There are 2790 total results for your chou search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
淳安 see styles |
chún ān chun2 an1 ch`un an chun an |
Chun'an county in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang |
清州 see styles |
qīng zhōu qing1 zhou1 ch`ing chou ching chou chonju チョンジュ |
Cheongju, capital of North Chungcheong Province, South Korea 忠清北道[Zhong1 qing1 bei3 dao4] (place-name) Cheongju (South Korea) |
渠縣 渠县 see styles |
qú xiàn qu2 xian4 ch`ü hsien chü hsien |
Qu county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan |
湖州 see styles |
hú zhōu hu2 zhou1 hu chou koshuu / koshu こしゅう |
see 湖州市[Hu2zhou1 Shi4] (given name) Koshuu |
湘橋 湘桥 see styles |
xiāng qiáo xiang1 qiao2 hsiang ch`iao hsiang chiao |
Xiangqiao district of Chaozhou City 潮州市[Chao2 zhou1 Shi4], Guangdong |
溪州 see styles |
xī zhōu xi1 zhou1 hsi chou |
Xizhou or Hsichou Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
溫嶺 温岭 see styles |
wēn lǐng wen1 ling3 wen ling |
Wenling, county-level city in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang |
溫州 温州 see styles |
wēn zhōu wen1 zhou1 wen chou |
see 溫州市|温州市[Wen1zhou1 Shi4] See: 温州 |
滁州 see styles |
chú zhōu chu2 zhou1 ch`u chou chu chou |
see 滁州市[Chu2zhou1 Shi4] |
滂臭 see styles |
pāng chòu pang1 chou4 p`ang ch`ou pang chou |
(dialect) stinky; smelly |
滄州 沧州 see styles |
cāng zhōu cang1 zhou1 ts`ang chou tsang chou soushuu / soshu そうしゅう |
see 滄州市|沧州市[Cang1zhou1 Shi4] (place-name) Cangzhou (China) |
滄浪 沧浪 see styles |
cāng làng cang1 lang4 ts`ang lang tsang lang sourou / soro そうろう |
Canglang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu (1) blue waves; blue wave; (2) hair that has lost its shine due to ageing; (male given name) Sourou |
滄縣 沧县 see styles |
cāng xiàn cang1 xian4 ts`ang hsien tsang hsien |
Cang county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |
滕州 see styles |
téng zhōu teng2 zhou1 t`eng chou teng chou tonchou / toncho トンチョウ |
see 滕州市[Teng2zhou1 Shi4] (place-name) Tengzhou (China) |
滿州 满州 see styles |
mǎn zhōu man3 zhou1 man chou |
Manchou township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
漳州 see styles |
zhāng zhōu zhang1 zhou1 chang chou |
see 漳州市[Zhang1zhou1 Shi4] |
漳浦 see styles |
zhāng pǔ zhang1 pu3 chang p`u chang pu |
Zhangpu county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian |
潁州 颍州 see styles |
yǐng zhōu ying3 zhou1 ying chou |
Yingzhou, a district of Fuyang City 阜陽市|阜阳市[Fu4yang2 Shi4], Anhui |
潤州 润州 see styles |
rùn zhōu run4 zhou1 jun chou |
Runzhou district of Zhenjiang city 鎮江市|镇江市[Zhen4 jiang1 shi4], Jiangsu |
潮安 see styles |
cháo ān chao2 an1 ch`ao an chao an |
Chao'an county in Chaozhou 潮州[Chao2 zhou1], Guangdong |
潮州 see styles |
cháo zhōu chao2 zhou1 ch`ao chou chao chou tiochiu ティオチウ |
see 潮州市[Chao2zhou1 Shi4]; see 潮州鎮|潮州镇[Chao2zhou1 Zhen4]; Chaozhou, variant of Minnan dialect 閩南語|闽南语[Min3nan2yu3] spoken in east Guangdong (place-name) Chaozhou (China); Teochew |
潮汕 see styles |
cháo shàn chao2 shan4 ch`ao shan chao shan |
Chaoshan, region in the east of Guangdong, encompassing the cities of Chaozhou 潮州市[Chao2 zhou1 Shi4] and Shantou 汕頭市|汕头市[Shan4 tou2 Shi4], with its own distinct language (Chaoshan Min 潮汕話|潮汕话[Chao2 shan4 hua4]) and culture |
潮洲 see styles |
cháo zhōu chao2 zhou1 ch`ao chou chao chou |
