Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 22639 total results for your の search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<8081828384858687888990...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
沢ノ町駅 see styles |
sawanochoueki / sawanochoeki さわのちょうえき |
(st) Sawanochō Station |
沢の目川 see styles |
sawanomegawa さわのめがわ |
(place-name) Sawanomegawa |
河の子川 see styles |
kounokogawa / konokogawa こうのこがわ |
(place-name) Kōnokogawa |
河ノ瀬町 see styles |
gounosechou / gonosecho ごうのせちょう |
(place-name) Gounosechō |
河原の湯 see styles |
kawaranoyu かわらのゆ |
(place-name) Kawaranoyu |
河童の屁 see styles |
kappanohe かっぱのへ |
(exp,n) (idiom) something easy to do; cinch |
河鹿の湯 see styles |
kajikanoyu かじかのゆ |
(place-name) Kajikanoyu |
油ノ河内 see styles |
yunokouchi / yunokochi ゆのこうち |
(place-name) Yunokouchi |
油井ノ池 see styles |
yuinoike ゆいのいけ |
(personal name) Yuinoike |
油絵の具 see styles |
aburaenogu あぶらえのぐ |
oils; oil colors; oil colours; oil paints (colors, colours); oil-based paints (for artwork) |
治山の森 see styles |
chisannomori ちさんのもり |
(place-name) Chisannomori |
沼ノ上山 see styles |
numanokamiyama ぬまのかみやま |
(personal name) Numanokamiyama |
沼ノ久保 see styles |
numanokubo ぬまのくぼ |
(place-name) Numanokubo |
沼の内町 see styles |
numanouchichou / numanochicho ぬまのうちちょう |
(place-name) Numanouchichō |
沼ノ原山 see styles |
numanoharayama ぬまのはらやま |
(personal name) Numanoharayama |
沼の原橋 see styles |
numanoharabashi ぬまのはらばし |
(place-name) Numanoharabashi |
沼ノ峠山 see styles |
numanotougeyama / numanotogeyama ぬまのとうげやま |
(personal name) Numanotōgeyama |
沼の沢川 see styles |
numanosawagawa ぬまのさわがわ |
(personal name) Numanosawagawa |
沼の沢橋 see styles |
numanosawabashi ぬまのさわばし |
(place-name) Numanosawabashi |
沼ノ沢駅 see styles |
numanosawaeki ぬまのさわえき |
(st) Numanosawa Station |
沼ノ端橋 see styles |
numanohatabashi ぬまのはたばし |
(place-name) Numanohatabashi |
沼ノ端駅 see styles |
numanohataeki ぬまのはたえき |
(st) Numanohata Station |
沼の辺町 see styles |
numanobemachi ぬまのべまち |
(place-name) Numanobemachi |
沼虎の尾 see styles |
numatoranoo; numatoranoo ぬまとらのお; ヌマトラノオ |
(kana only) Lysimachia fortunei (species of loosestrife) |
泉の沢川 see styles |
izuminosawagawa いずみのさわがわ |
(place-name) Izuminosawagawa |
泉の沢橋 see styles |
izuminosawabashi いずみのさわばし |
(place-name) Izuminosawabashi |
泉一ノ坪 see styles |
izumiichinotsubo / izumichinotsubo いずみいちのつぼ |
(place-name) Izumiichinotsubo |
泉梅ノ木 see styles |
izumiumenoki いずみうめのき |
(place-name) Izumiumenoki |
泉水ノ鼻 see styles |
sensuinohana せんすいのはな |
(personal name) Sensuinohana |
泉池ノ上 see styles |
izumiikenoue / izumikenoe いずみいけのうえ |
(place-name) Izumiikenoue |
泉釜ノ町 see styles |
izumikamanomachi いずみかまのまち |
(place-name) Izumikamanomachi |
法の支配 see styles |
hounoshihai / honoshihai ほうのしはい |
(exp,n) rule of law |
法の欠缺 see styles |
hounokenketsu / honokenketsu ほうのけんけつ |
(expression) gap in the law |
法体の滝 see styles |
hottainotaki ほったいのたき |
(personal name) Hottai Falls |
法華ノ滝 see styles |
hokkenotaki ほっけのたき |
(place-name) Hokkenotaki |
泥ノ木山 see styles |
doronokiyama どろのきやま |
(personal name) Doronokiyama |
泥ノ木川 see styles |
doronokigawa どろのきがわ |
(place-name) Doronokigawa |
泥ノ木沢 see styles |
doronokisawa どろのきさわ |
(personal name) Doronokisawa |
泥絵の具 see styles |
doroenogu どろえのぐ |
colour wash; distemper; powdered paints or pigments |
注目の的 see styles |
chuumokunomato / chumokunomato ちゅうもくのまと |
(exp,n) centre of attention; center of attention |
洒水の滝 see styles |
shasuinotaki しゃすいのたき |
(place-name) Shasui Falls |
洗濯のり see styles |
sentakunori せんたくのり |
laundry starch |
洛陽の滝 see styles |
rakuyounotaki / rakuyonotaki らくようのたき |
(place-name) Rakuyou Falls |
津ノ井駅 see styles |
tsunoieki つのいえき |
(st) Tsunoi Station |
津ノ和鼻 see styles |
tsunowabana つのわばな |
(personal name) Tsunowabana |
津ノ森駅 see styles |
tsunomorieki つのもりえき |
(st) Tsunomori Station |
津ノ目島 see styles |
tsunomejima つのめじま |
(personal name) Tsunomejima |
津の辺町 see styles |
tsunobechou / tsunobecho つのべちょう |
(place-name) Tsunobechō |
津島ノ宮 see styles |
tsushimanomiya つしまのみや |
(place-name) Tsushimanomiya |
流星の滝 see styles |
ryuuseinotaki / ryusenotaki りゅうせいのたき |
(personal name) Ryūseinotaki |
流浪の民 see styles |
rurounotami / ruronotami るろうのたみ |
wandering people; nomadic tribe |
流行の柄 see styles |
ryuukounogara / ryukonogara りゅうこうのがら |
pattern now in fashion |
流行の粋 see styles |
ryuukounosui / ryukonosui りゅうこうのすい |
the cream (pink) of fashion |
浄蓮の滝 see styles |
jourennotaki / jorennotaki じょうれんのたき |
(personal name) Jōren Falls |
浄連の滝 see styles |
jourennotaki / jorennotaki じょうれんのたき |
(place-name) Jōren Falls |
浅香の浦 see styles |
asakanoura / asakanora あさかのうら |
(place-name) Asaka-no-Ura |
浅鹿の浦 see styles |
asakanoura / asakanora あさかのうら |
(place-name) Asaka-no-Ura |
浜の宮駅 see styles |
hamanomiyaeki はまのみやえき |
(st) Hamanomiya Station |
浜ノ浦湾 see styles |
hamanourawan / hamanorawan はまのうらわん |
(personal name) Hamanourawan |
浜ノ瀬川 see styles |
hamanosegawa はまのせがわ |
(personal name) Hamanosegawa |
浜の町北 see styles |
hamanomachikita はまのまちきた |
(place-name) Hamanomachikita |
浜の町東 see styles |
hamanomachihigashi はまのまちひがし |
(place-name) Hamanomachihigashi |
浜の町西 see styles |
hamanomachinishi はまのまちにし |
(place-name) Hamanomachinishi |
浜の真砂 see styles |
hamanomasago はまのまさご |
(archaism) grains of sand on the beach (i.e. something countless) |
浜ノ茶屋 see styles |
hamanochaya はまのちゃや |
(place-name) Hamanochaya |
浦ノ内湾 see styles |
uranouchiwan / uranochiwan うらのうちわん |
(place-name) Uranouchiwan |
浦ノ崎駅 see styles |
uranosakieki うらのさきえき |
(st) Uranosaki Station |
浦島の子 see styles |
urashimanoko うらしまのこ |
(person) Urashima Taro |
浦田の里 see styles |
uratanosato うらたのさと |
(place-name) Uratanosato |
浩然の気 see styles |
kouzennoki / kozennoki こうぜんのき |
(exp,n) (1) (from Mencius) universal life force; source of animation for all things; (exp,n) (2) free spirit; mindset unencumbered with worldly concerns |
浪ノ上町 see styles |
naminouechou / naminoecho なみのうえちょう |
(place-name) Naminouechō |
浪ノ助島 see styles |
naminosukejima なみのすけじま |
(personal name) Naminosukejima |
浪の平町 see styles |
naminohiramachi なみのひらまち |
(place-name) Naminohiramachi |
浪の沢橋 see styles |
naminosawabashi なみのさわばし |
(place-name) Naminosawabashi |
海の中道 see styles |
uminonakamichi うみのなかみち |
(place-name) Uminonakamichi |
海の公園 see styles |
uminokouen / uminokoen うみのこうえん |
(place-name) Umino Park |
海ノ口駅 see styles |
uminokuchieki うみのくちえき |
(st) Uminokuchi Station |
海の藻屑 see styles |
uminomokuzu うみのもくず |
watery grave (metaphor) |
海老ノ丸 see styles |
ebinomaru えびのまる |
(place-name) Ebinomaru |
海老ノ島 see styles |
ebinoshima えびのしま |
(place-name) Ebinoshima |
海鱸の峰 see styles |
todonomine とどのみね |
(place-name) Todonomine |
涙をのむ see styles |
namidaonomu なみだをのむ |
(exp,v5m) to pocket an insult; to choke back one's tears |
淀の原町 see styles |
yodonoharachou / yodonoharacho よどのはらちょう |
(place-name) Yodonoharachō |
淤岐ノ島 see styles |
okinoshima おきのしま |
(place-name) Okinoshima |
深仙の宿 see styles |
jinsennoshuku じんせんのしゅく |
(place-name) Jinsennoshuku |
深城の崎 see styles |
fukashironosaki ふかしろのさき |
(place-name) Fukashironosaki |
深山の滝 see styles |
miyamanotaki みやまのたき |
(place-name) Miyama Falls |
深谷の滝 see styles |
mitaninotaki みたにのたき |
(place-name) Mitani Falls |
清の富士 see styles |
kiyonofuji きよのふじ |
(surname) Kiyonofuji |
清めの塩 see styles |
kiyomenoshio きよめのしお |
{sumo} salt thrown to purify the ring before a bout |
清姫の墓 see styles |
kiyohimenohaka きよひめのはか |
(place-name) Kiyohimenohaka |
清廉の滝 see styles |
seirennotaki / serennotaki せいれんのたき |
(place-name) Seiren Falls |
清里の森 see styles |
kiyosatonomori きよさとのもり |
(place-name) Kiyosatonomori |
渕ノ元郷 see styles |
fuchinomotogou / fuchinomotogo ふちのもとごう |
(place-name) Fuchinomotogou |
渡口の浜 see styles |
toguchinohama とぐちのはま |
(place-name) Toguchinohama |
湯ノ上山 see styles |
yunoueyama / yunoeyama ゆのうえやま |
(place-name) Yunoueyama |
湯ノ丸山 see styles |
yunomaruyama ゆのまるやま |
(personal name) Yunomaruyama |
湯の倉岩 see styles |
yunokuraiwa ゆのくらいわ |
(place-name) Yunokuraiwa |
湯の元橋 see styles |
yunomotohashi ゆのもとはし |
(place-name) Yunomotohashi |
湯の児島 see styles |
yunokojima ゆのこじま |
(personal name) Yunokojima |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.