There are 747 total results for your xiu1 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
休氏白喉林鶯 休氏白喉林莺 see styles |
xiū shì bái hóu lín yīng xiu1 shi4 bai2 hou2 lin2 ying1 hsiu shih pai hou lin ying |
(bird species of China) Hume's whitethroat (Sylvia althaea) |
修昔底德陷阱 see styles |
xiū xī dǐ dé xiàn jǐng xiu1 xi1 di3 de2 xian4 jing3 hsiu hsi ti te hsien ching |
Thucydides trap (theory that war results when a dominant established power fears the rise of a rival power) |
修行方便禪經 修行方便禅经 see styles |
xiū xíng fāng biàn chán jīng xiu1 xing2 fang1 bian4 chan2 jing1 hsiu hsing fang pien ch`an ching hsiu hsing fang pien chan ching Shugyō hōben zen kyō |
Sūtra of the Cultivation of Expedient Meditations |
修行無厭倦行 修行无厌倦行 see styles |
xiū xíng wú yàn juàn xíng xiu1 xing2 wu2 yan4 juan4 xing2 hsiu hsing wu yen chüan hsing shugyō muenken gyō |
cultivates unwearying practice |
修道所斷煩惱 修道所断烦恼 see styles |
xiū dào suǒ duàn fán nǎo xiu1 dao4 suo3 duan4 fan2 nao3 hsiu tao so tuan fan nao shudō sho dan bonnō |
afflictions removed in the path of cultivation |
勅修百丈淸規 勅修百丈淸规 see styles |
chì xiū bǎi zhàng qīng guī chi4 xiu1 bai3 zhang4 qing1 gui1 ch`ih hsiu pai chang ch`ing kuei chih hsiu pai chang ching kuei Chokushu Hyakujō shōki |
Chixiu Baizhang qinggui |
勒修百丈淸規 勒修百丈淸规 see styles |
lè xiū bó zhàng qīng guī le4 xiu1 bo2 zhang4 qing1 gui1 le hsiu po chang ch`ing kuei le hsiu po chang ching kuei Rokushu hyakujō shōki |
Lexiu bozhang qinggui |
唯識修道五位 唯识修道五位 see styles |
wéi shì xiū dào wǔ wèi wei2 shi4 xiu1 dao4 wu3 wei4 wei shih hsiu tao wu wei yuishiki shudō no goi |
The five stages of attaining enlightenment in the idealistic sect: stage of reason and speculation; of asceticism; of apprehension of truth; of practice of contemplation from the first to the tenth stage; of complete comprehension of truth. |
四種善修事業 四种善修事业 see styles |
sì zhǒng shàn xiū shì yè si4 zhong3 shan4 xiu1 shi4 ye4 ssu chung shan hsiu shih yeh shi shu zenshu jigō |
four kinds of skillful works [carried out by bodhisattvas] |
大權修利菩薩 大权修利菩萨 see styles |
dà quán xiū lì pú sà da4 quan2 xiu1 li4 pu2 sa4 ta ch`üan hsiu li p`u sa ta chüan hsiu li pu sa Daigon Shuri Bosatsu |
A bodhisattva―protector of monasteries, depicted as shading his eyes with his hand and looking afar, said to have been a Warden of the Coast under the emperor Aśoka. |
大權修理菩薩 大权修理菩萨 see styles |
dà quán xiū lǐ pú sà da4 quan2 xiu1 li3 pu2 sa4 ta ch`üan hsiu li p`u sa ta chüan hsiu li pu sa Daigen Shuri Bosatsu |
Bodhisattva Correcting with Great Authority |
敕修百丈淸規 敕修百丈淸规 see styles |
chì xiū bǎi zhàng qīng guī chi4 xiu1 bai3 zhang4 qing1 gui1 ch`ih hsiu pai chang ch`ing kuei chih hsiu pai chang ching kuei Chokushu Hyakujō shingi |
Revision of Baizhang's Pure Rules |