Chaozhou or Teochew, a town near Guangdong, with famous cuisine; Chaozhou, variant of Minnan dialect 閩南語|闽南语[Min3 nan2 yu3] spoken in east Guangdong |
澤州 泽州 see styles |
zé zhōu ze2 zhou1 tse chou |
Zezhou county in Jincheng 晉城|晋城[Jin4 cheng2], Shanxi |
澤庫 泽库 see styles |
zé kù ze2 ku4 tse k`u tse ku |
Zeku County in Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
澳洲 see styles |
ào zhōu ao4 zhou1 ao chou |
Australia (abbr. for 澳大利亞洲|澳大利亚洲[Ao4da4li4ya4 Zhou1]) |
濃稠 浓稠 see styles |
nóng chóu nong2 chou2 nung ch`ou nung chou |
thick; dense and creamy |
濟州 济州 see styles |
jì zhōu ji4 zhou1 chi chou |
Jeju Island special autonomous province (Cheju Island), South Korea, a World Heritage site |
濱城 滨城 see styles |
bīn chéng bin1 cheng2 pin ch`eng pin cheng |
Bincheng district of Binzhou city 濱州市|滨州市[Bin1 zhou1 shi4], Shandong |
濱州 滨州 see styles |
bīn zhōu bin1 zhou1 pin chou hamasu はます |
see 濱州市|滨州市[Bin1zhou1 Shi4] (surname) Hamasu |
瀘定 泸定 see styles |
lú dìng lu2 ding4 lu ting rotei / rote ろてい |
Luding county (Tibetan: lcags zam rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) (place-name) Luding (China) |
瀘州 泸州 see styles |
lú zhōu lu2 zhou1 lu chou |
see 瀘州市|泸州市[Lu2zhou1 Shi4] |
瀘水 泸水 see styles |
lú shuǐ lu2 shui3 lu shui |
Lushui county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan |
瀘溪 泸溪 see styles |
lú xī lu2 xi1 lu hsi |
Luxi County in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiang1 xi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
瀘縣 泸县 see styles |
lú xiàn lu2 xian4 lu hsien |
Lu county in Luzhou 瀘州|泸州[Lu2 zhou1], Sichuan |
瀛洲 see styles |
yíng zhōu ying2 zhou1 ying chou |
Yingzhou, easternmost of three fabled islands in Eastern sea, home of immortals and source of elixir of immortality |
炊帚 see styles |
chuī zhou chui1 zhou5 ch`ui chou chui chou |
pot-scrubbing brush, made from bamboo strips |
炎陵 see styles |
yán líng yan2 ling2 yen ling |
Yanling County in Zhuzhou 株洲[Zhu1 zhou1], Hunan |
炮烙 see styles |
páo luò pao2 luo4 p`ao lo pao lo houroku / horoku ほうろく |
form of torture said to have been used by King Zhou of Shang 商紂王|商纣王[Shang1 Zhou4 Wang2] in which the victim was forced onto a bronze pillar heated by a fire earthenware baking pan; parching pan |
無棣 无棣 see styles |
wú dì wu2 di4 wu ti |
Wudi county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong |
燕國 燕国 see styles |
yān guó yan1 guo2 yen kuo |
Yan, a vassal state of Zhou in modern Hebei and Liaoning; north Hebei; the four Yan kingdoms of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Yan 前燕[Qian2 Yan1] (337-370), Later Yan 後燕|后燕[Hou4 Yan1] (384-409), Southern Yan 南燕[Nan2 Yan1] (398-410), Northern Yan 北燕[Bei3 Yan1] (409-436) |
爐霍 炉霍 see styles |
lú huò lu2 huo4 lu huo |
Luhuo county (Tibetan: brag 'go rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
片酬 see styles |
piàn chóu pian4 chou2 p`ien ch`ou pien chou |
remuneration for playing a role in a movie or television drama |
犬戎 see styles |
quǎn róng quan3 rong2 ch`üan jung chüan jung kenjuu / kenju けんじゅう |
Quanrong, Zhou Dynasty ethnic group of present-day western China (hist) Quanrong (ethnic group from northwest of China during the Zhou dynasty) |
犯愁 see styles |
fàn chóu fan4 chou2 fan ch`ou fan chou |
to worry; to be anxious |
狐臭 see styles |
hú chòu hu2 chou4 hu ch`ou hu chou koshuu / koshu こしゅう |
body odor; bromhidrosis foxy odor (of wine) |
