I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北沼 see styles |
kitanuma きたぬま |
(surname) Kitanuma |
北熊 see styles |
kitakuma きたくま |
(surname) Kitakuma |
北車 北车 see styles |
běi chē bei3 che1 pei ch`e pei che kitaguruma きたぐるま |
(coll.) Taipei Railway Station (abbr. for 台北車站|台北车站[Tai2 bei3 Che1 zhan4]) (Tw) (surname) Kitaguruma |
北隈 see styles |
kitakuma きたくま |
(surname) Kitakuma |
匠真 see styles |
takuma たくま |
(personal name) Takuma |
匠間 see styles |
shouma / shoma しょうま |
(surname) Shouma |
匠馬 see styles |
takuma たくま |
(male given name) Takuma |
匿う see styles |
kakumau かくまう |
(transitive verb) (kana only) to shelter; to shield; to hide |
十万 see styles |
juuman / juman じゅうまん |
100,000; hundred thousand; (surname) Jūman |
十地 see styles |
shí dì shi2 di4 shih ti juuji / juji じゅうじ |
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups. |
十妙 see styles |
shí miào shi2 miao4 shih miao jūmyō |
The ten wonders, or incomprehensibles; there are two groups, the 迹v traceable or manifested and 本門妙 the fundamental. The 迹門十妙 are the wonder of: (1) 境妙 the universe, sphere, or whole, embracing mind, Buddha, and all things as a unity; (2) 智妙 a Buddha's all-embracing knowledge arising from such universe; (3) 行妙 his deeds, expressive of his wisdom; (4) 位妙 his attainment of all the various Buddha stages, i.e. 十住 and十地; (5) 三法妙 his three laws of 理, 慧, and truth, wisdom, and vision; (6) 感應妙 his response to appeal, i.e. his (spiritual) response or relation to humanity, for "all beings are my children"; (7) 神通妙 his supernatural powers; (8) 說法妙 his preaching; (9) 眷屬妙 his supernatural retinue; (10) 利益妙 the blessings derived through universal elevation into Buddhahood. The 本門十妙 are the wonder of (1) 本因妙 the initial impulse or causative stage of Buddhahood; (2) 本果妙 its fruit or result in eternity, joy, and purity; (3) 國土妙 his (Buddha) realm; (4) 感應妙 his response (to human needs); (5) 神通妙 his supernatural powers; (6) 說法妙 his preaching; (7) 眷屬妙 his supernatural retinue; (8) 涅槃妙 his nirvāṇa; (9) 壽命妙 his (eternal) life; (10) his blessings as above. Both groups are further defined as progressive stages in a Buddha's career. These "wonders" are derived from the Lotus sūtra. |
十恩 see styles |
shí ēn shi2 en1 shih en jūon |
Ten kinds of the Buddha's grace: his (1) initial resolve to universalize (his salvation); (2) self-sacrifice (in previous lives); (3) complete altruism; (4) his descent into all the six states of existence for their salvation; (5) relief of the living from distress and mortality; (6) profound pity; (7) revelation of himself in human and glorified form; (8) teaching in accordance with the capacity of his hearers, first hīnayāna, then māhayāna doctrine; (9) revealing his nirvāṇa to stimulate his disciples; (10) pitying thought for all creatures, in that dying at 80 instead of at 100 he left twenty years of his own happiness to his disciples; and also the tripiṭaka for universal salvation. |
十萬 十万 see styles |
shí wàn shi2 wan4 shih wan juuman / juman じゅうまん |
hundred thousand (surname) Jūman A lakh, i.e. an 億 or 洛叉. |
千妻 see styles |
senzuma せんづま |
(place-name) Senzuma |
千曲 see styles |
chikuma ちくま |
(p,s,f) Chikuma |
千熊 see styles |
chikuma ちくま |
(surname) Chikuma |
千隈 see styles |
chikuma ちくま |
(given name) Chikuma |
升間 see styles |
masuma ますま |
(surname) Masuma |
午人 see styles |
umahito うまひと |
(personal name) Umahito |
午吉 see styles |
umakichi うまきち |
(male given name) Umakichi |
午地 see styles |
umaji うまじ |
(place-name) Umaji |
午年 see styles |
umadoshi うまどし |
year of the horse |
午彦 see styles |
umahiko うまひこ |
(male given name) Umahiko |
午蔵 see styles |
umazou / umazo うまぞう |
(given name) Umazou |
午起 see styles |
umaokoshi うまおこし |
(place-name) Umaokoshi |
午馬 午马 see styles |
wǔ mǎ wu3 ma3 wu ma uuma / uma うーま |
Year 7, year of the Horse (e.g. 2002) (personal name) U-ma |
半獣 see styles |
hanjuu / hanju はんじゅう |
(See 半人半獣) half-human and half-beast |
卒間 see styles |
sotsuma そつま |
(surname) Sotsuma |
卓万 see styles |
takuma たくま |
(given name) Takuma |
卓加 see styles |
takumasu たくます |
(personal name) Takumasu |
卓摩 see styles |
takuma たくま |
(male given name) Takuma |
卓正 see styles |
takumasa たくまさ |
(personal name) Takumasa |
卓眞 see styles |
takuma たくま |
(personal name) Takuma |
卓真 see styles |
takuma たくま |
(male given name) Takuma |
卓磨 see styles |
takuma たくま |
(given name) Takuma |
卓間 see styles |
takuma たくま |
(surname) Takuma |
卓馬 see styles |
takuma たくま |
(male given name) Takuma |
卓麻 see styles |
takuma たくま |
(surname, given name) Takuma |
南車 see styles |
minamiguruma みなみぐるま |
(place-name) Minamiguruma |
南隈 see styles |
minamikuma みなみくま |
(surname) Minamikuma |
南集 see styles |
minamiatsumari みなみあつまり |
(place-name) Minamiatsumari |
博熊 see styles |
hirokuma ひろくま |
(given name) Hirokuma |
卯松 see styles |
umatsu うまつ |
(surname) Umatsu |
印牧 see styles |
shirumaki しるまき |
(surname) Shirumaki |
厄前 see styles |
yakumae やくまえ |
the year before the unlucky year |
厚丸 see styles |
atsumaru あつまる |
(personal name) Atsumaru |
厚真 see styles |
atsumasa あつまさ |
(personal name) Atsumasa |
原沼 see styles |
haranuma はらぬま |
(surname) Haranuma |
原熊 see styles |
harakuma はらくま |
(surname) Harakuma |
原町 see styles |
harumachi はるまち |
(place-name) Harumachi |
原馬 see styles |
harauma はらうま |
(surname) Harauma |
厩出 see styles |
umayadashi; mayadashi うまやだし; まやだし |
letting horses out the barn to graze (in spring) |
厩戸 see styles |
umayado うまやど |
(personal name) Umayado |
厩本 see styles |
umayamoto うまやもと |
(surname) Umayamoto |
厩橋 see styles |
umayabashi うまやばし |
(surname) Umayabashi |
厳允 see styles |
itsumasa いつまさ |
(personal name) Itsumasa |
厳格 see styles |
itsumasa いつまさ |
(noun or adjectival noun) strict; severe; stern; rigid; rigorous; tough; (personal name) Itsumasa |
厳正 see styles |
itsumasa いつまさ |
(noun or adjectival noun) strict; rigid; exact; fair; impartial; (personal name) Itsumasa |
去間 see styles |
saruma さるま |
(surname) Saruma |
友沼 see styles |
tomonuma ともぬま |
(place-name) Tomonuma |
友真 see styles |
yuma ゆま |
(female given name) Yuma |
友舞 see styles |
yuma ゆま |
(female given name) Yuma |
友茉 see styles |
yuma ゆま |
(female given name) Yuma |
友馬 see styles |
yuuma / yuma ゆうま |
(personal name) Yūma |
友麻 see styles |
yuma ゆま |
(female given name) Yuma |
反沼 see styles |
tannuma たんぬま |
(place-name) Tannuma |
反熊 see styles |
sorikuma そりくま |
(place-name) Sorikuma |
口車 see styles |
kuchiguruma くちぐるま |
cajolery; wheedling |
古人 see styles |
gǔ rén gu3 ren2 ku jen furuhito ふるひと |
people of ancient times; the ancients; extinct human species such as Homo erectus or Homo neanderthalensis; (literary) deceased person ancient people; (personal name) Furuhito the ancients |
古俣 see styles |
furumata ふるまた |
(surname) Furumata |
古前 see styles |
furumae ふるまえ |
(place-name, surname) Furumae |
古妻 see styles |
furuzuma ふるづま |
(personal name) Furuzuma |
古岐 see styles |
furumata ふるまた |
(place-name) Furumata |
古松 see styles |
furumatsu ふるまつ |
(rare) (See 老松) old pine; (surname) Furumatsu |
古枡 see styles |
furumasu ふるます |
(surname) Furumasu |
古桝 see styles |
furumasu ふるます |
(surname) Furumasu |
古槇 see styles |
furumagi ふるまぎ |
(place-name) Furumagi |
古槙 see styles |
furumagi ふるまぎ |
(place-name) Furumagi |
古沼 see styles |
furunuma ふるぬま |
(surname) Furunuma |
古熊 see styles |
furukuma ふるくま |
(place-name, surname) Furukuma |
古牧 see styles |
furumaki ふるまき |
(surname) Furumaki |
古町 see styles |
furumachi ふるまち |
old town; (place-name, surname) Furumachi |
古益 see styles |
furumasu ふるます |
(surname) Furumasu |
古舞 see styles |
furumai ふるまい |
(place-name, surname) Furumai |
古訳 see styles |
koyaku こやく |
(hist) {Buddh} pre-Kumarajiva Chinese translation (i.e. before the 5th century) |
古間 see styles |
furuma ふるま |
(place-name, surname) Furuma |
古隈 see styles |
furukuma ふるくま |
(surname) Furukuma |
只熊 see styles |
tadakuma ただくま |
(surname) Tadakuma |
只隈 see styles |
tadakuma ただくま |
(surname) Tadakuma |
可沼 see styles |
kanuma かぬま |
(surname) Kanuma |
台沼 see styles |
dainuma だいぬま |
(place-name) Dainuma |
右磨 see styles |
yuuma / yuma ゆうま |
(male given name) Yūma |
右舞 see styles |
umai; ubu うまい; うぶ |
variety of court dance (Nara period) |
叶丸 see styles |
kanoumaru / kanomaru かのうまる |
(personal name) Kanoumaru |
号碼 see styles |
gouma; gouba / goma; goba ごうま; ごうば |
(rare) number; numeral |
合摩 see styles |
gouma / goma ごうま |
(surname) Gouma |
合沼 see styles |
ainuma あいぬま |
(surname) Ainuma |
合間 see styles |
gouma / goma ごうま |
(noun - becomes adjective with の) interval; break; pause; spare moment; (surname) Gouma |
合馬 see styles |
gouma / goma ごうま |
(surname) Gouma |
吉庶 see styles |
jí shù ji2 shu4 chi shu kissha |
(or 吉遮 or 吉蔗); 訖利多; 訖栗著 kṛtyā; a demon, or class of demons, yakṣa and human; explained by 起尸鬼 a corpse raising demon. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.