There are 3390 total results for your tao search in the dictionary. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
摔倒 see styles |
shuāi dǎo shuai1 dao3 shuai tao |
to fall down; to slip and fall; to throw sb to the ground |
撂倒 see styles |
liào dǎo liao4 dao3 liao tao |
to knock down; to mow down |
撞倒 see styles |
zhuàng dǎo zhuang4 dao3 chuang tao |
to knock down; to knock over; to run over (sb) |
撲倒 扑倒 see styles |
pū dǎo pu1 dao3 p`u tao pu tao |
to fall down |
擊倒 击倒 see styles |
jī dǎo ji1 dao3 chi tao |
to knock down; knocked down |
操刀 see styles |
cāo dāo cao1 dao1 ts`ao tao tsao tao |
to hold a knife; (fig.) (of a surgeon) to perform an operation; (fig.) to personally handle or take charge of a task; to take the reins |
擣曠 擣旷 see styles |
dǎo kuàng dao3 kuang4 tao k`uang tao kuang tōkō |
pounds and sifts |
擣篩 擣筛 see styles |
dǎo shāi dao3 shai1 tao shai tōshi |
pounds and sifts |
擣香 see styles |
dǎo xiāng dao3 xiang1 tao hsiang tōkō |
pounded incense |
收到 see styles |
shōu dào shou1 dao4 shou tao |
to receive |
改刀 see styles |
gǎi dāo gai3 dao1 kai tao |
to cut food into a specific size or shape (strips, slices or cubes etc); (dialect) screwdriver |
改道 see styles |
gǎi dào gai3 dao4 kai tao kaidou / kaido かいどう |
to change route; to divert (a road or a watercourse) (surname) Kaidō |
放倒 see styles |
fàng dǎo fang4 dao3 fang tao |
to knock over; to knock down; to lay flat; to fell; to bring down |
故道 see styles |
gù dào gu4 dao4 ku tao |
old road; old way; old course (of a river) |
敗道 败道 see styles |
bài dào bai4 dao4 pai tao baidō |
ruination of the way |
教道 see styles |
jiào dào jiao4 dao4 chiao tao norimichi のりみち |
(given name) Norimichi To teach a way, or religion; a taught way contrasted with an intuitional way; the way of teaching. |
整套 see styles |
zhěng tào zheng3 tao4 cheng t`ao cheng tao |
entire set |
料到 see styles |
liào dào liao4 dao4 liao tao |
to foresee; to anticipate |
新到 see styles |
xīn dào xin1 dao4 hsin tao shintō |
new arrival |
新屋 see styles |
xīn wū xin1 wu1 hsin wu niiya / niya にいや |
Xinwu or Hsinwu township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan (place-name, surname) Niiya |
斷層 断层 see styles |
duàn céng duan4 ceng2 tuan ts`eng tuan tseng |
fault (geology) (CL:道[dao4]); (fig.) gap; rupture (in the transmission of some skill); (tomography) cross-sectional |
斷道 断道 see styles |
duàn dào duan4 dao4 tuan tao dandō |
The stage in development when illusion is cut off. |
方案 see styles |
fāng àn fang1 an4 fang an houan / hoan ほうあん |
plan; program (for action etc); proposal; proposed bill; CL:個|个[ge4],套[tao4] (noun/participle) (1) plan; device; scheme; program; (noun/participle) (2) thoughts or suggestions about a law |
方道 see styles |
fāng dào fang1 dao4 fang tao hōdō |
a method |
旣到 see styles |
jì dào ji4 dao4 chi tao ki tō |
approached |
早稻 see styles |
zǎo dào zao3 dao4 tsao tao |
early season rice; rice at transplanting or still unripe |
昌原 see styles |
chāng yuán chang1 yuan2 ch`ang yüan chang yüan chanwon チャンウォン |