獎酬 奖酬 see styles |
jiǎng chóu jiang3 chou2 chiang ch`ou chiang chou |
incentive; reward |
獨山 独山 see styles |
dú shān du2 shan1 tu shan |
Dushan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou See: 独山 |
獫狁 猃狁 see styles |
xiǎn yǔn xian3 yun3 hsien yün |
Zhou Dynasty term for a northern nomadic tribe later called the Xiongnu 匈奴[Xiong1 nu2] in the Qin and Han Dynasties |
獻縣 献县 see styles |
xiàn xiàn xian4 xian4 hsien hsien |
Xian county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |
獻醜 献丑 see styles |
xiàn chǒu xian4 chou3 hsien ch`ou hsien chou |
(used self-deprecatingly, e.g. when asked to sing a song) to put one's artistic incompetence on display |
玉州 see styles |
yù zhōu yu4 zhou1 yü chou |
Yuzhou district of Yulin city 玉林市[Yu4 lin2 shi4], Guangxi |
玉環 玉环 see styles |
yù huán yu4 huan2 yü huan tamaki たまき |
Yuhuan county in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang (female given name) Tamaki The Jade ring in one of the right hands of the 'thousand-hand' Guanyin. |
班瑪 班玛 see styles |
bān mǎ ban1 ma3 pan ma |
Baima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai |
理塘 see styles |
lǐ táng li3 tang2 li t`ang li tang |
Litang county (Tibetan: li thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
理縣 理县 see styles |
lǐ xiàn li3 xian4 li hsien |
Li County (Tibetan: li rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
琶洲 see styles |
pá zhōu pa2 zhou1 p`a chou pa chou |
Pazhou district in Guangzhou, Guangdong; Pazhou Island in Guangzhou, formerly called Whampoa, historical anchoring point for foreign trade ships |
琿春 珲春 see styles |
hún chūn hun2 chun1 hun ch`un hun chun konshun こんしゅん |
Hunchun, county-level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin (place-name) Hunchun (China) |
瑞麗 瑞丽 see styles |
ruì lì rui4 li4 jui li mirei / mire みれい |
Ruili city in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan (female given name) Mirei |
瑪多 玛多 see styles |
mǎ duō ma3 duo1 ma to |
Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai |
瑪曲 玛曲 see styles |
mǎ qǔ ma3 qu3 ma ch`ü ma chü |
Maqu County in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
瑪沁 玛沁 see styles |
mǎ qìn ma3 qin4 ma ch`in ma chin |
Maqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai |
瓊州 琼州 see styles |
qióng zhōu qiong2 zhou1 ch`iung chou chiung chou keishuu / keshu けいしゅう |
Qiongzhou, historic name for Hainan Island 海南島|海南岛[Hai3 nan2 Dao3] (given name) Keishuu |
瓜州 see styles |
guā zhōu gua1 zhou1 kua chou |
Guazhou county in Jiuquan 酒泉, Gansu |
甌海 瓯海 see styles |
ōu hǎi ou1 hai3 ou hai |
Ouhai district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wen1 zhou1 shi4], Zhejiang |
甕安 瓮安 see styles |
wèng ān weng4 an1 weng an |
Wengan county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou |
甘州 see styles |
gān zhōu gan1 zhou1 kan chou |
Ganzhou district of Zhangye city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4], Gansu |
甘德 see styles |
gān dé gan1 de2 kan te |
Gadê or Gande county (Tibetan: dga' bde rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai |
生抽 see styles |
shēng chōu sheng1 chou1 sheng ch`ou sheng chou |
light soy sauce |
甦仙 苏仙 see styles |
sū xiān su1 xian1 su hsien |
Suxian district of Chenzhou city 郴州市[Chen1 zhou1 shi4], Hunan |
甲冑 see styles |
jiǎ zhòu jia3 zhou4 chia chou kacchuu / kacchu かっちゅう |
