Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ミヤイリガイ see styles |
miyairigai ミヤイリガイ |
(kana only) miyairigai (Oncomelania hupensis nosophora); freshwater snail that acts as an intermediate host of the Japanese blood fluke |
ミラナイール see styles |
miranaiiru / miranairu ミラナイール |
(person) Mira Nair |
ミレスマイリ see styles |
miresumairi ミレスマイリ |
(personal name) Miresmaeili |
メタファイル see styles |
metafairu メタファイル |
{comp} metafile |
モバイルギア see styles |
mobairugia モバイルギア |
(computer terminology) Mobile Gear |
モバイル決済 see styles |
mobairukessai モバイルけっさい |
mobile payment; payment using a smartphone, smartwatch, etc. |
モバイル端末 see styles |
mobairutanmatsu モバイルたんまつ |
mobile device |
モバイル通信 see styles |
mobairutsuushin / mobairutsushin モバイルつうしん |
mobile communications |
モバイル電話 see styles |
mobairudenwa モバイルでんわ |
{comp} mobile telephone |
モヒカン刈り see styles |
mohikangari モヒカンがり |
mohawk (hairstyle); mohican |
モヒカン苅り see styles |
mohikangari モヒカンがり |
mohawk (hairstyle); mohican |
ヤイロチョウ see styles |
yairochou / yairocho ヤイロチョウ |
(kana only) fairy pitta (Pitta nympha) |
やけを起こす see styles |
yakeookosu やけをおこす |
(exp,v5s) to become desperate; to give way to despair |
ヨウラクラン see styles |
yourakuran / yorakuran ヨウラクラン |
(kana only) Oberonia japonica (species of fairy orchid) |
ライラック色 see styles |
rairakkuiro ライラックいろ |
lilac (color, colour) |
ライレローズ see styles |
raireroozu ライレローズ |
(place-name) L'Hay-les-Roses (France) |
ラスパイレス see styles |
rasupairesu ラスパイレス |
(personal name) Laspeyres |
ラバータイル see styles |
rabaatairu / rabatairu ラバータイル |
rubber tile |
ラブ・チェア see styles |
rabu chea ラブ・チェア |
love seat; love chair |
ラブアフェア see styles |
rabuafea ラブアフェア |
love affair |
ラブロマンス see styles |
raburomansu ラブロマンス |
love story (wasei: love romance); romance; love affair |
ラベンダー色 see styles |
rabendaairo / rabendairo ラベンダーいろ |
lavender |
リコンパイル see styles |
rikonpairu リコンパイル |
{comp} recompile |
リダイレクト see styles |
ridairekuto リダイレクト |
(noun/participle) {comp} (See リダイレクション) redirect; redirection |
リトワイラー see styles |
ritowairaa / ritowaira リトワイラー |
(personal name) Litwhiler |
リニューアル see styles |
rinyuuaru / rinyuaru リニューアル |
(noun/participle) renovation; overhaul; update; repair; improvement; renewal |
リノ・タイル see styles |
rino tairu リノ・タイル |
lino tile |
リブタイラー see styles |
ributairaa / ributaira リブタイラー |
(person) Liv Tyler |
リムジンバス see styles |
rimujinbasu リムジンバス |
airport shuttle bus (wasei: limousine bus) |
レジオネラ症 see styles |
rejionerashou / rejionerasho レジオネラしょう |
{med} Legionnaires' disease |
レジオネラ菌 see styles |
rejionerakin レジオネラきん |
Legionella pneumophila (bacteria that causes Legionnaires' disease) |
レストラン街 see styles |
resutorangai レストランがい |
food mall; restaurant area (of a department store, airport, etc.); restaurant floor |
ログファイル see styles |
rogufairu ログファイル |
{comp} logfile |
ロジック回路 see styles |
rojikkukairo ロジックかいろ |
{comp} logic circuit |
ロスワイラー see styles |
rosuwairaa / rosuwaira ロスワイラー |
(personal name) Rothweiler |
ロットワイル see styles |
rottowairu ロットワイル |
(place-name) Rottweil |
ロング・ヘア see styles |
rongu hea ロング・ヘア |
long hair |
ワイモバイル see styles |
waimobairu ワイモバイル |
(c) Y!Mobile |
ワイルドエア see styles |
wairudoea ワイルドエア |
(personal name) Wildair |
ワイルドマン see styles |
wairudoman ワイルドマン |
(personal name) Wildman |
ワイルハイム see styles |
wairuhaimu ワイルハイム |
(place-name) Weilheim |
ワイレンマン see styles |
wairenman ワイレンマン |
(personal name) Weilenmann |
ワサビ平小屋 see styles |
wasabidairagoya ワサビだいらごや |
(place-name) Wasabidairagoya |
ワックス脱毛 see styles |
wakkusudatsumou / wakkusudatsumo ワックスだつもう |
waxing (hair removal) |
ワンレングス see styles |
wanrengusu ワンレングス |
haircut of uniform length (wasei: one-length) |
一時ファイル see styles |
ichijifairu いちじファイル |
{comp} temporary file |
一身上の都合 see styles |
isshinjounotsugou / isshinjonotsugo いっしんじょうのつごう |
(exp,n) personal reasons; personal matters; personal affairs |
丁髷(rK) see styles |
chonmage ちょんまげ |
(1) (kana only) topknot (hair style); (auxiliary) (2) (kana only) (slang) (joc) (after the -te form of a verb; punning form of ちょうだい) (See ちょうだい・3) please do (for me) |
三河臨海緑地 see styles |
mikawarinkairyokuchi みかわりんかいりょくち |
(place-name) Mikawarinkairyokuchi |
上氣不接下氣 上气不接下气 see styles |
shàng qì bù jiē xià qì shang4 qi4 bu4 jie1 xia4 qi4 shang ch`i pu chieh hsia ch`i shang chi pu chieh hsia chi |
(idiom) to be out of breath; to gasp for air |
下久堅知久平 see styles |
shimohisakatachikudaira しもひさかたちくだいら |
(place-name) Shimohisakatachikudaira |
不動金剛明王 不动金刚明王 see styles |
bù dòng jīn gāng míng wáng bu4 dong4 jin1 gang1 ming2 wang2 pu tung chin kang ming wang Fudō kongō myōō |
The 不動尊 as the vajra representative, or embodiment, of Vairocana for saving all sentient beings. |
不定ファイル see styles |
futeifairu / futefairu ふていファイル |
{comp} optional file |
不当労働行為 see styles |
futouroudoukoui / futorodokoi ふとうろうどうこうい |
unfair labor practices; unfair labour practices |
与喜山暖帯林 see styles |
yokiyamadantairin よきやまだんたいりん |
(place-name) Yokiyamadantairin |
世界旅行会議 see styles |
sekairyokoukaigi / sekairyokokaigi せかいりょこうかいぎ |
(o) World Travel Congress |
中国南方航空 see styles |
chuugokunanpoukoukuu / chugokunanpokoku ちゅうごくなんぽうこうくう |
(company) China Southern Airlines; (c) China Southern Airlines |
中国国際航空 see styles |
chuugokukokusaikoukuu / chugokukokusaikoku ちゅうごくこくさいこうくう |
(org) Air China; (o) Air China |
中国東方航空 see styles |
chuugokutouhoukoukuu / chugokutohokoku ちゅうごくとうほうこうくう |
(org) China Eastern Airlines; (o) China Eastern Airlines |
中國東方航空 中国东方航空 see styles |
zhōng guó dōng fāng háng kōng zhong1 guo2 dong1 fang1 hang2 kong1 chung kuo tung fang hang k`ung chung kuo tung fang hang kung |
China Eastern Airlines |
中國聯合航空 中国联合航空 see styles |
zhōng guó lián hé háng kōng zhong1 guo2 lian2 he2 hang2 kong1 chung kuo lien ho hang k`ung chung kuo lien ho hang kung |
China United Airlines |
中山平温泉駅 see styles |
nakayamadairaonseneki なかやまだいらおんせんえき |
(st) Nakayamadairaonsen Station |
中華航空公司 中华航空公司 see styles |
zhōng huá háng kōng gōng sī zhong1 hua2 hang2 kong1 gong1 si1 chung hua hang k`ung kung ssu chung hua hang kung kung ssu |
China Airlines (Taiwan); abbr. to 華航|华航[Hua2 hang2] |
中部国際空港 see styles |
chuubukokusaikuukou / chubukokusaikuko ちゅうぶこくさいくうこう |
(place-name) Chubu Centrair International Airport |
Variations: |
kairi かいり |
(n,vs,vi) (form) divergence; alienation; deviation; estrangement; separation; detachment |
亀田医療大学 see styles |
kamedairyoudaigaku / kamedairyodaigaku かめだいりょうだいがく |
(org) Kameda College of Health Sciences; (o) Kameda College of Health Sciences |
Variations: |
futatoki ふたとき |
(n,adv) (1) fairly long period of time; (2) (archaism) four-hour period |
五智所生三身 see styles |
wǔ zhì suǒ shēng sān shēn wu3 zhi4 suo3 sheng1 san1 shen1 wu chih so sheng san shen gochi shoshō sanshin |
Each of the Five Dhyani-Buddhas is accredited with the three forms which represent his 身業 body, 口業 speech, and 意業 mind, e. g. the embodiment of Wisdom is Vairocana, his preaching form is 普賢, and his will form is 不動明王; the embodiment 身 of the mirror is Akṣobhya, his 口 is Mañjuśrī, his 意 is 降三世金剛; and so on; v. 五智如來. |
