwa ムワムワ; むわむわ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See モワッと) thickly (of smoke, steam, etc.); stiflingly (hot air); suffocatingly; pungently |
Variations: |
mesuneko(mesu猫); mesuneko(雌猫, 牝猫); meneko(雌猫, 牝猫) メスねこ(メス猫); めすねこ(雌猫, 牝猫); めねこ(雌猫, 牝猫) |
female cat |
メモリロケーション see styles |
memorirokeeshon メモリロケーション |
(computer terminology) memory location |
モードインジケータ see styles |
moodoinjikeeta モードインジケータ |
(computer terminology) mode indicator |
モンテッソーリ教育 see styles |
montessoorikyouiku / montessoorikyoiku モンテッソーリきょういく |
Montessori education (method) |
ユニット・キッチン |
yunitto kicchin ユニット・キッチン |
small prefabricated kitchen in an apartment (wasei: unit kitchen) |
ユニフィケーション see styles |
yunifikeeshon ユニフィケーション |
unification |
ヨーロッパヤマネコ see styles |
yooroppayamaneko ヨーロッパヤマネコ |
(kana only) European wildcat (Felis silvestris silvestris) |
ランウェイ・ショー |
ranwei shoo / ranwe shoo ランウェイ・ショー |
fashion show (on a catwalk) (wasei: runway show) |
ランニングキャッチ see styles |
ranningukyacchi ランニングキャッチ |
running catch |
レッド・スキャット |
reddo sukyatto レッド・スキャット |
red scat (red morph of the spotted scat, Scatophagus argus) |
ロールインジケータ see styles |
rooruinjikeeta ロールインジケータ |
(computer terminology) role indicator |
Variations: |
hitoikitsuku ひといきつく |
(exp,v5k) (1) (See 一息入れる) to take a breather; to take a rest; (exp,v5k) (2) to catch one's breath; to take a breath |
Variations: |
mikawa みかわ |
(hist) Mikawa (former province located in the east of present-day Aichi Prefecture) |
下位けたあふれ表示 see styles |
kaiketaafurehyouji / kaiketafurehyoji かいけたあふれひょうじ |
{comp} underflow indication |
不入虎穴,焉得虎子 |
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ bu4 ru4 hu3 xue2 , yan1 de2 hu3 zi3 pu ju hu hsüeh , yen te hu tzu |
How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained. |
Variations: |
fuiuchi ふいうち |
surprise attack; surprise visit; catching a person off guard |
不要在一棵樹上吊死 不要在一棵树上吊死 see styles |
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ bu4 yao4 zai4 yi1 ke1 shu4 shang4 diao4 si3 pu yao tsai i k`o shu shang tiao ssu pu yao tsai i ko shu shang tiao ssu |
don't insist on only taking one road to Rome (idiom); there's more than one way to skin a cat |
Variations: |
yonareru よなれる |
(v1,vi) to become used to the (ways of the) world; to become worldly or sophisticated |
Variations: |
sekenzure せけんずれ |
(n,vs,vi) worldly wise; sophisticated; street smart; knowledge of the world (acquired in the school of hard knocks); toughness |
九〇式大空中聴音機 see styles |
kyuumarushikidaikuuchuuchouonki / kyumarushikidaikuchuchoonki きゅうまるしきだいくうちゅうちょうおんき |
(hist) Japanese war tuba; pre-radar acoustic locator used by the Imperial Japanese Army |
Variations: |
kukunohyou / kukunohyo くくのひょう |
multiplication table |
Variations: |
rarikoppai らりこっぱい |
(noun or adjectival noun) (yoji) being scattered in all directions; being broken up and dispersed |
Variations: |
shiwake しわけ |
(noun, transitive verb) (1) classification; sorting (out); grouping; assortment; (noun, transitive verb) (2) assortment journalizing (in bookkeeping) |
Variations: |
tsutaeau つたえあう |
(transitive verb) to exchange (messages, thoughts, etc.); to communicate |
住民基本台帳カード see styles |
juuminkihondaichoukaado / juminkihondaichokado じゅうみんきほんだいちょうカード |
(See 住民基本台帳ネットワークシステム) basic resident register card; citizen identification card; Juki card |
Variations: |
reishou / resho れいしょう |
(noun, transitive verb) exemplification; illustration; example |
Variations: |
itsuwari いつわり |
(noun - becomes adjective with の) lie; falsehood; fiction; fabrication |
再配置可能アドレス see styles |
saihaichikanouadoresu / saihaichikanoadoresu さいはいちかのうアドレス |