variant of 甲胄[jia3 zhou4] armor and helmet (armour) |
甲胄 see styles |
jiǎ zhòu jia3 zhou4 chia chou kacchuu / kacchu かっちゅう |
armor (irregular kanji usage) armor and helmet (armour) |
番禺 see styles |
pān yú pan1 yu2 p`an yü pan yü |
Panyu District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong; Panyu County in Guangdong province |
畫軸 画轴 see styles |
huà zhóu hua4 zhou2 hua chou |
character scroll; scroll painting |
當軸 当轴 see styles |
dāng zhóu dang1 zhou2 tang chou |
person in power; important official |
瘳除 see styles |
chōu chú chou1 chu2 ch`ou ch`u chou chu chūjo |
to be healed |
癸丑 see styles |
guǐ chǒu gui3 chou3 kuei ch`ou kuei chou mizunotoushi; kichuu / mizunotoshi; kichu みずのとうし; きちゅう |
fiftieth year J2 of the 60 year cycle, e.g. 1973 or 2033 (See 干支・1) Water Ox (50th term of the sexagenary cycle, e.g. 1913, 1973, 2033) |
發愁 发愁 see styles |
fā chóu fa1 chou2 fa ch`ou fa chou |
to worry; to fret; to be anxious; to become sad |
發臭 发臭 see styles |
fā chòu fa1 chou4 fa ch`ou fa chou |
smelly; to smell bad |
白晝 白昼 see styles |
bái zhòu bai2 zhou4 pai chou |
daytime See: 白昼 |
白粥 see styles |
bái zhōu bai2 zhou1 pai chou shiragayu しらがゆ shirakayu しらかゆ |
plain rice congee (food term) unflavored rice porridge; rice porridge made of only white rice and water |
皋蘭 皋兰 see styles |
gāo lán gao1 lan2 kao lan |
Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2 zhou1], Gansu |
皓皺 皓皱 see styles |
hào zhòu hao4 zhou4 hao chou kyō shū |
white-haired and wrinkled |
皺折 皱折 see styles |
zhòu zhé zhou4 zhe2 chou che |
crease; fold; ripple; lap |
皺摺 皱摺 see styles |
zhòu zhé zhou4 zhe2 chou che |
variant of 皺折|皱折[zhou4zhe2] |
皺眉 皱眉 see styles |
zhòu méi zhou4 mei2 chou mei |
to frown; to knit one's brow |
皺紋 皱纹 see styles |
zhòu wén zhou4 wen2 chou wen |
wrinkle; CL:道[dao4] |
皺縮 皱缩 see styles |
zhòu suō zhou4 suo1 chou so |
to wrinkle; wrinkled up |
皺褶 皱褶 see styles |
zhòu zhě zhou4 zhe3 chou che |
creased; wrinkled; fold; crease |
皺起 皱起 see styles |
zhòu qǐ zhou4 qi3 chou ch`i chou chi |
to purse; to pucker (up) |
皺面 皱面 see styles |
zhòu miàn zhou4 mian4 chou mien shū men |
wrinkled surface |
盈江 see styles |
yíng jiāng ying2 jiang1 ying chiang eikou / eko えいこう |
Yingjiang county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[De2 hong2 Dai3 zu2 Jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan (place-name) Eikou |
益州 see styles |
yì zhōu yi4 zhou1 i chou ekishuu / ekishu えきしゅう |
name of old state in modern Sichuan (given name) Ekishuu |
監利 监利 see styles |
jiān lì jian1 li4 chien li |
Jianli county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei |
眉尖 see styles |
méi jiān mei2 jian1 mei chien |
eyebrows (esp. as something knitted 皺|皱[zhou4] into a frown); outer tip of an eyebrow |
眾籌 众筹 see styles |
zhòng chóu zhong4 chou2 chung ch`ou chung chou |
crowdfunding |
睢寧 睢宁 see styles |
suī níng sui1 ning2 sui ning |
Suining county in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu |
瞅睬 see styles |
chǒu cǎi chou3 cai3 ch`ou ts`ai chou tsai |
to pay attention to |
瞅見 瞅见 see styles |
chǒu jiàn chou3 jian4 ch`ou chien chou chien |
to see |
知州 see styles |
zhī zhōu zhi1 zhou1 chih chou |
senior provincial government official in dynastic China |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "chou" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.