Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1009 total results for your Young search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

前期高齢者

see styles
 zenkikoureisha / zenkikoresha
    ぜんきこうれいしゃ
young old (person between 65 and 74 years old)

割り鹿の子

see styles
 warikanoko
    わりかのこ
type of Japanese hairstyle for young women (late Edo period)

去叉迦羅尼


去叉迦罗尼

see styles
qù chā jiā luó ní
    qu4 cha1 jia1 luo2 ni2
ch`ü ch`a chia lo ni
    chü cha chia lo ni
 kosakarani
(or 式叉迦羅尼) ; 尸叉罽羅尼; 突吉羅 Śikṣākaraṇī. 'A young Brahman stying with his preceptor. 'M. W. Studies, students. Also interpreted as 'evil deeds'. Also ' a section of the Vinaya called 衆學法... consisting of a series of 100 regulations with reference to the conduct of novices'. Eitel.

Variations:
和子
若子

see styles
 wako
    わこ
(archaism) (also used as a form of address) son of a person of high social standing; young master

嘴が黄色い

see styles
 kuchibashigakiiroi / kuchibashigakiroi
    くちばしがきいろい
(exp,adj-i) fledgling; young and inexperienced; green; wet behind the ears

圖樣圖森破


图样图森破

see styles
tú yàng tú sēn pò
    tu2 yang4 tu2 sen1 po4
t`u yang t`u sen p`o
    tu yang tu sen po
(Internet slang) to have a simplistic view of something (transcription of "too young, too simple" – English words spoken by Jiang Zemin 江澤民|江泽民[Jiang1 Ze2 min2] in chastizing Hong Kong reporters in 2000)

坊っちゃん

see styles
 bocchan
    ぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family; (wk) Botchan (1906 novel by Natsume Sōseki)

墨付け正月

see styles
 sumitsukeshougatsu / sumitsukeshogatsu
    すみつけしょうがつ
(See 小正月) event in which young men and women paint each others' cheeks with black ink or soot during Koshōgatsu (in the San'in region)

壮者を凌ぐ

see styles
 soushaoshinogu / soshaoshinogu
    そうしゃをしのぐ
(exp,v5g) to put young men to shame

女大十八變


女大十八变

see styles
nǚ dà shí bā biàn
    nu:3 da4 shi2 ba1 bian4
nü ta shih pa pien
lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom); fig. a young woman is very different from the little girl she once was

女子挺身隊

see styles
 joshiteishintai / joshiteshintai
    じょしていしんたい
(hist) women's volunteer corps; groups of young female workers organized on Japanese territory during WWII

Variations:
姉や
姐や

see styles
 neeya
    ねえや
(kana only) (familiar language) young lady (in ref. to a maid, etc.)

子育て支援

see styles
 kosodateshien
    こそだてしえん
child-rearing assistance; support for young parents; child-care allowance

Variations:
子鳩
仔鳩

see styles
 kobato
    こばと
(1) squab; young pigeon; (2) (esp. 仔鳩) pigeon meat

寝そべり族

see styles
 nesoberizoku
    ねそべりぞく
(from Chinese 躺平族 ("lying flat tribe")) young people in China who reject societal pressures to overwork and overachieve

Variations:
小妹
少妹

see styles
 shoumai / shomai
    しょうまい
(1) little sister; younger sister; (2) (humble language) my younger sister; (pronoun) (3) (humble language) (feminine speech) (used by young women mainly in letters) I; me

Variations:
小童
少童

see styles
 shoudou / shodo
    しょうどう
(archaism) young person; young servant

小袋と小娘

see styles
 kobukurotokomusume
    こぶくろとこむすめ
(expression) (1) (proverb) to raise a girl is costlier than one would expect (like how a small bag can hold more than it seems); small bag and young woman; (expression) (2) (proverb) young women are fragile and great care must be taken with them (just as with small bags)

Variations:
少婢
小婢

see styles
 shouhi / shohi
    しょうひ
(archaism) young female servant

少年先鋒隊


少年先锋队

see styles
shào nián xiān fēng duì
    shao4 nian2 xian1 feng1 dui4
shao nien hsien feng tui
Young Pioneers of China (primary school league, a preparation for Communist Youth League); abbr. to 少先隊|少先队