{comp} relocated address |
Variations: |
kyouhen / kyohen きょうへん |
catastrophe; assassination; calamity; disaster |
出其不意,攻其不備 出其不意,攻其不备 |
chū qí bù yì , gōng qí bù bèi chu1 qi2 bu4 yi4 , gong1 qi2 bu4 bei4 ch`u ch`i pu i , kung ch`i pu pei chu chi pu i , kung chi pu pei |
to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]) |
分析合成形分類体系 see styles |
bunsekigouseigatabunruitaikei / bunsekigosegatabunruitaike ぶんせきごうせいがたぶんるいたいけい |
{comp} analytico-synthetic classification system |
Variations: |
bunkaku ぶんかく |
(noun, transitive verb) (1) demarcation; graduation; (noun, transitive verb) (2) {chem} fractionation; fraction |
Variations: |
sessatakuma せっさたくま |
(n,vs,vi) (1) (yoji) diligent application (to work or study); cultivating one's character by studying hard; (n,vs,vi) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve); working hard together; friendly rivalry |
Variations: |
uiuishii / uiuishi ういういしい |
(adjective) (young and) innocent; naive; pure; fresh; artless; unsophisticated |
Variations: |
ritoku りとく |
(noun, transitive verb) gain; profit; benefit; amplification |
Variations: |
wariategaku わりあてがく |
allotment; allocation |
取其精華,去其糟粕 取其精华,去其糟粕 |
qǔ qí jīng huá , qù qí zāo pò qu3 qi2 jing1 hua2 , qu4 qi2 zao1 po4 ch`ü ch`i ching hua , ch`ü ch`i tsao p`o chü chi ching hua , chü chi tsao po |
take the cream, discard the dross (political and educational slogan); keep what is good, discard the rest; You need to be selective when studying.; In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas. |
Variations: |
kuchiguse くちぐせ |
(1) pet saying; favorite phrase; stock phrase; catchphrase; (2) manner of talking |
Variations: |
aihan; gouhan(合判); aiban / aihan; gohan(合判); aiban あいはん; ごうはん(合判); あいばん |
(noun/participle) (1) (あいはん, あいばん only) official seal; verification seal; affixing a seal to an official document; (noun/participle) (2) (See 連判) making a joint signature or seal |
Variations: |
aisotangan あいそたんがん |
(noun/participle) plea; entreaty; supplication |
国立教育政策研究所 see styles |
kokuritsukyouikuseisakukenkyuujo / kokuritsukyoikusesakukenkyujo こくりつきょういくせいさくけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Educational Policy Research; (o) National Institute for Educational Policy Research |
国際教育計画研究所 see styles |
kokusaikyouikukeikakukenkyuujo / kokusaikyoikukekakukenkyujo こくさいきょういくけいかくけんきゅうじょ |
(org) International Institute for Educational Planning; (o) International Institute for Educational Planning |
国際日本語研修協会 see styles |
kokusainihongokenshuukyoukai / kokusainihongokenshukyokai こくさいにほんごけんしゅうきょうかい |
(org) International Japanese Education Center; IJEC; (o) International Japanese Education Center; IJEC |
国際銀行間通信協会 see styles |
kokusaiginkoukantsuushinkyoukai / kokusaiginkokantsushinkyokai こくさいぎんこうかんつうしんきょうかい |
(company) Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication; SWIFT; (c) Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication; SWIFT |
國家文物鑒定委員會 国家文物鉴定委员会 see styles |
guó jiā wén wù jiàn dìng wěi yuán huì guo2 jia1 wen2 wu4 jian4 ding4 wei3 yuan2 hui4 kuo chia wen wu chien ting wei yüan hui |
National Commission for the Identification of Cultural Heritage |
在留資格認定証明書 see styles |
zairyuushikakuninteishoumeisho / zairyushikakuninteshomesho ざいりゅうしかくにんていしょうめいしょ |
Certificate of Eligibility for Resident Status |
型録(ateji) |
katarogu(p); katarogu カタログ(P); かたろぐ |
(noun/participle) (kana only) catalog; catalogue |
Variations: |
hourui; horui / horui; horui ほうるい; ほるい |
fort; fortification; fortress; stronghold |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.