Changwon City, capital of South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea (place-name) Changwon (South Korea) |
明道 see styles |
míng dào ming2 dao4 ming tao meidou / medo めいどう |
(personal name) Meidō The bright or clear way; the way of the mantras and dhāraṇīs. |
昏倒 see styles |
hūn dǎo hun1 dao3 hun tao kontou / konto こんとう |
to faint (noun/participle) swoon; faint |
星島 星岛 see styles |
xīng dǎo xing1 dao3 hsing tao hoshijima ほしじま |
Sing Tao, Hong Kong media group and publisher of Sing Tao Daily 星島日報|星岛日报 (surname) Hoshijima |
晚禱 晚祷 see styles |
wǎn dǎo wan3 dao3 wan tao |
evening prayer; evensong; vespers |
晨禱 晨祷 see styles |
chén dǎo chen2 dao3 ch`en tao chen tao |
(Anglican) matins; (Catholic) lauds |
暈倒 晕倒 see styles |
yūn dǎo yun1 dao3 yün tao |
to faint; to swoon; to black out; to become unconscious |
暗道 see styles |
àn dào an4 dao4 an tao |
secret passage; secret tunnel |
暫到 暂到 see styles |
zhàn dào zhan4 dao4 chan tao zantō |
to suddenly arrive |
曼島 曼岛 see styles |
màn dǎo man4 dao3 man tao |
Isle of Man, British Isles (Tw); see also 馬恩島|马恩岛[Ma3 en1 Dao3] |
有倒 see styles |
yǒu dào you3 dao4 yu tao utō |
distorted |
有道 see styles |
yǒu dào you3 dao4 yu tao yuudou / yudo ゆうどう |
to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just being good; being virtuous; virtuous person; (given name) Yūdō to embody the way |
未到 see styles |
wèi dào wei4 dao4 wei tao mitou / mito みとう |
(adj-no,n) unreached; unattained; unachieved; unprecedented; (given name) Mitou unarrived |
本島 本岛 see styles |
běn dǎo ben3 dao3 pen tao motojima もとじま |
main island (1) main island; (2) this island; (place-name, surname) Motojima |
朴刀 see styles |
pō dāo po1 dao1 p`o tao po tao |
sword with a curved blade and a long hilt, wielded with both hands |
杯套 see styles |
bēi tào bei1 tao4 pei t`ao pei tao |
cup sleeve |
東道 东道 see styles |
dōng dào dong1 dao4 tung tao higashimichi ひがしみち |
host (surname) Higashimichi |
松島 松岛 see styles |
sōng dǎo song1 dao3 sung tao sondo ソンド |
Matsushima (name); Matsushima town and national park in Miyagi prefecture, Japan (place-name) Songdo International Business District (South Korea) |
松桃 see styles |
sōng táo song1 tao2 sung t`ao sung tao |
see 松桃苗族自治縣|松桃苗族自治县[Song1 tao2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 xian4] |
枕套 see styles |
zhěn tào zhen3 tao4 chen t`ao chen tao |
pillowcase |
核桃 see styles |
hé tao he2 tao5 ho t`ao ho tao |
walnut; CL:顆|颗[ke1] |
栽倒 see styles |
zāi dǎo zai1 dao3 tsai tao |
to take a fall |
桃仁 see styles |
táo rén tao2 ren2 t`ao jen tao jen toni とに |
peach kernel, used in Chinese medicine (female given name) Toni |
桃園 桃园 see styles |
táo yuán tao2 yuan2 t`ao yüan tao yüan taoyuen タオユエン |
Taoyuan city and county in Taiwan peach orchard; (place-name) Taoyuan (Taiwan) |
桃城 see styles |
táo chéng tao2 cheng2 t`ao ch`eng tao cheng momoshiro ももしろ |
see 桃城區|桃城区[Tao2 cheng2 Qu1] (surname) Momoshiro |
桃子 see styles |
táo zi tao2 zi5 t`ao tzu tao tzu moyuko もゆこ |
peach (female given name) Moyuko |
桃山 see styles |
táo shān tao2 shan1 t`ao shan tao shan momoyama ももやま |
see 桃山區|桃山区[Tao2 shan1 Qu1] (place-name, surname) Momoyama |
桃心 see styles |
táo xīn tao2 xin1 t`ao hsin tao hsin momomi ももみ |
heart symbol ♥ (female given name) Momomi |
桃李 see styles |
táo lǐ tao2 li3 t`ao li tao li momori ももり |
(literary) one's students (1) peach and plum; (2) (See 桃李もの言わざれども下自ら蹊を成す) person of one's recommendation; (female given name) Momori |
桃樹 桃树 see styles |
táo shù tao2 shu4 t`ao shu tao shu momoki ももき |
peach tree; CL:株[zhu1] (surname) Momoki |
桃汛 see styles |
táo xùn tao2 xun4 t`ao hsün tao hsün |
spring flood (at peach-blossom time) |
桃江 see styles |
táo jiāng tao2 jiang1 t`ao chiang tao chiang momoe ももえ |
see 桃江縣|桃江县[Tao2 jiang1 Xian4] (surname, female given name) Momoe |
桃源 see styles |
táo yuán tao2 yuan2 t`ao yüan tao yüan tougen / togen とうげん |
see 桃花源[tao2 hua1 yuan2] earthly paradise; Shangri-la; (given name) Tougen |
桃紅 桃红 see styles |
táo hóng tao2 hong2 t`ao hung tao hung toukou / toko とうこう |
pink (female given name) Toukou |
桃色 see styles |
táo sè tao2 se4 t`ao se tao se momoiro ももいろ |
pink; peach color; illicit love; sexual (noun - becomes adjective with の) pink (colour, color); colour of peach (flowers) |
桃花 see styles |
táo huā tao2 hua1 t`ao hua tao hua momoka ももか |
peach blossom; (fig.) love affair (rare) peach blossom; (female given name) Momoka |
桌子 see styles |
zhuō zi zhuo1 zi5 cho tzu |
table; desk; CL:張|张[zhang1],套[tao4] |
梵道 see styles |
fàn dào fan4 dao4 fan tao bondō |
The way of purity, or celibacy; the brahmanway. |
棧道 栈道 see styles |
zhàn dào zhan4 dao4 chan tao |
plank walkway constructed on the face of a cliff; (archaic) elevated passageway connecting the upper levels of adjacent towers |
楊桃 杨桃 see styles |
yáng táo yang2 tao2 yang t`ao yang tao |
carambola; star fruit |
業道 业道 see styles |
yè dào ye4 dao4 yeh tao gōdō |
The way of karma. |
極道 极道 see styles |
jí dào ji2 dao4 chi tao gokudou / gokudo ごくどう |
yakuza (adjectival noun) (1) wicked; evil; profligate; immoral; (2) wickedness; evildoing; (3) organized crime; yakuza; underworld |
槓刀 杠刀 see styles |
gàng dāo gang4 dao1 kang tao |
to sharpen a knife (or razor etc) |
樂道 乐道 see styles |
lè dào le4 dao4 le tao |
to take delight in talking about something; to find pleasure in following one's convictions |
樓道 楼道 see styles |
lóu dào lou2 dao4 lou tao |
corridor; passageway (in storied building) |
檢討 检讨 see styles |
jiǎn tǎo jian3 tao3 chien t`ao chien tao |
to examine or inspect; self-criticism; review |
檮杌 梼杌 see styles |
táo wù tao2 wu4 t`ao wu tao wu |
legendary beast |
櫻島 樱岛 see styles |
yīng dǎo ying1 dao3 ying tao sakurajima さくらじま |
Sakurajima, an active volcano in Kagoshima prefecture, Japan (surname) Sakurajima |
櫻桃 樱桃 see styles |
yīng táo ying1 tao2 ying t`ao ying tao |
cherry |
正導 正导 see styles |
zhèng dǎo zheng4 dao3 cheng tao masamichi まさみち |
(personal name) Masamichi a righteous guide |
正版 see styles |
zhèng bǎn zheng4 ban3 cheng pan |
genuine; legal; see also 盜版|盗版[dao4 ban3] |
正道 see styles |