御兄ちゃん

see styles
 oniichan / onichan
    おにいちゃん
(1) (familiar language) familiar form of "older brother"; (2) (familiar language) form of address for young adult male; mister

御坊ちゃん

see styles
 obocchan
    おぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family

Variations:
新子
新妓

see styles
 shinko
    しんこ
(1) (新子 only) (See 鮗・このしろ) very young fish (esp. a konoshiro gizzard shad); (2) (archaism) new geisha

Variations:
早世
早逝

see styles
 sousei / sose
    そうせい
(n,vs,vi) dying young; early death

春秋に富む

see styles
 shunjuunitomu / shunjunitomu
    しゅんじゅうにとむ
(exp,v5m) (idiom) to be young; to be young and have a promising future

楊百翰大學


杨百翰大学

see styles
yáng bǎi hàn dà xué
    yang2 bai3 han4 da4 xue2
yang pai han ta hsüeh
Brigham Young University

清楚ギャル

see styles
 seisogyaru / sesogyaru
    せいそギャル
(colloquialism) (See ギャル・1) polished gyaru; girl or young woman adhering to a toned down version of the gyaru fashion trend

独活の大木

see styles
 udonotaiboku
    うどのたいぼく
(expression) good for nothing (of people); derived from a large 'udo' plant being of no use (only the young, tender, plant can be eaten)

Variations:
白丁
白張

see styles
 hakuchou; hakutei(白丁) / hakucho; hakute(白丁)
    はくちょう; はくてい(白丁)
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryō system); commoner; (3) (はくちょう only) (archaism) (See 白張・1) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master

Variations:
童僕
僮僕

see styles
 douboku / doboku
    どうぼく
young male servant; page

縮緬じゃこ

see styles
 chirimenjako
    ちりめんじゃこ
(kana only) dried young sardines

老牛吃嫩草

see styles
lǎo niú chī nèn cǎo
    lao3 niu2 chi1 nen4 cao3
lao niu ch`ih nen ts`ao
    lao niu chih nen tsao
lit. an old cow eats young grass (idiom); fig. a May-December relationship; a romance where the man is significantly older than the woman

腐っても鯛

see styles
 kusattemotai
    くさってもたい
(expression) (proverb) a diamond on a dunghill is still a diamond; quality is quality; an old eagle is better than a young crow; even if it's rotten, it's still sea bream

Variations:
芸子
藝子

see styles
 geiko / geko
    げいこ
(1) (ksb:) (See 芸者,芸妓) geisha; (2) (archaism) (See 若衆・わかしゅ・2) kabuki actor (esp. a young actor); (3) (archaism) someone accomplished in the arts

若いツバメ

see styles
 wakaitsubame
    わかいツバメ
(exp,n) young lover of an older woman

若かりし頃

see styles
 wakarishikoro
    わかりしころ
(exp,n) one's younger days; when one was young

若く見える

see styles
 wakakumieru
    わかくみえる
(exp,v1) to look young; to seem young

Variations:
若め
若目

see styles
 wakame
    わかめ
(can be adjective with の) youngish; young-looking

Variations:
若僧
弱僧

see styles
 nyakusou; jakusou / nyakuso; jakuso
    にゃくそう; じゃくそう
young monk; boy monk

若衆歌舞伎

see styles
 wakashukabuki
    わかしゅかぶき
young men's kabuki

Variations:
若輩
弱輩

see styles
 jakuhai
    じゃくはい
young person; inexperienced person; novice

虎毒不食子

see styles
hǔ dú bù shí zǐ
    hu3 du2 bu4 shi2 zi3
hu tu pu shih tzu
a tiger, though cruel, will not devour its cubs (idiom); even wild beasts look after their young

邯鄲の歩み

see styles
 kantannoayumi
    かんたんのあゆみ
(expression) like the young man who tried to walk like the Kantan people, gave up, and forgot how to walk

青年実業家

see styles
 seinenjitsugyouka / senenjitsugyoka
    せいねんじつぎょうか
young businessman

JKビジネス

see styles
 jeekeebijinesu; jeikeibijinesu(sk) / jeekeebijinesu; jekebijinesu(sk)
    ジェーケービジネス; ジェイケイビジネス(sk)
(See JK・1) various intimate services (e.g. massage) rendered by a female high school student or young woman wearing a high school uniform