牧牛子修心訣 牧牛子修心诀 see styles |
mù niú zǐ xiū xīn jué mu4 niu2 zi3 xiu1 xin1 jue2 mu niu tzu hsiu hsin chüeh Bokugyū shi shushin ketsu |
Moguja susim gyeol |
禪經修行方便 禅经修行方便 see styles |
chán jīng xiū xíng fāng biàn chan2 jing1 xiu1 xing2 fang1 bian4 ch`an ching hsiu hsing fang pien chan ching hsiu hsing fang pien Zenkyō shugyō hōben |
Sūtra of the Expedient Practices of Meditation |
退休金雙軌制 退休金双轨制 see styles |
tuì xiū jīn shuāng guǐ zhì tui4 xiu1 jin1 shuang1 gui3 zhi4 t`ui hsiu chin shuang kuei chih tui hsiu chin shuang kuei chih |
see 養老金雙軌制|养老金双轨制[yang3 lao3 jin1 shuang1 gui3 zhi4] |
一不做,二不休 see styles |
yī bù zuò , èr bù xiū yi1 bu4 zuo4 , er4 bu4 xiu1 i pu tso , erh pu hsiu |
lit. either don't do it, or don't rest (idiom); fig. if you do it at all, you may as well go the whole hog; in for a penny, in for a pound |
佛說太子和休經 佛说太子和休经 see styles |
fó shuō tài zǐ hé xiū jīng fo2 shuo1 tai4 zi3 he2 xiu1 jing1 fo shuo t`ai tzu ho hsiu ching fo shuo tai tzu ho hsiu ching Bussetsu taishiwaku kyō |
Sūtra of the Relaxation of the Crown Prince |
修行地不淨觀經 修行地不淨观经 see styles |
xiū xíng dì bù jìng guān jīng xiu1 xing2 di4 bu4 jing4 guan1 jing1 hsiu hsing ti pu ching kuan ching Shugyōchi fujōkan kyō |
Sūtra of the Stages of Practice of the Meditation on Impurity |
勤修習利有情事 勤修习利有情事 see styles |
qín xiū xí lì yǒu qíng shì qin2 xiu1 xi2 li4 you3 qing2 shi4 ch`in hsiu hsi li yu ch`ing shih chin hsiu hsi li yu ching shih gon shushū ri ujō ji |
exert themselves in the task of improving [the spiritual condition] of sentient beings |
大正新脩大藏經 大正新脩大藏经 see styles |
dà zhèng xīn xiū dà zàng jīng da4 zheng4 xin1 xiu1 da4 zang4 jing1 ta cheng hsin hsiu ta tsang ching Daishō shinshū daizō kyō |
Daishō shinshū daizō kyō |
惠特妮·休斯頓 惠特妮·休斯顿 see styles |
huì tè nī · xiū sī dùn hui4 te4 ni1 · xiu1 si1 dun4 hui t`e ni · hsiu ssu tun hui te ni · hsiu ssu tun |
Whitney Houston (1963-2012), American singer and actress |
所居處能淨修治 所居处能淨修治 see styles |
suǒ jū chù néng jìng xiū zhì suo3 ju1 chu4 neng2 jing4 xiu1 zhi4 so chü ch`u neng ching hsiu chih so chü chu neng ching hsiu chih shokyo sho nōjō shuji |
is able to purify their abode |
所成熟修證圓滿 所成熟修证圆满 see styles |
suǒ chéng shóu xiū zhèng yuán mǎn suo3 cheng2 shou2 xiu1 zheng4 yuan2 man3 so ch`eng shou hsiu cheng yüan man so cheng shou hsiu cheng yüan man sho jōjuku shushō enman |
ripened |
普照禪師修心訣 普照禅师修心诀 see styles |
pǔ zhào chán shī xiū xīn jué pu3 zhao4 chan2 shi1 xiu1 xin1 jue2 p`u chao ch`an shih hsiu hsin chüeh pu chao chan shih hsiu hsin chüeh Fushō zenji Shushin ketsu |
Secrets on Cultivating the Mind by Seon Master Bojo |
正修行法隨法行 正修行法随法行 see styles |
zhèng xiū xíng fǎ suí fǎ xíng zheng4 xiu1 xing2 fa3 sui2 fa3 xing2 cheng hsiu hsing fa sui fa hsing shō shugyōhō zuihō gyō |
practice of correctly cultivating the dharma and following the dharma (?) |
修所引善根生起行 see styles |
xiū suǒ yǐn shàn gēn shēng qǐ xíng xiu1 suo3 yin3 shan4 gen1 sheng1 qi3 xing2 hsiu so yin shan ken sheng ch`i hsing hsiu so yin shan ken sheng chi hsing shushoin zenkon shōki gyō |
practices that bring about wholesome roots that are induced by cultivation |
修習止觀坐禪法要 修习止观坐禅法要 see styles |
xiū xí zhǐ guān zuò chán fǎ yào xiu1 xi2 zhi3 guan1 zuo4 chan2 fa3 yao4 hsiu hsi chih kuan tso ch`an fa yao hsiu hsi chih kuan tso chan fa yao Shushū shikan zazen hōyō |
Essentials of Practicing Śamatha and Vipaśyanā Meditation |
唵摩休羅細娑婆訶 唵摩休罗细娑婆诃 see styles |
ǎn mó xiū luó xì suō pó hē an3 mo2 xiu1 luo2 xi4 suo1 po2 he1 an mo hsiu lo hsi so p`o ho an mo hsiu lo hsi so po ho on makurasai so waka |
oṃ mahorase svāhā |
圓覺經道場修證儀 圆觉经道场修证仪 see styles |
yuán jué jīng dào chǎng xiū zhèng yí yuan2 jue2 jing1 dao4 chang3 xiu1 zheng4 yi2 yüan chüeh ching tao ch`ang hsiu cheng i yüan chüeh ching tao chang hsiu cheng i Engakukyō dōjō shushōgi |
Manual of Procedures for the Cultivation of Realization of Ritual Practice According to the Sūtra of Perfect Enlightenment |
安居同修之威神力 see styles |
ān jū tóng xiū zhī wēi shén lì an1 ju1 tong2 xiu1 zhi1 wei1 shen2 li4 an chü t`ung hsiu chih wei shen li an chü tung hsiu chih wei shen li ango dōshu no jinriki |
mighty supernatural power of those who have practiced together during the retreat |
聲聞乘相應作意修 声闻乘相应作意修 see styles |
shēng wén shèng xiāng yìng zuò yì xiū sheng1 wen2 sheng4 xiang1 ying4 zuo4 yi4 xiu1 sheng wen sheng hsiang ying tso i hsiu shōmon jō sōō sai shu |
practice of contemplation appropriate to the vehicle of the direct disciples |
見道修道及無學道 见道修道及无学道 see styles |
jiàn dào xiū dào jí wú xué dào jian4 dao4 xiu1 dao4 ji2 wu2 xue2 dao4 chien tao hsiu tao chi wu hsüeh tao kendō shudō kyū mugakudō |
path of seeing, path of cultivation, and path of no further application of practice |
明修棧道,暗渡陳倉 明修栈道,暗渡陈仓 see styles |
míng xiū zhàn dào , àn dù chén cāng ming2 xiu1 zhan4 dao4 , an4 du4 chen2 cang1 ming hsiu chan tao , an tu ch`en ts`ang ming hsiu chan tao , an tu chen tsang |
lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu); fig. to feign one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion |
薩達摩分陀利修多羅 萨达摩分陀利修多罗 see styles |
sà dá mó fēn tuó lì xiū duō luó sa4 da2 mo2 fen1 tuo2 li4 xiu1 duo1 luo2 sa ta mo fen t`o li hsiu to lo sa ta mo fen to li hsiu to lo Satsudatsuma fundari shutara |
Saddharma-puṇḍarīka-sūtra |
修華嚴奥旨妄盡還源觀 修华严奥旨妄尽还源观 see styles |
xiū huā yán ào zhǐ wàng jìn huán yuán guān xiu1 hua1 yan2 ao4 zhi3 wang4 jin4 huan2 yuan2 guan1 hsiu hua yen ao chih wang chin huan yüan kuan Shū kegon ōshi mōjin kangen kan |
Xiu huayan aozhi wangjinhuanyuan guan |
圓覺經道場略本修證儀 圆觉经道场略本修证仪 see styles |
yuán jué jīng dào chǎng lüè běn xiū zhèng yí yuan2 jue2 jing1 dao4 chang3 lve4 ben3 xiu1 zheng4 yi2 yüan chüeh ching tao ch`ang lve pen hsiu cheng i yüan chüeh ching tao chang lve pen hsiu cheng i Engakukyō dōjō ryakuhon shushōgi |
Yuanjue jing daochang lue ben xiuzhengyi |
招寶七郞大權修理菩薩 招宝七郞大权修理菩萨 see styles |
zhāo bǎo qī láng dà quán xiū lǐ pú sà zhao1 bao3 qi1 lang2 da4 quan2 xiu1 li3 pu2 sa4 chao pao ch`i lang ta ch`üan hsiu li p`u sa chao pao chi lang ta chüan hsiu li pu sa Jōhō Shichirō Daigen Shuri Bosatsu |
Jōhō Shichirō Daigen Shuri Bodhisattva |
高麗國普照禪師修心訣 see styles |
gāo lí guó pǔ zhào chán shī xiū xīn jué gao1 li2 guo2 pu3 zhao4 chan2 shi1 xiu1 xin1 jue2 kao li kuo p`u chao ch`an shih hsiu hsin chüeh kao li kuo pu chao chan shih hsiu hsin chüeh |
Secrets on Cultivating the Mind by Seon Master Bojo of Goryeo |
大方廣圓覺修多羅了義經 大方广圆觉修多罗了义经 see styles |
dà fāng guǎng yuán jué xiū duō luó liǎo yì jīng da4 fang1 guang3 yuan2 jue2 xiu1 duo1 luo2 liao3 yi4 jing1 ta fang kuang yüan chüeh hsiu to lo liao i ching Dai hōkō engaku shūtara ryōgikyō |
Da fangguang yuanjue xiuduoluo liaoyi jing |
師父領進門,修行在個人 师父领进门,修行在个人 see styles |
shī fu lǐng jìn mén , xiū xíng zài gè rén shi1 fu5 ling3 jin4 men2 , xiu1 xing2 zai4 ge4 ren2 shih fu ling chin men , hsiu hsing tsai ko jen |
the master leads you to the door, the rest is up to you; you can lead a horse to water but you can't make him drink |
大樂金剛薩埵修行成就儀軌 大乐金刚萨埵修行成就仪轨 see styles |
dà lè jīn gāng sà duǒ xiū xíng chéng jiù yí guǐ da4 le4 jin1 gang1 sa4 duo3 xiu1 xing2 cheng2 jiu4 yi2 gui3 ta le chin kang sa to hsiu hsing ch`eng chiu i kuei ta le chin kang sa to hsiu hsing cheng chiu i kuei Dairaku Kongōsatta shugyō jōju giki |
Ritual Procedure for the Successful Cultivation of the Vajrasattva of Great Bliss |
大方廣圓覺修多羅了義經說誼 大方广圆觉修多罗了义经说谊 see styles |
dà fāng guǎng yuán jué xiū duō luó liǎo yì jīng shuō yí da4 fang1 guang3 yuan2 jue2 xiu1 duo1 luo2 liao3 yi4 jing1 shuo1 yi2 ta fang kuang yüan chüeh hsiu to lo liao i ching shuo i Daihōkō engakushūtara ryōgikyō setsugi |
Daebanggwang wongak sudara youigyeong seorui |
略釋新華嚴經修行次第決疑論 略释新华严经修行次第决疑论 see styles |
lüè shì xīn huā yán jīng xiū xíng cì dì jué yí lùn lve4 shi4 xin1 hua1 yan2 jing1 xiu1 xing2 ci4 di4 jue2 yi2 lun4 lve shih hsin hua yen ching hsiu hsing tz`u ti chüeh i lun lve shih hsin hua yen ching hsiu hsing tzu ti chüeh i lun Ryakushaku shinkegonkyō shugyōshidai ketsugi ron |
Lueshi xin Huayan jing xiuxing cidi jueyi lun |
大方廣圓覺修多羅了義經略疏註 大方广圆觉修多罗了义经略疏注 see styles |
dà fāng guǎng yuán jué xiū duō luó liǎo yì jīng lüè shū zhù da4 fang1 guang3 yuan2 jue2 xiu1 duo1 luo2 liao3 yi4 jing1 lve4 shu1 zhu4 ta fang kuang yüan chüeh hsiu to lo liao i ching lve shu chu Daihōkō engaku shūtara ryōgi kyō ryakusochū |
Dafangguang yuanjue xiuduoluo liaoyi jing lueshuzhu |
金剛頂瑜伽金剛薩埵五祕密修行念誦儀軌 金刚顶瑜伽金刚萨埵五祕密修行念诵仪轨 see styles |
jīn gāng dǐng yú qié jīn gāng sà duǒ wǔ mì mì xiū xíng niàn sòng yí guǐ jin1 gang1 ding3 yu2 qie2 jin1 gang1 sa4 duo3 wu3 mi4 mi4 xiu1 xing2 nian4 song4 yi2 gui3 chin kang ting yü ch`ieh chin kang sa to wu mi mi hsiu hsing nien sung i kuei chin kang ting yü chieh chin kang sa to wu mi mi hsiu hsing nien sung i kuei Kongōchō yuga Kongōsatta gohimitsu shugyō nenjugiki |
Recitation Manual for the Cultivation of the Five Mysteries of Vajrasattva, from the Vajraśekhara Yoga |
大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经 see styles |
dà fó dǐng rú lái mì yīn xiū zhèng liǎo yì zhū pú sà wàn xíng shǒu lèng yán jīng da4 fo2 ding3 ru2 lai2 mi4 yin1 xiu1 zheng4 liao3 yi4 zhu1 pu2 sa4 wan4 xing2 shou3 leng4 yan2 jing1 ta fo ting ju lai mi yin hsiu cheng liao i chu p`u sa wan hsing shou leng yen ching ta fo ting ju lai mi yin hsiu cheng liao i chu pu sa wan hsing shou leng yen ching Dai butchō nyorai mitsuin shushō ryōgi shobosatsu mangyō shuryōgon kyō |
Śūraṃgama-sūtra |
金剛峻經金剛頂一切如來深妙祕密金剛界大三昧耶修行四十二種壇法經作用威儀法則大毘盧遮那佛金剛心地法門祕法戒壇法儀則 金刚峻经金刚顶一切如来深妙祕密金刚界大三昧耶修行四十二种坛法经作用威仪法则大毘卢遮那佛金刚心地法门祕法戒坛法仪则 see styles |
jīn gāng jun jīng jīn gāng dǐng yī qiè rú lái shēn miào mì mì jīn gāng jiè dà sān mèi yé xiū xíng sì shí èr zhǒng tán fǎ jīng zuò yòng wēi yí fǎ zé dà pí lú zhēn à fó jīn gāng xīn dì fǎ mén mì fǎ jiè tán fǎ yí zé jin1 gang1 jun4 jing1 jin1 gang1 ding3 yi1 qie4 ru2 lai2 shen1 miao4 mi4 mi4 jin1 gang1 jie4 da4 san1 mei4 ye2 xiu1 xing2 si4 shi2 er4 zhong3 tan2 fa3 jing1 zuo4 yong4 wei1 yi2 fa3 ze2 da4 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 jin1 gang1 xin1 di4 fa3 men2 mi4 fa3 jie4 tan2 fa3 yi2 ze2 chin kang chün ching chin kang ting i ch`ieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung t`an fa ching tso yung wei i fa tse ta p`i lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh t`an fa i tse chin kang chün ching chin kang ting i chieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung tan fa ching tso yung wei i fa tse ta pi lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh tan fa i tse Kongō shun kyō kongō chōissai nyorai shinmyō himitsu kongō kaidai zanmaiya shugyō shijūnishu danhōkyō sayō igi hōsoku daibirushanabutsu kongō shinchi hōmon hihō kaidanhō gisoku |
Jingang jun jing jingang ding yiqie rulai shen miao mimi Jingang jie da sanmeiye xiuxing sishierzhong tanfa jing zuoyong weiyi faze da pilu zhena fo jingang xindi famen mifa jie tanfa yize |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 47 results for "xiu1" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.