There are 11442 total results for your 下 search. I have created 115 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下鴨前萩 see styles |
shimogamomaehagi しもがもまえはぎ |
(place-name) Shimogamomaehagi |
下鴨北園 see styles |
shimogamokitazono しもがもきたぞの |
(place-name) Shimogamokitazono |
下鴨北芝 see styles |
shimogamokitashiba しもがもきたしば |
(place-name) Shimogamokitashiba |
下鴨半木 see styles |
shimogamohangi しもがもはんぎ |
(place-name) Shimogamohangi |
下鴨南芝 see styles |
shimogamominamishiba しもがもみなみしば |
(place-name) Shimogamominamishiba |
下鴨塚本 see styles |
shimogamotsukamoto しもがもつかもと |
(place-name) Shimogamotsukamoto |
下鴨夜光 see styles |
shimogamoyakou / shimogamoyako しもがもやこう |
(place-name) Shimogamoyakou |
下鴨宮崎 see styles |
shimogamomiyazaki しもがもみやざき |
(place-name) Shimogamomiyazaki |
下鴨宮河 see styles |
shimogamomiyakawa しもがもみやかわ |
(place-name) Shimogamomiyakawa |
下鴨岸本 see styles |
shimogamokishimoto しもがもきしもと |
(place-name) Shimogamokishimoto |
下鴨本町 see styles |
shimogamohonmachi しもがもほんまち |
(place-name) Shimogamohonmachi |
下鴨本通 see styles |
shimokamohontoori しもかもほんとおり |
(place-name) Shimokamohontoori |
下鴨東本 see styles |
shimogamohigashihon しもがもひがしほん |
(place-name) Shimogamohigashihon |
下鴨松原 see styles |
shimogamomatsubara しもがもまつばら |
(place-name) Shimogamomatsubara |
下鴨梁田 see styles |
shimogamoyanada しもがもやなだ |
(place-name) Shimogamoyanada |
下鴨森本 see styles |
shimogamomorimoto しもがももりもと |
(place-name) Shimogamomorimoto |
下鴨水口 see styles |
shimogamominakuchi しもがもみなくち |
(place-name) Shimogamominakuchi |
下鴨泉川 see styles |
shimogamoizumigawa しもがもいずみがわ |
(place-name) Shimogamoizumigawa |
下鴨生駅 see styles |
shimokamoooeki しもかもおおえき |
(st) Shimokamooo Station |
下鴨神殿 see styles |
shimogamokoudono / shimogamokodono しもがもこうどの |
(place-name) Shimogamokoudono |
下鴨膳部 see styles |
shimogamokashiwabe しもがもかしわべ |
(place-name) Shimogamokashiwabe |
下鴨芝本 see styles |
shimogamoshibamoto しもがもしばもと |
(place-name) Shimogamoshibamoto |
下鴨蓼倉 see styles |
shimogamotadekura しもがもたでくら |
(place-name) Shimogamotadekura |
下鴨西本 see styles |
shimogamonishimoto しもがもにしもと |
(place-name) Shimogamonishimoto |
下鴨西林 see styles |
shimogamonishibayashi しもがもにしばやし |
(place-name) Shimogamonishibayashi |
下鴨貴船 see styles |
shimogamokibune しもがもきぶね |
(place-name) Shimogamokibune |
下鴨高木 see styles |
shimogamotakagi しもがもたかぎ |
(place-name) Shimogamotakagi |
下鶴ヶ谷 see styles |
shimotsurugaya しもつるがや |
(place-name) Shimotsurugaya |
下鶴大橋 see styles |
shimozuruoohashi しもづるおおはし |
(place-name) Shimozuruoohashi |
下鶴大輔 see styles |
shimotsurudaisuke しもつるだいすけ |
(person) Shimotsuru Daisuke (1924.4-) |
下麻生伸 see styles |
shimoasoushin / shimoasoshin しもあそうしん |
(place-name) Shimoasoushin |
下麻生島 see styles |
shimoasoujima / shimoasojima しもあそうじま |
(place-name) Shimoasoujima |
下麻生嶋 see styles |
shimoasoujima / shimoasojima しもあそうじま |
(place-name) Shimoasoujima |
下麻生野 see styles |
shimoasoya しもあそや |
(place-name) Shimoasoya |
下麻生駅 see styles |
shimoasoueki / shimoasoeki しもあそうえき |
(st) Shimoasou Station |
下黒姫沢 see styles |
shimokurihimesawa しもくりひめさわ |
(place-name) Shimokurihimesawa |
下黒川町 see styles |
shimokurogawamachi しもくろがわまち |
(place-name) Shimokurogawamachi |
下黒部橋 see styles |
shimokurobebashi しもくろべばし |
(place-name) Shimokurobebashi |
下黒門町 see styles |
shimokuromonchou / shimokuromoncho しもくろもんちょう |
(place-name) Shimokuromonchō |
イカ下足 see styles |
ikageso イカげそ |
squid tentacles |
お下がり see styles |
osagari おさがり |
(noun - becomes adjective with の) (1) food offering to the gods; (2) leftovers; hand-me-downs |
お下げ髪 see styles |
osagegami おさげがみ |
pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue |
ガード下 see styles |
gaadoshita / gadoshita ガードした |
(noun - becomes adjective with の) (See ガード) under a railway (oft. of shops, bars, etc.); under the tracks; under a railroad overpass |
がむし下 see styles |
gamushishita がむしした |
(place-name) Gamushishita |
ズボン下 see styles |
zubonshita ズボンした |
long johns; long underpants; long underwear |
その下で see styles |
sonoshitade そのしたで |
(adverb) thereunder; whereunder |
その下に see styles |
sonoshitani そのしたに |
(adverb) (See その下で) whereunder; thereunder |
デパ地下 see styles |
depachika(p); depachika デパちか(P); デパチカ |
(colloquialism) (abbreviation) basement of a department store (where foodstuffs are usually sold) |
トップ下 see styles |
toppushita トップした |
{sports} attacking midfielder (soccer) |
ハケノ下 see styles |
hakenoshita ハケノした |
(place-name) Hakenoshita |
わきの下 see styles |
wakinoshita わきのした |
armpit; axilla |
一上一下 see styles |
ichijouichige / ichijoichige いちじょういちげ |
(noun/participle) (yoji) going up and down |
一之宮下 see styles |
ichinomiyashimo いちのみやしも |
(place-name) Ichinomiyashimo |
一人天下 see styles |
hitoridenka ひとりでんか hitoritenka ひとりてんか |
(yoji) being the sole master of the situation; reigning supreme; standing unchallenged |
一四天下 see styles |
yī sì tiān xià yi1 si4 tian1 xia4 i ssu t`ien hsia i ssu tien hsia ichishi tenge |
A world of four great continents surrounding a Mt. Sumeru. |
一本木下 see styles |
ippongishita いっぽんぎした |
(place-name) Ippongishita |
一氣之下 一气之下 see styles |
yī qì zhī xià yi1 qi4 zhi1 xia4 i ch`i chih hsia i chi chih hsia |
in a fit of pique; in a fury |
一色下方 see styles |
ishikishimokata いしきしもかた |
(place-name) Ishikishimokata |
一貫野下 see styles |
ikkannoshimo いっかんのしも |
(place-name) Ikkannoshimo |
一較高下 一较高下 see styles |
yī jiào gāo xià yi1 jiao4 gao1 xia4 i chiao kao hsia |
to compete against; to measure oneself against; to go head to head (see who is best) |
七上八下 see styles |
qī shàng bā xià qi1 shang4 ba1 xia4 ch`i shang pa hsia chi shang pa hsia |
at sixes and sevens; perturbed state of mind; in a mess |
三ヶ内下 see styles |
sangauchishimo さんがうちしも |
(place-name) Sangauchishimo |
三ッ沢下 see styles |
mitsuzawashimo みつざわしも |
(place-name) Mitsuzawashimo |
三下り半 see styles |
mikudarihan みくだりはん |
letter of divorce |
三下兩下 三下两下 see styles |
sān xià liǎng xià san1 xia4 liang3 xia4 san hsia liang hsia |
quickly and effortlessly (idiom) |
三倉田下 see styles |
mikuradashimo みくらだしも |
(place-name) Mikuradashimo |
三和下区 see styles |
miwashimoku みわしもく |
(place-name) Miwashimoku |
三日天下 see styles |
mikkatenka; mikkadenka みっかてんか; みっかでんか |
(yoji) short-lived rule; being in power only for a brief period; brief championship |
三日市下 see styles |
mikkaichishimo みっかいちしも |
(place-name) Mikkaichishimo |
三杉道下 see styles |
misugimichishita みすぎみちした |
(place-name) Misugimichishita |
三枚下し see styles |
sanmaioroshi さんまいおろし |
filleting a fish (into three pieces) |
三條椽下 三条椽下 see styles |
sān tiáo chuán xià san1 tiao2 chuan2 xia4 san t`iao ch`uan hsia san tiao chuan hsia san jōten ka |
Under three rafters—the regulation space for a monk's bed or seat; in meditation. |
上げ下げ see styles |
agesage あげさげ |
(noun, transitive verb) (1) raising and lowering; (noun, transitive verb) (2) fluctuation (of prices, interest rates, etc.); (noun, transitive verb) (3) praising and belittling; (noun, transitive verb) (4) setting out (meals, etc.) and clearing away; (noun, transitive verb) (5) ebb and flow (of the tide); (noun, transitive verb) (6) rising and falling (pitch, tone, etc.); modulation |
上り下り see styles |
noborikudari のぼりくだり noboriori のぼりおり |
(noun/participle) rising and falling; going up and down |
上を下へ see styles |
ueoshitahe うえをしたへ |
(exp,adj-no) confused; chaotic; jumbled; upside-down |
上下両院 see styles |
jougeryouin / jogeryoin じょうげりょういん |
upper and lower houses of parliament |
上下八諦 上下八谛 see styles |
shàng xià bā dì shang4 xia4 ba1 di4 shang hsia pa ti jōge hattai |
higher and lower eight truths |
上下其手 see styles |
shàng xià qí shǒu shang4 xia4 qi2 shou3 shang hsia ch`i shou shang hsia chi shou |
to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint; fig. conspiring to defraud |
上下大迫 see styles |
kamishimooosako かみしもおおさこ |
(place-name) Kamishimooosako |
上下川原 see styles |
kamishitakawara かみしたかわら |
(place-name) Kamishitakawara |
上下左右 see styles |
jougesayuu / jogesayu じょうげさゆう |
up and down, left and right; top and bottom, left and right |
上下水道 see styles |
jougesuidou / jogesuido じょうげすいどう |
water and sewer services |
上下浜駅 see styles |
jougehamaeki / jogehamaeki じょうげはまえき |
(st) Jōgehama Station |
上下逆様 see styles |
jougesakasama / jogesakasama じょうげさかさま |
(noun or adjectival noun) upside down |
上下長谷 see styles |
kamishimonagatani かみしもながたに |
(place-name) Kamishimonagatani |
上下関係 see styles |
jougekankei / jogekanke じょうげかんけい |
pecking order; hierarchical relationship; vertical relationship; hyponymy |
上中下品 see styles |
shàng zhōng xià pǐn shang4 zhong1 xia4 pin3 shang chung hsia p`in shang chung hsia pin jōchūge hon |
Superior, middle, and lower class, grade, or rank. |
上中下法 see styles |
shàng zhòng xià fǎ shang4 zhong4 xia4 fa3 shang chung hsia fa jō chū ge hō |
The three dharmas, systems, or vehicles, 菩薩, 緣覺, and 聲聞 bodhisattva, pratyeka-buddha, and śrāvaka. |
上久下戸 see styles |
kamikugeto かみくげと |
(place-name) Kamikugeto |
上之原下 see styles |
kaminoharashimo かみのはらしも |
(place-name) Kaminoharashimo |
上井手下 see styles |
kamiideshimo / kamideshimo かみいでしも |
(place-name) Kamiideshimo |
上八院下 see styles |
kamihachiinshimo / kamihachinshimo かみはちいんしも |
(place-name) Kamihachiinshimo |
上吐下瀉 上吐下泻 see styles |
shàng tù xià xiè shang4 tu4 xia4 xie4 shang t`u hsia hsieh shang tu hsia hsieh |
to vomit and have diarrhea |
上品下生 see styles |
shàng pǐn xià shēng shang4 pin3 xia4 sheng1 shang p`in hsia sheng shang pin hsia sheng jōbon geshō |
lowest of the highest three levels |
上大貫下 see styles |
kamioonukishimo かみおおぬきしも |
(place-name) Kamioonukishimo |
上小田下 see styles |
kamiodashimo かみおだしも |
(place-name) Kamiodashimo |
上山下鄉 上山下乡 see styles |
shàng shān xià xiāng shang4 shan1 xia4 xiang1 shang shan hsia hsiang |
to work in the fields (esp. young school-leavers); forced agricultural experience for city intellectuals |
上岡田下 see styles |
kamiokadashimo かみおかだしも |
(place-name) Kamiokadashimo |
上意下達 see styles |
jouikatatsu; jouigedatsu(ik) / joikatatsu; joigedatsu(ik) じょういかたつ; じょういげだつ(ik) |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) (ant: 下意上達) conveying the will of the governing to the governed; top-down (system) |
上手下手 see styles |
jouzuheta / jozuheta じょうずへた |
(yoji) differences in skill |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "下" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.