zhèng dào zheng4 dao4 cheng tao masamichi まさみち |
the correct path; the right way (Buddhism) (noun - becomes adjective with の) path of righteousness; path of duty; right track; correct path; (p,s,g) Masamichi to correct path |
此道 see styles |
cǐ dào ci3 dao4 tz`u tao tzu tao |
such matters; things like this; this line of work; this pursuit; this hobby; this endeavor |
步道 see styles |
bù dào bu4 dao4 pu tao |
walking path; pathway |
死刀 see styles |
sǐ dāo si3 dao1 ssu tao shitō |
The (sharp) sword of death. |
殉道 see styles |
xùn dào xun4 dao4 hsün tao |
to die for a just cause |
毛道 see styles |
máo dào mao2 dao4 mao tao mōdō |
毛頭 A name for 凡夫 ordinary people, i. e. non-Buddhists, the unenlightened; the 毛 is said to be a translation of vāla, hair or down, which in turn is considered an error for bāla, ignorant, foolish, i. e. simple people who are easily beguiled. It is also said to be a form of bala-pṛthag-jana, v. 婆, which is intp. as born in ignorance; the ignorant and untutored in general. |
氘核 see styles |
dāo hé dao1 he2 tao ho |
deuteron |
氣道 气道 see styles |
qì dào qi4 dao4 ch`i tao chi tao |
flue; air duct; air passage; respiratory tract |
水原 see styles |
shuǐ yuán shui3 yuan2 shui yüan suwon スウォン |
Suweon City, capital of Gyeonggi province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea (place-name) Suwon (South Korea) |
水稻 see styles |
shuǐ dào shui3 dao4 shui tao |
rice; paddy; CL:株[zhu1] |
水道 see styles |
shuǐ dào shui3 dao4 shui tao mizumichi みずみち |
watercourse (river, canal, drain etc); water route; lane (in a swimming pool) (1) water supply; water service; waterworks; tap water; (2) channel; strait; (3) water course; waterway; (surname) Mizumichi |
求導 求导 see styles |
qiú dǎo qiu2 dao3 ch`iu tao chiu tao |
to find the derivative (math.) |
河套 see styles |
hé tào he2 tao4 ho t`ao ho tao |
river bend |
河道 see styles |
hé dào he2 dao4 ho tao koudou / kodo こうどう |
river course; river channel river channel; floodway; (surname) Kōdō |
油桃 see styles |
yóu táo you2 tao2 yu t`ao yu tao tsubakimomo づばいもも zubaimomo つばきもも aburamomo ずばいもも |
nectarine (obscure) nectarine |
治道 see styles |
zhì dào zhi4 dao4 chih tao harumichi はるみち |
(given name) Harumichi path of overcoming of afflictions |
法律 see styles |
fǎ lǜ fa3 lu:4 fa lü houritsu / horitsu ほうりつ |
law; CL:條|条[tiao2], 套[tao4], 個|个[ge4] law; legislation; act Laws or rules (of the Order). |
波導 波导 see styles |
bō dǎo bo1 dao3 po tao |
waveguide (electronics) |
波濤 波涛 see styles |
bō tāo bo1 tao1 po t`ao po tao hatou / hato はとう |
great waves; billows surging sea; rough sea; large waves; (surname) Hatou waves |
泥刀 see styles |
ní dāo ni2 dao1 ni tao |
trowel |
津島 津岛 see styles |
jīn dǎo jin1 dao3 chin tao tsujima つじま |
Tsushima, a city in Aichi prefecture, Japan (surname) Tsujima |
洮北 see styles |
táo běi tao2 bei3 t`ao pei tao pei |
see 洮北區|洮北区[Tao2 bei3 Qu1] |
洮南 see styles |
táo nán tao2 nan2 t`ao nan tao nan |
see 洮南市[Tao2 nan2 Shi4] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "tao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.