人体冷凍保存 see styles |
jintaireitouhozon / jintairetohozon じんたいれいとうほぞん |
(See クライオニクス) cryonics |
付けっぱなし see styles |
tsukeppanashi つけっぱなし |
(kana only) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock) |
Variations: |
tsukegami つけがみ |
(See 付け毛・つけげ) false hair; hairpiece; hair filler |
代理サーバー see styles |
dairisaabaa / dairisaba だいりサーバー |
{comp} proxy server |
代理申請会社 see styles |
dairishinseikaisha / dairishinsekaisha だいりしんせいかいしゃ |
proxy application company |
仮想ファイル see styles |
kasoufairu / kasofairu かそうファイル |
{comp} virtual file |
伊迦波提羅那 伊迦波提罗那 see styles |
yī jiā bō tí luó nà yi1 jia1 bo1 ti2 luo2 na4 i chia po t`i lo na i chia po ti lo na Ikahadairana |
A title of a Tathāgata, intp. as 最上大王 the supreme deva-king. |
Variations: |
fusenaga ふせなが |
going (e.g. of a flight of stairs); length |
住宅宿泊事業 see styles |
juutakushukuhakujigyou / jutakushukuhakujigyo じゅうたくしゅくはくじぎょう |
(business of) renting out one's home (on Airbnb, etc.) |
佐伯区海老園 see styles |
saekikukairouen / saekikukairoen さえきくかいろうえん |
(place-name) Saekikukairouen |
佐伯区海老山 see styles |
saekikukairouyama / saekikukairoyama さえきくかいろうやま |
(place-name) Saekikukairouyama |
保管ファイル see styles |
hokanfairu ほかんファイル |
{comp} archive file |
倍力ブレーキ see styles |
bairyokubureeki ばいりょくブレーキ |
(See サーボブレーキ) servo-brake |
倒吸一口涼氣 倒吸一口凉气 see styles |
dào xī yī kǒu liáng qì dao4 xi1 yi1 kou3 liang2 qi4 tao hsi i k`ou liang ch`i tao hsi i kou liang chi |
to gasp (with amazement or shock etc); to feel a chill run down one's spine; to have one's hairs stand on end |
催涙スプレー see styles |
sairuisupuree さいるいスプレー |
tear gas defense spray (e.g. mace, pepper) |
Variations: |
motoyui; motoi; mottoi もとゆい; もとい; もっとい |
(paper) cord for tying the hair |
先輩面をする see styles |
senpaizuraosuru せんぱいづらをする |
(exp,vs-i) (See 先輩風を吹かす) to put on an air of seniority |
入力ファイル see styles |
nyuuryokufairu / nyuryokufairu にゅうりょくファイル |
{comp} input file |
八坂入彦命墓 see styles |
yasakairihikonomikotohaka やさかいりひこのみことはか |
(place-name) Yasakairihikonomikotohaka |
八大靈塔梵讚 八大灵塔梵讚 see styles |
bā dà líng tǎ fàn zàn ba1 da4 ling2 ta3 fan4 zan4 pa ta ling t`a fan tsan pa ta ling ta fan tsan Hachi dairyō tō bon san |
Hymn for the Eight Great Venerable Stūpas |
内務省警保局 see styles |
naimushoukeihokyoku / naimushokehokyoku ないむしょうけいほきょく |
(hist) (See 警保局) Home Ministry Police Affairs Bureau (1876-1947) |
Variations: |
uchimaki うちまき |
curling inwards (esp. the tips of one's hair) |
内部ファイル see styles |
naibufairu ないぶファイル |
{comp} internal file |
内陸工業団地 see styles |
nairikukougyoudanchi / nairikukogyodanchi ないりくこうぎょうだんち |
(place-name) Nairiku Industrial Park |
再コンパイル see styles |
saikonpairu さいコンパイル |
(noun/participle) {comp} recompile |
再ルーチング see styles |
sairuuchingu / sairuchingu さいルーチング |
{comp} rerouting |
出力ファイル see styles |
shutsuryokufairu しゅつりょくファイル |
{comp} output file |
切りっぱなし see styles |
kirippanashi きりっぱなし |
(adj-no,n) only cut (otherwise left as-is, e.g. hair) |
Variations: |
kirikami; kirigami きりかみ; きりがみ |
(1) cut hair; (2) (hist) short hairstyle worn by widows (from the early modern period to the Meiji era) |
利権ビジネス see styles |
rikenbijinesu りけんビジネス |
company granted a concession; concessionaire |
勿体をつける see styles |
mottaiotsukeru もったいをつける |
(exp,v1) to put on airs; to assume importance |
勿体を付ける see styles |
mottaiotsukeru もったいをつける |
(exp,v1) to put on airs; to assume importance |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.