I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 29527 total results for your 町 search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
竹腰町 see styles |
takenokoshichou / takenokoshicho たけのこしちょう |
(place-name) Takenokoshichō |
竹谷町 see styles |
takeyachou / takeyacho たけやちょう |
(place-name) Takeyachō |
竹辺町 see styles |
takebechou / takebecho たけべちょう |
(place-name) Takebechō |
竹迫町 see styles |
takezakochou / takezakocho たけざこちょう |
(place-name) Takezakochō |
竹野町 see styles |
takenomachi たけのまち |
(place-name) Takenomachi |
竹駒町 see styles |
takekomachou / takekomacho たけこまちょう |
(place-name) Takekomachō |
竹鼻町 see styles |
takehanachou / takehanacho たけはなちょう |
(place-name) Takehanachō |
竿浦町 see styles |
saonouramachi / saonoramachi さおのうらまち |
(place-name) Saonouramachi |
笂井町 see styles |
utsuboimachi うつぼいまち |
(place-name) Utsuboimachi |
笈瀬町 see styles |
oisechou / oisecho おいせちょう |
(place-name) Oisechō |
笠上町 see styles |
kasagamichou / kasagamicho かさがみちょう |
(place-name) Kasagamichō |
笠井町 see styles |
kasaichou / kasaicho かさいちょう |
(place-name) Kasaichō |
笠利町 see styles |
kasarichou / kasaricho かさりちょう |
(place-name) Kasarichō |
笠原町 see styles |
kasaharachou / kasaharacho かさはらちょう |
(place-name) Kasaharachō |
笠取町 see styles |
kasatorichou / kasatoricho かさとりちょう |
(place-name) Kasatorichō |
笠寺町 see styles |
kasaderachou / kasaderacho かさでらちょう |
(place-name) Kasaderachō |
笠屋町 see styles |
kasayachou / kasayacho かさやちょう |
(place-name) Kasayachō |
笠岡町 see styles |
kasaokamachi かさおかまち |
(place-name) Kasaokamachi |
笠市町 see styles |
kasaichimachi かさいちまち |
(place-name) Kasaichimachi |
笠師町 see styles |
kasashimachi かさしまち |
(place-name) Kasashimachi |
笠懸町 see styles |
kasakakemachi かさかけまち |
(place-name) Kasakakemachi |
笠指町 see styles |
kazashichou / kazashicho かざしちょう |
(place-name) Kazashichō |
笠木町 see styles |
kasagichou / kasagicho かさぎちょう |
(place-name) Kasagichō |
笠松町 see styles |
kasamatsuchou / kasamatsucho かさまつちょう |
(place-name) Kasamatsuchō |
笠柄町 see styles |
kasagarachou / kasagaracho かさがらちょう |
(place-name) Kasagarachō |
笠沙町 see styles |
kasasachou / kasasacho かささちょう |
(place-name) Kasasachō |
笠田町 see styles |
kasadamachi かさだまち |
(place-name) Kasadamachi |
笠縫町 see styles |
kasanuichou / kasanuicho かさぬいちょう |
(place-name) Kasanuichō |
笠置町 see styles |
kasagichou / kasagicho かさぎちょう |
(place-name) Kasagichō |
笠間町 see styles |
kasamamachi かさままち |
(place-name) Kasamamachi |
符津町 see styles |
futsumachi ふつまち |
(place-name) Futsumachi |
笹之町 see styles |
sasanomachi ささのまち |
(place-name) Sasanomachi |
笹倉町 see styles |
sasakurachou / sasakuracho ささくらちょう |
(place-name) Sasakurachō |
笹原町 see styles |
sasawaramachi ささわらまち |
(place-name) Sasawaramachi |
笹塚町 see styles |
sasazukachiyou / sasazukachiyo ささづかちよう |
(place-name) Sasazukachiyou |
笹尾町 see styles |
sasaochou / sasaocho ささおちょう |
(place-name) Sasaochō |
笹屋町 see styles |
sasayachou / sasayacho ささやちょう |
(place-name) Sasayachō |
笹山町 see styles |
sasayamamachi ささやままち |
(place-name) Sasayamamachi |
笹島町 see styles |
sasashimachou / sasashimacho ささしまちょう |
(place-name) Sasashimachō |
笹川町 see styles |
sasagawachou / sasagawacho ささがわちょう |
(place-name) Sasagawachō |
笹本町 see styles |
sasamotochou / sasamotocho ささもとちょう |
(place-name) Sasamotochō |
笹林町 see styles |
sasabayashimachi ささばやしまち |
(place-name) Sasabayashimachi |
笹森町 see styles |
sasamorichou / sasamoricho ささもりちょう |
(place-name) Sasamorichō |
笹波町 see styles |
sasanamimachi ささなみまち |
(place-name) Sasanamimachi |
笹目町 see styles |
sasamemachi ささめまち |
(place-name) Sasamemachi |
笹賀町 see styles |
sasakachou / sasakacho ささかちょう |
(place-name) Sasakachō |
笹野町 see styles |
sasanomachi ささのまち |
(place-name) Sasanomachi |
筆山町 see styles |
hitsuzanchou / hitsuzancho ひつざんちょう |
(place-name) Hitsuzanchō |
等安町 see styles |
touanchou / toancho とうあんちょう |
(place-name) Touanchō |
筋屋町 see styles |
sujiyachou / sujiyacho すじやちょう |
(place-name) Sujiyachō |
筋川町 see styles |
sujikawamachi すじかわまち |
(place-name) Sujikawamachi |
筋海町 see styles |
sujikaichou / sujikaicho すじかいちょう |
(place-name) Sujikaichō |
筏場町 see styles |
ikadabachou / ikadabacho いかだばちょう |
(place-name) Ikadabachō |
筑後町 see styles |
chikugomachi ちくごまち |
(place-name) Chikugomachi |
筑穂町 see styles |
chikuhomachi ちくほまち |
(place-name) Chikuhomachi |
筑紫町 see styles |
chikushimachi ちくしまち |
(place-name) Chikushimachi |
筑縄町 see styles |
tsukunawamachi つくなわまち |
(place-name) Tsukunawamachi |
筒井町 see styles |
tsutsuimachi つついまち |
(place-name) Tsutsuimachi |
筒金町 see styles |
tsutsuganechou / tsutsuganecho つつがねちょう |
(place-name) Tsutsuganechō |
筒針町 see styles |
tsutsubarichou / tsutsubaricho つつばりちょう |
(place-name) Tsutsubarichō |
答志町 see styles |
toushichou / toshicho とうしちょう |
(place-name) Toushichō |
箕山町 see styles |
minoyamachou / minoyamacho みのやまちょう |
(place-name) Minoyamachō |
箕島町 see styles |
minoshimachou / minoshimacho みのしまちょう |
(place-name) Minoshimachō |
箕形町 see styles |
migatachou / migatacho みがたちょう |
(place-name) Migatachō |
箕沖町 see styles |
minookichou / minookicho みのおきちょう |
(place-name) Minookichō |
箕瀬町 see styles |
minozechou / minozecho みのぜちょう |
(place-name) Minozechō |
箕輪町 see styles |
minowamachi みのわまち |
(place-name) Minowamachi |
箕郷町 see styles |
misatomachi みさとまち |
(place-name) Misatomachi |
算所町 see styles |
sanjochou / sanjocho さんじょちょう |
(place-name) Sanjochō |
箪笥町 see styles |
tansumachi たんすまち |
(place-name) Tansumachi |
箭弓町 see styles |
yakyuuchou / yakyucho やきゅうちょう |
(place-name) Yakyūchō |
箱宮町 see styles |
hakomiyamachi はこみやまち |
(place-name) Hakomiyamachi |
箱崎町 see styles |
hakozakichou / hakozakicho はこざきちょう |
(place-name) Hakozakichō |
箱柳町 see styles |
hakoyanagichou / hakoyanagicho はこやなぎちょう |
(place-name) Hakoyanagichō |
箱根町 see styles |
hakonemachi はこねまち |
(place-name) Hakonemachi |
箱森町 see styles |
hakonomorimachi はこのもりまち |
(place-name) Hakonomorimachi |
箱殿町 see styles |
hakodonochou / hakodonocho はこどのちょう |
(place-name) Hakodonochō |
箱田町 see styles |
hakodamachi はこだまち |
(place-name) Hakodamachi |
節婦町 see styles |
seppuchou / seppucho せっぷちょう |
(place-name) Seppuchō |
築三町 see styles |
tsukisanchou / tsukisancho つきさんちょう |
(place-name) Tsukisanchō |
築地町 see styles |
tsukijimachi つきじまち |
(place-name) Tsukijimachi |
築城町 see styles |
tsuikimachi ついきまち |
(place-name) Tsuikimachi |
築山町 see styles |
tsukiyamamachi つきやままち |
(place-name) Tsukiyamamachi |
築捨町 see styles |
tsukizutechou / tsukizutecho つきずてちょう |
(place-name) Tsukizutechō |
築添町 see styles |
tsukizoemachi つきぞえまち |
(place-name) Tsukizoemachi |
築港町 see styles |
chikkouchou / chikkocho ちっこうちょう |
(place-name) Chikkouchō |
築町駅 see styles |
tsukimachieki つきまちえき |
(st) Tsukimachi Station |
築盛町 see styles |
chikumorichou / chikumoricho ちくもりちょう |
(place-name) Chikumorichō |
築籠町 see styles |
tsuigomemachi ついごめまち |
(place-name) Tsuigomemachi |
築館町 see styles |
tsukidatechou / tsukidatecho つきだてちょう |
(place-name) Tsukidatechō |
篠井町 see styles |
shinoimachi しのいまち |
(place-name) Shinoimachi |
篠原町 see styles |
shinoharamachi しのはらまち |
(place-name) Shinoharamachi |
篠場町 see styles |
shinobachou / shinobacho しのばちょう |
(place-name) Shinobachō |
篠尾町 see styles |
shinoochou / shinoocho しのおちょう |
(place-name) Shinoochō |
篠屋町 see styles |
sasayachou / sasayacho ささやちょう |
(place-name) Sasayachō |
篠山町 see styles |
sasayamamachi ささやままち |
(place-name) Sasayamamachi |
篠崎町 see styles |
shinozakimachi しのざきまち |
(place-name) Shinozakimachi |
篠座町 see styles |
shinokurachou / shinokuracho しのくらちょう |
(place-name) Shinokurachō |
篠木町 see styles |
shinogichou / shinogicho しのぎちょう |
(place-name) Shinogichō |
篠栗町 see styles |
sasagurimachi ささぐりまち |
(place-name) Sasagurimachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.