アンネの日記

see styles
 annenonikki
    アンネのにっき
(work) The Diary of a Young Girl (journals of Anne Frank, published in 1947); (wk) The Diary of a Young Girl (journals of Anne Frank, published in 1947)

イットガール

see styles
 ittogaaru / ittogaru
    イットガール
It girl; personable young woman with sex appeal

エシャレット

see styles
 esharetto
    エシャレット
(from エシャロット) (See ラッキョウ・1,エシャロット・2) Chinese onion (harvested when young; Allium chinense); Chinese scallion

エシャロット

see styles
 esharotto
    エシャロット
(1) shallot (fre: échalote); (2) (See エシャレット,ラッキョウ・1) Chinese onion (harvested when young; Allium chinense); Chinese scallion

おしゃまさん

see styles
 oshamasan
    おしゃまさん
precocious young girl

おやじぎゃる

see styles
 oyajigyaru
    おやじぎゃる
(slang) young woman who acts like an old man

おんにゃのこ

see styles
 onnyanoko
    おんにゃのこ
(exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman

お坊っちゃん

see styles
 obocchan
    おぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family

ゲイ・ボーイ

see styles
 gei booi / ge booi
    ゲイ・ボーイ
host in a bar for male homosexuals (wasei: gay boy); effeminate man who talks and dresses like a woman; young male homosexual

ころんころん

see styles
 koronkoron
    ころんころん
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) lightly rolling (of a small and round thing); (2) (onomatopoeic or mimetic word) pleasant, high-pitched sound (e.g. bell, young woman's laughter); (3) (onomatopoeic or mimetic word) changing frequently (e.g. conversation, plans); (occurring) in rapid succession (e.g. sumo wrestlers being defeated); fickly; in a fickle manner; (4) (onomatopoeic or mimetic word) roly-poly; (adv-to,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) chirp chirp; sound of insects; (6) (onomatopoeic or mimetic word) ribbit ribbit; croak croak; sound of frogs

ジベタリアン

see styles
 jibetarian
    ジベタリアン
young people who sit on the ground or sidewalk (footpath)

ジュブナイル

see styles
 jubunairu
    ジュブナイル
young adult fiction

ジョンヤング

see styles
 jonyangu
    ジョンヤング
(person) John Young

Variations:
ない婚
奶婚

see styles
 naikon
    ないこん
(rare) old Chinese custom of marrying older women with young boys

ボーイズラブ

see styles
 booizurabu
    ボーイズラブ
(colloquialism) comics or novels about male homosexuality, targetted at young women (wasei: boys love)

モラトリアム

see styles
 moratoriamu
    モラトリアム
(1) moratorium; period of grace; extension (of time, e.g. to make payments); cessation (for a period, e.g. nuclear testing); (2) (See モラトリアム人間・モラトリアムにんげん) postponement (of social responsibility); immaturity; not having developed emotional maturity; mental state of a young person who does not want to become an adult

ヤング・マン

see styles
 yangu man
    ヤング・マン
young man

ヤングタウン

see styles
 yangutaun
    ヤングタウン
young town

ヤングパワー

see styles
 yangupawaa / yangupawa
    ヤングパワー
young power

ヤングミセス

see styles
 yangumisesu
    ヤングミセス
young Mrs

ヤングラ市場

see styles
 yanguraichiba
    ヤングラいちば
young underground market (the underground economy in goods and services, involving lots of barter and buying and selling of secondhand goods)

ライトノベル

see styles
 raitonoberu
    ライトノベル
young-adult fiction (wasei: light novel)

上有老下有小

see styles
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
    shang4 you3 lao3 xia4 you3 xiao3
shang yu lao hsia yu hsiao
lit. above are the elderly, below are the young (idiom); fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children; sandwich generation

不思議ちゃん

see styles
 fushigichan
    ふしぎちゃん
(See 不思議くん) eccentric young person (esp. girl)

Variations:
内(P)

see styles
 uchi
    うち
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor

Variations:
子(P)

see styles
 ko
    こ
(n,n-suf) (1) child; kid; teenager; youngster; young (non-adult) person; (n,n-suf) (2) (one's) child; offspring; (n,n-suf) (3) (also 娘) young woman; (n,n-suf) (4) (See 仔・こ) young (animal); (5) offshoot; (6) (See 元も子もない) interest; (7) (abbreviation) {finc} (See 子株・2) new share; (8) {cards;mahj} (See 親・2) player who is not a dealer; (9) (also 姑) young geisha; young prostitute; (10) (archaism) bird egg; (suffix noun) (11) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women)

子の日の遊び

see styles
 nenohinoasobi
    ねのひのあそび
(exp,n) ne-no-hi-no-asobi; collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)

Variations:
子忌み
子忌

see styles
 neimi / nemi
    ねいみ
(rare) (See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)

巣ごもり消費

see styles
 sugomorishouhi / sugomorishohi
    すごもりしょうひ
consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption

年端もいかぬ

see styles
 toshihamoikanu
    としはもいかぬ
(can act as adjective) of tender years; very young

年端も行かぬ

see styles
 toshihamoikanu
    としはもいかぬ
(can act as adjective) of tender years; very young

Variations:
幼妻
幼な妻

see styles
 osanazuma
    おさなづま
very young bride; child bride; childish wife

御坊っちゃん

see styles
 obocchan
    おぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family

怒れる若者達

see styles
 ikareruwakamonotachi
    いかれるわかものたち
(group) the angry young men (group of playwrights and novelists)

憤る(rK)

see styles
 muzukaru; muzugaru; mutsukaru
    むずかる; むずがる; むつかる
(v5r,vi) (kana only) to fret (esp. of a young child); to be fretful; to be peevish

Variations:
稚鮎
稚アユ

see styles
 chiayu
    ちあゆ
young sweetfish; young ayu

老いも若きも

see styles
 oimowakakimo
    おいもわかきも
(both) young and old

花も恥じらう

see styles
 hanamohajirau
    はなもはじらう
(exp,adj-f) (idiom) outblooming even a flower (of a young girl); even the flower blushes (before her beauty)

若きリーダー

see styles
 wakakiriidaa / wakakirida
    わかきリーダー
young leader

若手科学者賞

see styles
 wakatekagakushashou / wakatekagakushasho
    わかてかがくしゃしょう
The Young Scientists' Prize

Variations:
若様
若さま

see styles
 wakasama
    わかさま
(honorific or respectful language) young master; son of a high-ranking person

Variations:
蕾(P)

see styles
 tsubomi
    つぼみ
(1) (flower) bud; (2) promising young person; budding beauty

青年イタリア

see styles
 seinenitaria / senenitaria
    せいねんイタリア
Young Italy (19th century political movement)

青年トルコ党

see styles
 seinentorukotou / senentorukoto
    せいねんトルコとう
the Young Turks

Variations:
顔黒
がん黒

see styles
 ganguro; ganguro
    がんぐろ; ガングロ
(kana only) (poss. also from ガンガン黒い) (See ギャル・1) ganguro; young girl who heavily tans her skin, bleaches her hair and wears heavy make-up

イット・ガール

see styles
 itto gaaru / itto garu
    イット・ガール
It girl; personable young woman with sex appeal

オフィスガール

see styles
 ofisugaaru / ofisugaru
    オフィスガール
(young) female office worker (wasei: office girl)

さんしょうの皮

see styles
 sanshounokawa / sanshonokawa
    さんしょうのかわ
pieces of young pepper tree branch (used medicinally or for pickling)

Variations:
ショタ
しょた

see styles
 shota; shota
    ショタ; しょた
(1) (abbreviation) (slang) (See ショタコン) sexual interest in young boys; boy love; (2) (slang) prepubescent boy

ステッキガール

see styles
 sutekkigaaru / sutekkigaru
    ステッキガール
young woman who takes walks, etc. with male clients for a charge (wasei: stick girl)

センターGUY

see styles
 sentaagai / sentagai
    センターガイ
(slang) young men with deep tans (or dark makeup) who wear white eyeliner and lipstick

チャンシニョン

see styles
 chanshinyon
    チャンシニョン
(person) Jang Jin-Young

Variations:
つばす
ツバス

see styles
 tsubasu; tsubasu
    つばす; ツバス
(ksb:) (See 鰤) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata)

テーラーヤング

see styles
 teeraayangu / teerayangu
    テーラーヤング
(personal name) Taylor-Young

ディスパレイト

see styles
 disupareito / disupareto
    ディスパレイト
(work) Disparate (young-adult fiction); (wk) Disparate (young-adult fiction)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Young" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary