I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 912 total results for your Yoo search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヨーロッパイチイ see styles |
yooroppaichii / yooroppaichi ヨーロッパイチイ |
(kana only) yew (Taxus baccata); English yew; European yew |
ヨーロッパウズラ see styles |
yooroppauzura ヨーロッパウズラ |
(kana only) common quail (Coturnix coturnix) |
ヨーロッパウナギ see styles |
yooroppaunagi ヨーロッパウナギ |
(kana only) European eel (Anguilla anguilla) |
ヨーロッパタナゴ see styles |
yooroppatanago ヨーロッパタナゴ |
European bitterling (Rhodeus amarus) |
ヨーロッパノスリ see styles |
yooroppanosuri ヨーロッパノスリ |
common buzzard (Buteo buteo) |
ヨーロッパヒメウ see styles |
yooroppahimeu ヨーロッパヒメウ |
(kana only) European shag (Phalacrocorax aristotelis); common shag; shag |
ヨーロッパヘダイ see styles |
yooroppahedai ヨーロッパヘダイ |
(kana only) gilt-head bream (Sparus aurata) |
ヨーロッパミンク see styles |
yooroppaminku ヨーロッパミンク |
European mink (Mustela lutreola) |
ヨーロッパモグラ see styles |
yooroppamogura ヨーロッパモグラ |
(kana only) European mole (Talpa europaea); common mole; northern mole |
ヨーロッパヤマネ see styles |
yooroppayamane ヨーロッパヤマネ |
common dormouse (Muscardinus avellanarius); hazel dormouse |
ヨーロッパ大山猫 see styles |
yooroppaooyamaneko; yooroppaooyamaneko ヨーロッパおおやまねこ; ヨーロッパオオヤマネコ |
(kana only) (See 大山猫・おおやまねこ) Eurasian lynx (Lynx lynx) |
ヨーロッパ山棟蛇 see styles |
yooroppayamakagashi; yooroppayamakagashi ヨーロッパやまかがし; ヨーロッパヤマカガシ |
(kana only) grass snake (Natrix natrix); ringed snake; water snake |
ヨーロッパ山毛欅 see styles |
yooroppabuna; yooroppabuna ヨーロッパぶな; ヨーロッパブナ |
(kana only) European beech (Fagus sylvatica); common beech |
ヨーロッパ扇歯鯨 see styles |
yooroppaougihakujira; yooroppaougihakujira / yooroppaogihakujira; yooroppaogihakujira ヨーロッパおうぎはくじら; ヨーロッパオウギハクジラ |
(kana only) Sowerby's beaked whale (Mesoplodon bidens); North Atlantic beaked whale; North Sea beaked whale |
リトルトーキョー see styles |
ritorutookyoo リトルトーキョー |
Little Tokyo |
リュベッケヨープ see styles |
ryubekkeyoopu リュベッケヨープ |
(personal name) Lubbecke-Job |
亀山陵及嵯峨南陵 see styles |
kameyamaryouoyobisagananryou / kameyamaryooyobisagananryo かめやまりょうおよびさがなんりょう |
(place-name) Kameyamaryōoyobisagananryou |
同和鉱業岡山工場 see styles |
douwakougyouokayamakoujou / dowakogyookayamakojo どうわこうぎょうおかやまこうじょう |
(place-name) Douwakougyouokayama Factory |
大建工業岡山工場 see styles |
daikenkougyouokayamakoujou / daikenkogyookayamakojo だいけんこうぎょうおかやまこうじょう |
(place-name) Daikenkougyouokayama Factory |
東ヨーロッパ平原 see styles |
higashiyooroppaheigen / higashiyooroppahegen ひがしヨーロッパへいげん |
(place-name) Eastern Europe Plain |
東京オリンピック see styles |
toukyouorinpikku / tokyoorinpikku とうきょうオリンピック |
Tokyo Olympics |
Variations: |
yakigyooza やきギョーザ |
{food} (See 餃子) pan-fried gyoza |
男は度胸女は愛敬 see styles |
otokohadokyouonnahaaikyou / otokohadokyoonnahaikyo おとこはどきょうおんなはあいきょう |
(expression) (proverb) men should be brave, women should be affable |
祕密三昧大教王經 祕密三昧大教王经 see styles |
mì mì sān mèi dà jiào wáng jīng mi4 mi4 san1 mei4 da4 jiao4 wang2 jing1 mi mi san mei ta chiao wang ching Himitsu sammai daikyōō kyō |
Mahāsamayatattva-tantrarāja |
簡にして要を得る see styles |
kannishiteyouoeru / kannishiteyooeru かんにしてようをえる |
(exp,v1) to be brief and to the point; to be succinct |
Variations: |
you; yoo / yo; yoo よう; よー |
(adverb) (1) (kana only) (See 良く・1) well; properly; skillfully; (adverb) (2) (See 良く・2) often; (adverb) (3) (expressing incredulousness, sarcasm, disapproval, etc.) how (could you); why (would you) |
西ノ京大炊御門町 see styles |
nishinokyouooigomonchou / nishinokyoooigomoncho にしのきょうおおいごもんちょう |
(place-name) Nishinokyōooigomonchō |
豊岡中核工業団地 see styles |
toyookachuukakukougyoudanchi / toyookachukakukogyodanchi とよおかちゅうかくこうぎょうだんち |
(place-name) Toyookachuukaku Industrial Park |
近大豊岡女子短大 see styles |
kindaitoyookajoshitandai きんだいとよおかじょしたんだい |
(org) Kindaitoyooka Women's Junior College; (o) Kindaitoyooka Women's Junior College |
お早うさん(sK) |
ohayousan; ohayoosan(sk) / ohayosan; ohayoosan(sk) おはようさん; おはよーさん(sk) |
(expression) (kana only) (ksb:) good morning |
ギョームデュファイ see styles |
gyoomudeufai ギョームデュファイ |
(person) Guillaume Dufay |
ニューヨークシティ see styles |
nyuuyookushiti / nyuyookushiti ニューヨークシティ |
(place-name) New York City |
ノルドストリョーム see styles |
norudosutoryoomu ノルドストリョーム |
(personal name) Nordstrom |
ピニョードベエーヌ see styles |
pinyoodobeeenu ピニョードベエーヌ |
(personal name) Pigneau de Behaine |
プレーンヨーグルト see styles |
pureenyooguruto プレーンヨーグルト |
plain yoghurt |
メーヨーランジング see styles |
meeyooranjingu メーヨーランジング |
(place-name) Mayo Landing |
ヨークシャーデール see styles |
yookushaadeeru / yookushadeeru ヨークシャーデール |
(place-name) Yorkshire Dales |
ヨークシャーテリア see styles |
yookushaateria / yookushateria ヨークシャーテリア |
Yorkshire terrier |
ヨークファクトリー see styles |
yookufakutorii / yookufakutori ヨークファクトリー |
(place-name) York Factory |
ヨーゼフ・ヨアヒム |
yoozefu yoahimu ヨーゼフ・ヨアヒム |
(person) Joseph Joachim |
ヨーツンヘイム山地 see styles |
yootsunheimusanchi / yootsunhemusanchi ヨーツンヘイムさんち |
(place-name) Jotunheimen (mountain region) |
ヨーロッパコマドリ see styles |
yooroppakomadori ヨーロッパコマドリ |
(kana only) (obscure) European robin (Erithacus rubecula) |
ヨーロッパバイソン see styles |
yooroppabaison ヨーロッパバイソン |
wisent (Bison bonasus); European bison |
ヨーロッパビーバー see styles |
yooroppabiibaa / yooroppabiba ヨーロッパビーバー |
European beaver (Castor fiber) |
ヨーロッパムナグロ see styles |
yooroppamunaguro ヨーロッパムナグロ |
(kana only) Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria) |
ヨーロッパモグラ属 see styles |
yooroppamogurazoku ヨーロッパモグラぞく |
Talpa (genus of moles) |
ヨーロッパヤマネコ see styles |
yooroppayamaneko ヨーロッパヤマネコ |
(kana only) European wildcat (Felis silvestris silvestris) |
ヨーロッパヨシキリ see styles |
yooroppayoshikiri ヨーロッパヨシキリ |
(kana only) Eurasian reed warbler (Acrocephalus scirpaceus) |
ヨーロッパ放送協会 see styles |
yooroppahousoukyoukai / yooroppahosokyokai ヨーロッパほうそうきょうかい |
(o) European Broadcasting Union; EBU |
ヨーロピアンプラン see styles |
yooropianpuran ヨーロピアンプラン |
European plan |
個人用オーガナイザ see styles |
kojinyouooganaiza / kojinyoooganaiza こじんようオーガナイザ |
{comp} personal organizer |
Variations: |
yousoro; yousorou; yoosoroo; yoosoroo / yosoro; yosoro; yoosoroo; yoosoroo ようそろ; ようそろう; よーそろー; ヨーソロー |
(interjection) (1) (kana only) (nautical) keep (it) steady (after a turn); (interjection) (2) (kana only) (See 宜しい・よろしい) understood; alright |
Variations: |
goyouosame / goyoosame ごようおさめ |
(See 御用始め) year-end office closing (usu. Dec. 28) |
愛きょうをふりまく see styles |
aikyouofurimaku / aikyoofurimaku あいきょうをふりまく |
(exp,v5k) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant |
愛きょうを振りまく see styles |
aikyouofurimaku / aikyoofurimaku あいきょうをふりまく |
(exp,v5k) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant |
Variations: |
myouou / myoo みょうおう |
{Buddh} Wisdom King; Vidyaraja |
東京おもちゃショー see styles |
toukyouomochashoo / tokyoomochashoo とうきょうおもちゃショー |
(ev) International Tokyo Toy Show; (ev) International Tokyo Toy Show |
Variations: |
ryouotoru / ryootoru りょうをとる |
(exp,v5r) to enjoy the cool breeze |
淸淨蓮華明王央倶捨 淸淨莲华明王央倶舍 see styles |
qīng jìng lián huá míng wáng yāng jù shě qing1 jing4 lian2 hua2 ming2 wang2 yang1 ju4 she3 ch`ing ching lien hua ming wang yang chü she ching ching lien hua ming wang yang chü she Shōjō renge myōō ōgusha |
Amoghāṅkuśa |
Variations: |
youidon(用意don); youidon(用意don); yooidon; yooidon; yooidon; youidon / yoidon(用意don); yoidon(用意don); yooidon; yooidon; yooidon; yoidon よういドン(用意ドン); よういどん(用意どん); ヨーイドン; よーいドン; よーいどん; ヨウイドン |
(interjection) (1) (kana only) (See ドン・1) ready, go!; (2) (kana only) race |
インドヨーロッパ祖語 see styles |
indoyooroppasogo インドヨーロッパそご |
Proto-Indo-European (hypothetical language from which all Indo-European languages are derived) |
インドヨーロッパ語族 see styles |
indoyooroppagozoku インドヨーロッパごぞく |
(See 印欧語族・いんおうごぞく) Indo-European languages |
ウェストニューヨーク see styles |
wesutonyuuyooku / wesutonyuyooku ウェストニューヨーク |
(place-name) West New York |
エスパニョールソース see styles |
esupanyoorusoosu エスパニョールソース |
espagnole sauce |
Variations: |
ginyooru; ginyoru ギニョール; ギニョル |
hand puppet (fre: guignol) |
ギヨームアポリネール see styles |
giyoomuaporineeru ギヨームアポリネール |
(person) Guillaume Apollinaire |
セールェストリョーム see styles |
seeruェsutoryoomu セールェストリョーム |
(personal name) Siljestrom |
ソグンオフィヨーラネ see styles |
sogunofiyoorane ソグンオフィヨーラネ |
(place-name) Sogn og Fjordane (Norway) |
ニューヨークタイムズ see styles |
nyuuyookutaimuzu / nyuyookutaimuzu ニューヨークタイムズ |
(product name) The New York Times (newspaper) |
ノースヨークムーアズ see styles |
noosuyookumuuazu / noosuyookumuazu ノースヨークムーアズ |
(place-name) North York Moors |
プレーン・ヨーグルト |
pureen yooguruto プレーン・ヨーグルト |
plain yoghurt |
フローズンヨーグルト see styles |
furoozunyooguruto フローズンヨーグルト |
frozen yogurt; frozen yoghurt; frozen yogourt |
ヨークシャー・テリア |
yookushaa teria / yookusha teria ヨークシャー・テリア |
Yorkshire terrier |
ヨークシャプディング see styles |
yookushapudingu ヨークシャプディング |
(ik) (food term) Yorkshire pudding |
ヨースタインゴルデル see styles |
yoosutaingoruderu ヨースタインゴルデル |
(person) Jostein Gaarder |
ヨーロッパ・ビーバー |
yooroppa biibaa / yooroppa biba ヨーロッパ・ビーバー |
European beaver (Castor fiber) |
ヨーロッパアマツバメ see styles |
yooroppaamatsubame / yooroppamatsubame ヨーロッパアマツバメ |
(kana only) common (Eurasian) swift (Apus apus) |
ヨーロッパオオナマズ see styles |
yooroppaoonamazu ヨーロッパオオナマズ |
(kana only) Wels catfish (Silurus glanis) |
ヨーロッパカワヤツメ see styles |
yooroppakawayatsume ヨーロッパカワヤツメ |
river lamprey (Lampetra fluviatilis) |
ヨーロッパスナヤツメ see styles |
yooroppasunayatsume ヨーロッパスナヤツメ |
European brook lamprey (Lampetra planeri) |
ヨーロッパハリネズミ see styles |
yooroppaharinezumi ヨーロッパハリネズミ |
European hedgehog (Erinaceus europaeus); common hedgehog |
ヨーロッパヒキガエル see styles |
yooroppahikigaeru ヨーロッパヒキガエル |
(kana only) common toad (Bufo bufo) |
ヨーロッパヤマウズラ see styles |
yooroppayamauzura ヨーロッパヤマウズラ |
(kana only) gray partridge (Perdix perdix); grey partridge |
ヨーロッパ鰻(rK) |
yooroppaunagi; yooroppaunagi ヨーロッパうなぎ; ヨーロッパウナギ |
(kana only) European eel (Anguilla anguilla) |
ヨーロピアン・プラン |
yooropian puran ヨーロピアン・プラン |
European plan |
ヨーロピアンシーバス see styles |
yooropianshiibasu / yooropianshibasu ヨーロピアンシーバス |
European seabass (Dicentrarchus labrax) |
ルドルフウィルヒョー see styles |
rudorufuiruhyoo ルドルフウィルヒョー |
(person) Rudolf Virchow |
大威力烏樞瑟摩明王經 大威力乌枢瑟摩明王经 see styles |
dà wēi lì wū shū sè mó míng wáng jīng da4 wei1 li4 wu1 shu1 se4 mo2 ming2 wang2 jing1 ta wei li wu shu se mo ming wang ching Daīriki Ususama myōō kyō |
Daweili wushusemo mingwang jing |
東北地方太平洋沖地震 see styles |
touhokuchihoutaiheiyouokijishin / tohokuchihotaiheyookijishin とうほくちほうたいへいようおきじしん |
Tōhoku earthquake (March 11, 2011); Tohoku earthquake; Sendai Earthquake; Great East Japan Earthquake |
欧羅巴(ateji) |
yooroppa ヨーロッパ |
(kana only) (See 欧州) Europe (por: Europa) |
浜松豊岡国際ゴルフ場 see styles |
hamamatsutoyookakokusaigorufujou / hamamatsutoyookakokusaigorufujo はままつとよおかこくさいゴルフじょう |
(place-name) Hamamatsutoyookakokusai Golf Links |
清津峡温泉背戸口の湯 see styles |
kiyotsukyouonsensetoguchinoyu / kiyotsukyoonsensetoguchinoyu きよつきょうおんせんせとぐちのゆ |
(place-name) Kiyotsukyōonsensetoguchinoyu |
環太平洋応用言語学会 see styles |
kantaiheiyououyougengogakkai / kantaiheyooyogengogakkai かんたいへいようおうようげんごがっかい |
(o) Pan-Pacific Association of Applied Linguistics; PAAL |
管理提供オブジェクト see styles |
kanriteikyouobujekuto / kanritekyoobujekuto かんりていきょうオブジェクト |
{comp} management support object |
聖六字大明王陀羅尼經 圣六字大明王陀罗尼经 see styles |
shèng liù zì dà míng wáng tuó luó ní jīng sheng4 liu4 zi4 da4 ming2 wang2 tuo2 luo2 ni2 jing1 sheng liu tzu ta ming wang t`o lo ni ching sheng liu tzu ta ming wang to lo ni ching Shōrokujidaimyōōdarani kyō |
Shengliuzi damingwang tuoluoni jing |
Variations: |
ashioto(p); kyouon(跫音) / ashioto(p); kyoon(跫音) あしおと(P); きょうおん(跫音) |
(1) sound of footsteps; (2) (あしおと only) sense or sign that something is approaching |
インド・ヨーロッパ祖語 |
indo yooroppasogo インド・ヨーロッパそご |
Proto-Indo-European (hypothetical language from which all Indo-European languages are derived) |
エスパニョール・ソース |
esupanyooru soosu エスパニョール・ソース |
espagnole sauce |
Variations: |
ohayou(p); ohayoo(sk) / ohayo(p); ohayoo(sk) おはよう(P); おはよー(sk) |
(interjection) (kana only) (used at any time of the day in some industries and workplaces) (See おはようございます) good morning |
ギヨーム・アポリネール |
giyoomu aporineeru ギヨーム・アポリネール |
(person) Guillaume Apollinaire |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Yoo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.