Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3200 total results for your wisdom.php search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

到來


到来

see styles
dào lái
    dao4 lai2
tao lai
to arrive; arrival; advent
See: 到来

前哲

see styles
 zentetsu
    ぜんてつ
former men of wisdom and virtue

前燈


前灯

see styles
qián dēng
    qian2 deng1
ch`ien teng
    chien teng
headlight
See: 前灯

前腳


前脚

see styles
qián jiǎo
    qian2 jiao3
ch`ien chiao
    chien chiao
one moment ..., (the next ...); leading foot (in walking)
See: 前脚

前臺


前台

see styles
qián tái
    qian2 tai2
ch`ien t`ai
    chien tai
stage; proscenium; foreground in politics etc (sometimes derog.); front desk; reception desk; (computing) front-end; foreground
See: 前台

剎那


刹那

see styles
chà nà
    cha4 na4
ch`a na
    cha na
an instant (Sanskrit: ksana); split second; the twinkling of an eye
See: 刹那

剝落


剥落

see styles
bō luò
    bo1 luo4
po lo
to peel off
See: 剥落

剪斷


剪断

see styles
jiǎn duàn
    jian3 duan4
chien tuan
to cut; to snip
See: 剪断

副將


副将

see styles
fù jiàng
    fu4 jiang4
fu chiang
deputy general
See: 副将

割禮


割礼

see styles
gē lǐ
    ge1 li3
ko li
circumcision (male or female)
See: 割礼

剽竊


剽窃

see styles
piāo qiè
    piao1 qie4
p`iao ch`ieh
    piao chieh
to plunder; to plagiarize
See: 剽窃

力學


力学

see styles
lì xué
    li4 xue2
li hsüeh
mechanics; to study hard
See: 力学

加數


加数

see styles
jiā shù
    jia1 shu4
chia shu
addend; summand
See: 加数

加溫


加温

see styles
jiā wēn
    jia1 wen1
chia wen
to heat; to add warmth; to raise temperature; fig. to stimulate
See: 加温

加號


加号

see styles
jiā hào
    jia1 hao4
chia hao
plus sign + (math.)
See: 加号

加點


加点

see styles
jiā diǎn
    jia1 dian3
chia tien
to work extra hours; to do overtime
See: 加点

劣智

see styles
liè zhì
    lie4 zhi4
lieh chih
 retchi
Inferior wisdom, harmful wisdom.

勢至


势至

see styles
shì zhì
    shi4 zhi4
shih chih
 seiji / seji
    せいじ
(personal name) Seiji
He whose wisdom and power reach everywhere, Mahāsthāmaprāpta, i.e. 大勢至 q.v. Great power arrived (at maturity), the bodhisattva on the right of Amitābha, who is the guardian of Buddha-wisdom.; See 大勢至菩薩.

勵志


励志

see styles
lì zhì
    li4 zhi4
li chih
to pursue a goal with determination; inspirational; motivational
See: 励志

勾踐


勾践

see styles
gōu jiàn
    gou1 jian4
kou chien
King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸
See: 勾践

包裝


包装

see styles
bāo zhuāng
    bao1 zhuang1
pao chuang
to pack; to package; to wrap; packaging
See: 包装

化學


化学

see styles
huà xué
    hua4 xue2
hua hsüeh
chemistry; chemical
See: 化学

北嶽


北岳

see styles
běi yuè
    bei3 yue4
pei yüeh
Mt Heng 恆山|恒山[Heng2 Shan1] in Shanxi, one of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4]
See: 北岳

北歐


北欧

see styles
běi ōu
    bei3 ou1
pei ou
north Europe; Scandinavia
See: 北欧

區分


区分

see styles
qū fēn
    qu1 fen1
ch`ü fen
    chü fen
to differentiate; to draw a distinction; to divide into categories
See: 区分

區區


区区

see styles
qū qū
    qu1 qu1
ch`ü ch`ü
    chü chü
insignificant; trifling; merely
See: 区区

區域


区域

see styles
qū yù
    qu1 yu4
ch`ü yü
    chü yü
area; region; district
See: 区域

區畫


区画

see styles
qū huà
    qu1 hua4
ch`ü hua
    chü hua
subdivision (e.g. of provinces into counties)
See: 区画

十住

see styles
shí zhù
    shi2 zhu4
shih chu
 jū jū
The ten stages, or periods, in bodhisattva-wisdom, prajñā 般若, are the 十住; the merits or character attained are the 十地 q.v. Two interpretations may be given. In the first of these, the first four stages are likened to entry into the holy womb, the next four to the period of gestation, the ninth to birth, and the tenth to the washing or baptism with the water of wisdom, e.g. the baptism of a Kṣatriya prince. The ten stages are (1) 發心住 the purposive stage, the mind set upon Buddhahood; (2) 治地住 clear understanding and mental control; (3) 修行住 unhampered liberty in every direction; (4) 生貴住 acquiring the Tathāgata nature or seed; (5) 方便具足住 perfect adaptability and resemblance in self-development and development of others; (6) 正心住 the whole mind becoming Buddha-like; (7) 不退住 no retrogression, perfect unity and constant progress; (8) 童眞住 as a Buddha-son now complete; (9) 法王子住 as prince of the law; (10) 灌頂住 baptism as such, e.g. the consecration of kings. Another interpretation of the above is: (1) spiritual resolve, stage of śrota-āpanna; (2) submission to rule, preparation for Sakṛdāgāmin stage; (3) cultivation of virtue, attainment of Sakṛdāgāmin stage; (4) noble birth, preparation for the anāgāmin stage; (5) perfect means, attainment of anāgāmin stage; (6) right mind, preparation for arhatship; (7) no-retrogradation, the attainment of arhatship; (8) immortal youth, pratyekabuddhahood; (9) son of the law-king, the conception of bodhisattvahood; (10) baptism as the summit of attainment, the conception of Buddhahood.

十信

see styles
shí xìn
    shi2 xin4
shih hsin
 jisshin
The ten grades of bodhisattva faith, i.e. the first ten 位 in the fifty-two bodhisattva positions: (1) 信 faith (which destroys illusion and results in); (2) 念 remembrance, or unforgetfulness; (3) 精進 zealous progress; (4) 慧 wisdom; (5) 定 settled firmness in concentration; (6) 不退 non-retrogression; (7) 護法 protection of the Truth; (8) 廻向 reflexive powers, e.g. for reflecting the Truth; (9) 戒 the nirvāṇa mind in 無為 effortlessness; (10) 願 action at will in anything and everywhere.

十利

see styles
shí lì
    shi2 li4
shih li
 jūri
There are many groups of ten profitable things or advantages, e.g. ten in regard to edibles, ten to congee, to learning, to study of the scriptures, to wisdom, to zeal, etc.

十地

see styles
shí dì
    shi2 di4
shih ti
 juuji / juji
    じゅうじ
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji
daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups.

十妙

see styles
shí miào
    shi2 miao4
shih miao
 jūmyō
The ten wonders, or incomprehensibles; there are two groups, the 迹v traceable or manifested and 本門妙 the fundamental. The 迹門十妙 are the wonder of: (1) 境妙 the universe, sphere, or whole, embracing mind, Buddha, and all things as a unity; (2) 智妙 a Buddha's all-embracing knowledge arising from such universe; (3) 行妙 his deeds, expressive of his wisdom; (4) 位妙 his attainment of all the various Buddha stages, i.e. 十住 and十地; (5) 三法妙 his three laws of 理, 慧, and truth, wisdom, and vision; (6) 感應妙 his response to appeal, i.e. his (spiritual) response or relation to humanity, for "all beings are my children"; (7) 神通妙 his supernatural powers; (8) 說法妙 his preaching; (9) 眷屬妙 his supernatural retinue; (10) 利益妙 the blessings derived through universal elevation into Buddhahood. The 本門十妙 are the wonder of (1) 本因妙 the initial impulse or causative stage of Buddhahood; (2) 本果妙 its fruit or result in eternity, joy, and purity; (3) 國土妙 his (Buddha) realm; (4) 感應妙 his response (to human needs); (5) 神通妙 his supernatural powers; (6) 說法妙 his preaching; (7) 眷屬妙 his supernatural retinue; (8) 涅槃妙 his nirvāṇa; (9) 壽命妙 his (eternal) life; (10) his blessings as above. Both groups are further defined as progressive stages in a Buddha's career. These "wonders" are derived from the Lotus sūtra.

十德

see styles
shí dé
    shi2 de2
shih te
 jittoku
The ten virtues, powers, or qualities, of which there are several groups, e.g. in the 華嚴經,十地品 there are 法師十德 the ten virtues of a teacher of the Law, i.e. he should be well versed in its meaning; able widely to publish it; not be nervous before an audience; be untiring in argument; adaptable; orderly so that his teaching can be easily followed; serious and dignified; bold and zealous; unwearied; and enduring (able to bear insult, etc.). The 弟子十德 ten virtues or qualities of a disciple according to the 大日經疏 4, are faith; sincerity; devotion to the trikāya; (seeking the) adornment of true wisdom; perseverance; moral purity; patience (or bearing shame); generosity in giving; courage; resoluteness.

十數


十数

see styles
shí shù
    shi2 shu4
shih shu
more than ten; a dozen or more
See: 十数

十智

see styles
shí zhì
    shi2 zhi4
shih chih
 jū chi
The ten forms of understanding. I. Hīnayāna: (1) 世俗智 common understanding; (2) 法智 enlightened understanding, i.e. on the Four Truths in this life; (3) 類智 ditto, applied to the two upper realms 上二界; (4), (5), (6), (7) understanding re each of the Four Truths separately, both in the upper and lower realms, e.g. 苦智; (8) 他心智 understanding of the minds of others; (9) 盡智 the understanding that puts an end to all previous faith in or for self, i.e. 自信智; (10) 無生智 nirvāṇa wisdom; v. 倶舍論 26. II. Mahāyāna. A Tathāgatas ten powers of understanding or wisdom: (1) 三世智 perfect understanding of past, present, and future; (2) ditto of Buddha Law; (3) 法界無礙智 unimpeded understanding of the whole Buddha-realm; (4) 法界無邊智 unlimited, or infinite understanding of the whole Buddha-realm; (5) 充滿一切智 understanding of ubiquity; (6) 普照一切世間智 understanding of universal enlightenment; (7) 住持一切世界智 understanding of omnipotence, or universal control; (8) 知一切衆生智 understanding of omniscience re all living beings; (9) 知一切法智 understanding of omniscience re the laws of universal salvation; (10) 知無邊諸佛智 understanding of omniscience re all Buddha wisdom. v. 華嚴経 16. There are also his ten forms of understanding of the "Five Seas" 五海 of worlds, living beings, karma, passions, and Buddhas.

十眼

see styles
shí yǎn
    shi2 yan3
shih yen
 jūgen
The ten kinds of eyes: (1) 肉眼 eyes of flesh; (2) 天眼 deva eyes; (3) 慧眼 wisdom eyes; (4) 法眼 dharma eyes; (5) 佛眼 Buddha eyes; (6) 智眼 eyes of judgment; (7) 光明眼 eyes shining with Buddha-light; (8) 出生死眼 immortal eyes; (9) 無碍眼 unhindered eyes; (10) 一切智眼 omniscient eyes.

半徑


半径

see styles
bàn jìng
    ban4 jing4
pan ching
radius
See: 半径

半數


半数

see styles
bàn shù
    ban4 shu4
pan shu
half the number; half
See: 半数

卓見

see styles
 takken
    たっけん
excellent idea; great insight; clearsightedness; penetration; wisdom; (given name) Takken

南歐


南欧

see styles
nán ōu
    nan2 ou1
nan ou
Southern Europe
See: 南欧

南莊


南庄

see styles
nán zhuāng
    nan2 zhuang1
nan chuang
township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan
See: 南庄

博學


博学

see styles
bó xué
    bo2 xue2
po hsüeh
learned; erudite
See: 博学

博鬥


博斗

see styles
bó dòu
    bo2 dou4
po tou
to fight or argue on a blogging site (netspeak)
See: 博斗

卦辭


卦辞

see styles
guà cí
    gua4 ci2
kua tz`u
    kua tzu
to interpret the divinatory trigrams
See: 卦辞

卵黃


卵黄

see styles
luǎn huáng
    luan3 huang2
luan huang
egg yolk
See: 卵黄

厚禮


厚礼

see styles
hòu lǐ
    hou4 li3
hou li
generous gifts
See: 厚礼

原狀


原状

see styles
yuán zhuàng
    yuan2 zhuang4
yüan chuang
previous condition; original state
See: 原状

原蟲


原虫

see styles
yuán chóng
    yuan2 chong2
yüan ch`ung
    yüan chung
protozoan
See: 原虫

原點


原点

see styles
yuán diǎn
    yuan2 dian3
yüan tien
starting point; square one; (coordinate geometry) origin
See: 原点

去聲


去声

see styles
qù shēng
    qu4 sheng1
ch`ü sheng
    chü sheng
falling tone; fourth tone in modern Mandarin
See: 去声

參加


参加

see styles
cān jiā
    can1 jia1
ts`an chia
    tsan chia
to participate; to take part; to join
See: 参加

參宿


参宿

see styles
shēn xiù
    shen1 xiu4
shen hsiu
Three Stars (Chinese constellation)
See: 参宿

參政


参政

see styles
cān zhèng
    can1 zheng4
ts`an cheng
    tsan cheng
to be involved in politics; participation in politics
See: 参政

參照


参照

see styles
cān zhào
    can1 zhao4
ts`an chao
    tsan chao
to consult a reference; to refer to (another document)
See: 参照

參看


参看

see styles
cān kàn
    can1 kan4
ts`an k`an
    tsan kan
to consult for reference; see also; please refer to
See: 参看

參與


参与

see styles
cān yù
    can1 yu4
ts`an yü
    tsan yü
to participate (in something)
See: 参与

參薯


参薯

see styles
shēn shǔ
    shen1 shu3
shen shu
Dioscorea alata (Kinampay or aromatic purple yam, a sweet root crop)
See: 参薯

參酌


参酌

see styles
cān zhuó
    can1 zhuo2
ts`an cho
    tsan cho
to consider (a matter); to deliberate
See: 参酌

參院


参院

see styles
cān yuàn
    can1 yuan4
ts`an yüan
    tsan yüan
abbr. for 參議院|参议院[can1 yi4 yuan4], senate; upper chamber (of legislative assembly)
See: 参院

反黨


反党

see styles
fǎn dǎng
    fan3 dang3
fan tang
anti-party
See: 反党

叛亂


叛乱

see styles
pàn luàn
    pan4 luan4
p`an luan
    pan luan
armed rebellion
See: 叛乱

叡智

see styles
ruì zhì
    rui4 zhi4
jui chih
 eichi / echi
    えいち
wisdom; intelligence; intellect; (female given name) Eichi
wise

叡知

see styles
 eichi / echi
    えいち
wisdom; intelligence; intellect; (personal name) Eichi

口徑


口径

see styles
kǒu jìng
    kou3 jing4
k`ou ching
    kou ching
bore; caliber; diameter; aperture; (fig.) stance (on an issue); version (of events); account; narrative; line
See: 口径

古來


古来

see styles
gǔ lái
    gu3 lai2
ku lai
since ancient times; it has ever been the case that
See: 古来

古剎


古刹

see styles
gǔ chà
    gu3 cha4
ku ch`a
    ku cha
old Buddhist temple
See: 古刹

古國


古国

see styles
gǔ guó
    gu3 guo2
ku kuo
ancient country
See: 古国

古樸


古朴

see styles
gǔ pǔ
    gu3 pu3
ku p`u
    ku pu
simple and unadorned (of art, architecture etc)
See: 古朴

句點


句点

see styles
jù diǎn
    ju4 dian3
chü tien
period (punctuation); (fig.) endpoint; finish
See: 句点

叫聲


叫声

see styles
jiào shēng
    jiao4 sheng1
chiao sheng
yelling (sound made by person); barking; braying; roaring (sound made by animals)
See: 叫声

台灣


台湾

see styles
tái wān
    tai2 wan1
t`ai wan
    tai wan
variant of 臺灣|台湾[Tai2 wan1]
See: 台湾

史學


史学

see styles
shǐ xué
    shi3 xue2
shih hsüeh
historiography
See: 史学

各國


各国

see styles
gè guó
    ge4 guo2
ko kuo
each country; every country; various countries
See: 各国

合體


合体

see styles
hé tǐ
    he2 ti3
ho t`i
    ho ti
to combine; combination; composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[he2 ti3 zi4]); (of clothes) to be a good fit
See: 合体

同黨


同党

see styles
tóng dǎng
    tong2 dang3
t`ung tang
    tung tang
to belong to the same party or organization; member of the same party or organization; (derog.) confederate; accomplice
See: 同党

名將


名将

see styles
míng jiàng
    ming2 jiang4
ming chiang
famous general; (sports) renowned athlete
See: 名将

名狀


名状

see styles
míng zhuàng
    ming2 zhuang4
ming chuang
to express; to describe
See: 名状

名畫


名画

see styles
míng huà
    ming2 hua4
ming hua
famous painting
See: 名画

名醫


名医

see styles
míng yī
    ming2 yi1
ming i
famous doctor
See: 名医

名錶


名表

see styles
míng biǎo
    ming2 biao3
ming piao
famous watch (i.e. expensive brand of wristwatch)
See: 名表

向來


向来

see styles
xiàng lái
    xiang4 lai2
hsiang lai
always (previously)
See: 向来

吸濕


吸湿

see styles
xī shī
    xi1 shi1
hsi shih
to absorb moisture
See: 吸湿

吸著


吸着

see styles
xī zhuó
    xi1 zhuo2
hsi cho
sorption (generic term for absorption, adsorption, diffusion, precipitation etc)
See: 吸着

吸蟲


吸虫

see styles
xī chóng
    xi1 chong2
hsi ch`ung
    hsi chung
trematoda; fluke; trematode worm, approx 6000 species, mostly parasite, incl. on humans
See: 吸虫

告辭


告辞

see styles
gào cí
    gao4 ci2
kao tz`u
    kao tzu
to say goodbye; to take one's leave
See: 告辞

呼聲


呼声

see styles
hū shēng
    hu1 sheng1
hu sheng
a shout; fig. opinion or demand, esp. expressed by a group
See: 呼声

呼號


呼号

see styles
hū háo
    hu1 hao2
hu hao
to wail; to cry out in distress
See: 呼号

和悅


和悦

see styles
hé yuè
    he2 yue4
ho yüeh
affable; kindly
See: 和悦

和聲


和声

see styles
hé shēng
    he2 sheng1
ho sheng
harmony (music)
See: 和声

哀號


哀号

see styles
āi háo
    ai1 hao2
ai hao
to cry piteously; anguished wailing; same as 哀嚎[ai1 hao2]
See: 哀号

哀辭


哀辞

see styles
āi cí
    ai1 ci2
ai tz`u
    ai tzu
dirge; lament
See: 哀辞

哲學


哲学

see styles
zhé xué
    zhe2 xue2
che hsüeh
philosophy; CL:個|个[ge4]
See: 哲学

商學


商学

see styles
shāng xué
    shang1 xue2
shang hsüeh
business studies; commerce as an academic subject
See: 商学

商會


商会

see styles
shāng huì
    shang1 hui4
shang hui
chamber of commerce
See: 商会

商號


商号

see styles
shāng hào
    shang1 hao4
shang hao
store; a business
See: 商号

啼聲


啼声

see styles
tí shēng
    ti2 sheng1
t`i sheng
    ti sheng
ululation; to howl
See: 啼声

善慧

see styles
shàn huì
    shan4 hui4
shan hui
 zene
excellent wisdom

喊聲


喊声

see styles
hǎn shēng
    han3 sheng1
han sheng
to yell; hubbub
See: 喊声

喜壽


喜寿

see styles
xǐ shòu
    xi3 shou4
hsi shou
77th birthday (honorific, archaic or Japanese term)
See: 喜寿

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "wisdom.php" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary