I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20943 total results for your Ten search. I have created 210 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
jiàn
    jian4
chien
 mamine
    まみね
gap; to separate; to thin out (seedlings); to sow discontent
(1) time; pause; (2) space; (3) room; (personal name) Mamine
A crevice, interval, space, room; separate, intermission; between, during, in; to divide, interfere, intervene.


see styles
chǎn
    chan3
ch`an
    chan
 sen
to express; to disclose; to enlighten; to open
To open, spread, enlarge, expand, expound; translit. chan.

see styles
yuàn
    yuan4
yüan
 in
    いん
courtyard; institution; CL:個|个[ge4]
(1) (See 下院・かいん) house of parliament (congress, diet, etc.); (2) graduate school; postgraduate school; (suffix) (3) (See 医院・いいん,病院・びょういん) institution (often medical); institutional building; government office; (suffix) (4) {Buddh} sub-temple; minor temple building; temple; cloister; (5) (honorific or respectful language) imperial palace; (6) (honorific or respectful language) (hist) (See 女院・にょういん) title bestowed on empresses, princesses, etc.; (suffix) (7) former (esp. of emperors, daimyos, etc.); late; (surname, female given name) In
ārāma, pleasaunce, garden, grove; a monastery, hall, court.

see styles
lóng
    long2
lung
 riyuu / riyu
    りゆう
grand; intense; prosperous; to swell; to bulge
(personal name) Riyū
to grow

see styles
zhàng
    zhang4
chang
 shō
to block; to hinder; to obstruct
varaṇa; āvaraṇa; a screen, barricade, partition, a term for the passions or any delusion which hinders enlightenment.


see styles
suí
    sui2
sui
 sui
to follow; to comply with; varying according to...; to allow; subsequently
Follow, comply with; sequent, consequent, after, according to, as; often used for the prefix anu.


see styles
zhī
    zhi1
chih
 sumihiko
    すみひこ
classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc
(counter) (1) counter for ships; (counter) (2) counter for half of a pair (e.g. half of a folding screen); (counter) (3) (archaism) counter for items carried in a bundle (e.g. fish, birds, arrows); (personal name) Sumihiko


see styles
zhān
    zhan1
chan
variant of 沾[zhan1]; to moisten


see styles
rèn
    ren4
jen
annealed; pliable but strong; tough; tenacious

see styles
róu
    rou2
jou
tan, soften


see styles

    yu4

 ranzou / ranzo
    らんぞう
to advance; in advance; beforehand; to prepare
(personal name) Ranzou
At ease, contented, pleased; arranged, provided for; beforehand; an autumn trip.


see styles
yán
    yan2
yen
 gan
    がん
color; face; countenance
(out-dated kanji) (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) honor; honour; face; (4) influence; notoriety; (surname) Gan
face


see styles
yán
    yan2
yen
 yan
    やん
Japanese variant of 顏|颜[yan2]
(out-dated or obsolete kana usage) (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (1) (archaism) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity; (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) honor; honour; face; (4) influence; notoriety; (personal name) Yan
face

see styles
diān
    dian1
tien
 ten
variant of 顛|颠[dian1]
Overturn, upset, upside down; the forehead, top.


see styles

    gu4
ku
 koshi
    こし
to look after; to take into consideration; to attend to
(surname) Koshi
in reference to


see styles
shì
    shi4
shih
 kazari
    かざり
decoration; ornament; to decorate; to adorn; to hide; to conceal (a fault); excuse (to hide a fault); to play a role (in opera); to impersonate
(surname, female given name) Kazari
To adorn; gloss over; pretend. 裝飾.

see styles
huì
    hui4
hui
(of food) rotten and smelly


see styles
xíng
    xing2
hsing
maltose syrup; molasses; heavy (eyelids); drowsy-eyed; listless; (of dough, candy etc) to soften; to become soft and sticky


𩠌

see styles
sòng
    song4
sung
dish of food, usu. to be eaten with rice (Cantonese)


see styles
mán
    man2
man
 nuta
    ぬた
used in 饅頭|馒头[man2 tou5]
(kana only) {food} nuta; side dish (often fish salad) dressed with vinegared miso


see styles
chěng
    cheng3
ch`eng
    cheng
to hasten; to run; to open up; to gallop


see styles
téng
    teng2
t`eng
    teng
 noboru
    のぼる
(bound form) to gallop; to prance; (bound form) to soar; to hover; to make room; to clear out; to vacate; (verb suffix indicating repeated action)
(given name) Noboru
To mount, rise; translit. tang.


see styles
jīng
    jing1
ching
 miharu
    みはる
to startle; to be frightened; to be scared; alarm
(given name) Miharu
uttras-; santras-; alarm, startle, arouse.


see styles
dòu
    dou4
tou
 tō
to fight; to struggle; to condemn; to censure; to contend; to put together; coming together
to fight against

see styles

    mo2
mo
 ma
    ま
(bound form) evil spirit; devil; (prefix) supernatural; magical
(1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (suffix noun) (2) (See 覗き魔) -crazed person; -obsessed person; fiend; (can be adjective with の) (3) dreaded; terrible; awful; dreadful; (surname) Ma
魔羅 Māra, killing, destroying; 'the Destroyer, Evil One, Devil' (M.W.); explained by murderer, hinderer, disturber, destroyer; he is a deva 'often represented with a hundred arms and riding on an elephant'. Eitel. He sends his daughters, or assumes monstrous forms, or inspires wicked men, to seduce or frighten the saints. He 'resides with legions of subordinates in the heaven Paranirmita Vaśavartin situated on the top of the Kāmadhātu'. Eitel. Earlier form 磨; also v. 波 Pāpīyān. He is also called 他化自在天. There are various categories of māras, e.g. the skandha-māra, passion-māra, etc.


see styles
dāo
    dao1
tao
Coilia ectenes


see styles

    fu1
fu
 fusuma
    ふすま
    fu
    ふ
bran
wheat bran; mash; (food term) wheat gluten; seitan

see styles
 fusuma
    ふすま
    fu
    ふ
wheat bran; mash; (food term) wheat gluten; seitan


see styles
diǎn
    dian3
tien
 ten
to touch briefly; to tap; to mark with a dot; to check off (on a list); to order (food etc); to select; to mention; to bring up (a topic or person); to hint at; to imply; to administer (eye medicine etc) in drops; to light (a fire, a lamp etc); to ignite; to nod (one's head) in agreement; to beckon by moving (one's hand) up and down; point; dot; spot; speck; dot stroke in Chinese characters; (math.) decimal point; point in time or space; (after a number) o'clock; a small amount; a bit; (after a verb or adjective) a bit more; classifier for small amounts
To dot, touch, punctuate, light, nod; the stroke of a clock; to check off; a speck, dot, drop, etc.

see styles
tēng
    teng1
t`eng
    teng
(onom.) the thump of a big drum

see styles
yòu
    you4
yu
 itachi
    いたち
(zoology) weasel
(1) (kana only) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi); (2) mustelid (any other member of the weasel family, incl. badgers, martens, minks, ferrets, otters, polecats, stoats, skunks, etc.)

see styles
jià
    jia4
chia
sentence-final particle, contraction of "嘅呀" (Cantonese); see also 嘅[kai4]


𪨊

see styles
sóng
    song2
sung
(coll.) semen; (coll.) weak and incompetent

see styles
tián
    tian2
t`ien
    tien
tennessine (chemistry)

64

see styles
 rokuyon
    ロクヨン
(product) Nintendo 64 (colloquialism); (product name) Nintendo 64 (colloquialism)

BR

see styles
 bii aaru; biiaaru(sk) / bi aru; biaru(sk)
    ビー・アール; ビーアール(sk)
(1) (See ベッドルーム) bedroom; (2) (also written as B/R) (See 受取手形) bills receivable; (3) (See 増殖炉) breeder reactor

EP

see styles
 ii pii; iipii(sk) / i pi; ipi(sk)
    イー・ピー; イーピー(sk)
(1) (See EPレコード) extended-play (record); EP; (2) (See ヨーロピアンプラン) European plan; (3) (See 欧州議会) European Parliament

IN

see styles
 in
    イン
(1) (kana only) {sports} (See アウト・1) in (of a ball; in tennis, etc.); inside the line; (can act as adjective) (2) (kana only) (See アウト・3) in; inside; internal; interior; (expression) (3) (on (parking) entrance signs) enter here; enter; entrance; (parking) entry; (4) (kana only) {golf} (See アウト・5) back nine; (5) {sports} inside lane (track cycling, speed skating, etc.); (6) (abbreviation) (See チェックイン) check-in time

IP

see styles
i p
    i p
i p
 ai pii; aipii(sk) / ai pi; aipi(sk)
    アイ・ピー; アイピー(sk)
intellectual property (in China, esp. since 2015, often used as an entertainment industry term for a creative work used as the basis of a new product, such as a manga adapted as a tv series, or the image of a cartoon character appearing on merchandise)
(1) {comp} (See インターネットプロトコル) Internet Protocol; IP; (2) (See 知的財産) intellectual property

K点

see styles
 keeten
    ケーてん
{ski} (from the German "Konstruktionspunkt") construction point; K-point

NT

see styles
 enu tii; enutii(sk) / enu ti; enuti(sk)
    エヌ・ティー; エヌティー(sk)
(1) Near Threatened (conservation status); NT; (2) {Christn} (See 新約聖書) New Testament; (3) {med} nuchal translucency

PA

see styles
p a
    p a
p a
 pii ee; piiee(sk) / pi ee; piee(sk)
    ピー・エー; ピーエー(sk)
public area attendant (tasked with cleaning the public areas of a hotel); marketing assistant; sales assistant
(1) (abbreviation) (See パーキングエリア・2) rest stop; service area; (2) public address system; PA

XR

see styles
 ekkusu aaru; ekkusuaaru(sk) / ekkusu aru; ekkusuaru(sk)
    エックス・アール; エックスアール(sk)
{comp} extended reality; XR

ああ

see styles
 aa / a
    ああ
(adverb) (used for something or someone distant from both speaker and listener) (See こう・1,そう・1,どう) like that; so; (female given name) Aa

あっ

see styles
 atsu
    アツ
(interjection) (1) Ah!; Oh!; expression of surprise, recollection, etc.; (2) Hey!; used to get someone's attention; (female given name) Atsu

うず

see styles
 usu
    ウス
(auxiliary verb) (1) (archaism) will probably be; (2) intending to; will; (3) should; (place-name) Usu

お伴

see styles
 otomo
    おとも
(noun/participle) attendant; companion

お伽

see styles
 otogi
    おとぎ
attending (upon); keeping another company

お供

see styles
 otomo
    おとも
(noun/participle) attendant; companion

お側

see styles
 osoba
    おそば
(1) (honorific or respectful language) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) attendant; retainer; vassal

お傍

see styles
 osoba
    おそば
(1) (honorific or respectful language) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) attendant; retainer; vassal

お姉

see styles
 onee
    おねえ
(1) (abbreviation) elder sister; (2) (kana only) (slang) effeminate man (often homosexual or transsexual)

お萩

see styles
 ohagi
    おはぎ
rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame

お麩

see styles
 ofu
    おふ
(food term) (polite language) wheat gluten; seitan

お麸

see styles
 ofu
    おふ
(food term) (polite language) wheat gluten; seitan

かな

see styles
 kana
    カナ
(particle) (1) (at sentence end) I wonder; (2) (at sentence end) should I?; is it?; (3) (at sentence end) I wish that (with a negative); I hope that; (female given name) Kana; (place-name) Cana

かや

see styles
 gaya
    ガヤ
(particle) (archaism) (at sentence-end) (See か・1,や・4) indicates emotion, admiration, etc.; (place-name) Gaya

かよ

see styles
 kayo
    カヨ
(particle) (1) sentence-ending particle expressing doubt; (particle) (2) sentence-ending particle expressing a rhetorical question; (female given name) Kayo

ケア

see styles
 kea
    ケア
(noun, transitive verb) care (e.g. medical); attention; nursing; (personal name) Ker

けぇ

see styles
 kee
    けぇ
(particle) (familiar language) (ksb:) (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)) (See かい) yes?; no?; isn't it?; is it?

こと

see styles
 koto
    コト
(particle) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (particle) (2) (feminine speech) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (particle) (3) particle indicating a gentle interrogative; (particle) (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion; (female given name) Koto

これ

see styles
 kore
    コレ
(interjection) (used to get the attention of one's equals or inferiors) hey; oi; come on; look; listen; (personal name) Kole; Kolle

ご殿

see styles
 goten
    ごてん
palace; court

ご託

see styles
 gotaku
    ごたく
tedious talk; impertinent talk; repetitious talk; saucy speech; pretentious statement

サ店

see styles
 saten
    サてん
(abbreviation) (colloquialism) (See 喫茶店) coffee lounge; coffee shop; cafe

しべ

see styles
 jibe
    ジベ
{food} civet (fre:); stew of a game animal, red wine and various alliums (often thickened with the animal's blood); (place-name) Givet

スジ

see styles
 suji
    スジ
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji

せよ

see styles
 zeyo
    ぜよ
(particle) (1) (archaism) (tsb:) (at sentence end) indicates emphasis, intention, etc.; (particle) (2) (joc) (at sentence end) indicates emphasis, intention, etc.

ぞえ

see styles
 zoe
    ゾエ
(particle) (archaism) (at sentence-end) indicates mild emphasis; (female given name) Zoë; Zoe; Zoey

それ

see styles
 sore
    それ
(interjection) (used to call someone's attention to something) there!

だ体

see styles
 datai
    だたい
(See である体) literary form imparting the nuance of speech (with sentences ending in "da")

って

see styles
 tte
    って
(particle) (1) casual quoting particle; (2) indicates supposition; if ... then; (3) indicates a rhetorical question; (4) indicates certainty, insistence, etc.

つと

see styles
 tsuto
    つと
(adverb) (1) quickly; (adverb) (2) calmly; (adverb) (3) intently

とか

see styles
 doga
    ドガ
(prt,conj) (1) (oft. as ...とか...とか) and the like; such as; among other things; and so on; (exp,prt) (2) (used to convey hearsay or uncertain information; oft. with 言う, 聞く, etc.) or something; something like; a (certain); (exp,prt) (3) (at sentence end) I hear that ...; people say that ...; rumour has it that ...; (exp,prt) (4) (colloquialism) (used to make a statement vague or less absolute; usu. after a noun) or something; something like; or whatever; (personal name) Degas

とは

see styles
 doha
    ドハ
(exp,prt) (1) (See と言うのは・というのは・2) indicates word or phrase being defined; (exp,prt) (2) (indicates contrast or adds emphasis to a negative statement) (See と・4) used for quoting (thoughts, speech, etc.); (exp,prt) (3) (more emphatic than と) (See と・3) with; (exp,prt) (4) (with neg. verb) (not) as much as; (not) so much as; (exp,prt) (5) (indicates surprise, disbelief, anger, etc.; sometimes at sentence end) the fact that; to think that; such a thing as; (personal name) Doha

なあ

see styles
 naa / na
    なあ
(interjection) (familiar language) hey; say; look; used to get someone's attention or press one's point

なり

see styles
 nari
    なり
(particle) (1) or something; for instance ... (though there are other suitable options); (particle) (2) (usu. in the form ...なり...なり) ... or ...; (particle) (3) (after dictionary form verb) as soon as; right after; (particle) (4) (after past tense verb) while still; with previous state still in effect

ナ変

see styles
 nahen
    ナへん
(abbreviation) (See ナ行変格活用) irregular conjugation (inflection, declension) of verbs ending in "nu" (in written Japanese)

には

see styles
 niha
    には
(exp,prt) (1) (emphasises word marked by に) (See に・1) to; for; on; in; at; (exp,prt) (2) in order to; for; (exp,prt) (3) (indicates respect for subject of sentence) (See は・1) as for; regarding; (exp,prt) (4) (as AにはAが...; emphasizes the repeated word, followed by a contrasting statement) while it is (was) the case that ...; indeed ... (but); certainly ... (but)

ねえ

see styles
 nee
    ねえ
(particle) (1) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (interjection) (2) hey; come on; listen; (auxiliary adjective) (3) (colloquialism) not

ねた

see styles
 neta
    ねた
(1) material; joke material; contents; (2) proof; evidence; (3) topping of nigiri sushi

ねね

see styles
 nene
    ネネ
(interjection) (See ね・2) hey; listen; (female given name) Nene

ねん

see styles
 nen
    ねん
(particle) (ksb:) (at sentence end) indicates emphasis

ネ申

see styles
 kami(gikun)
    かみ(gikun)
(n-pref,adj-na) (net-sl) (written with characters resembling 神) (See 神・かみ・2) incredible; fantastic; amazing

ネ釜

see styles
 nekama; nekama
    ネかま; ネカマ
(slang) (kana only) (from ネット and お釜) male who pretends to be female online; Guy In Real Life; GIRL

のか

see styles
 noka
    のか
(particle) (1) (sentence ending particle) endorsing and questioning the preceding statement; (particle) (2) (sentence ending particle) lamenting reflections on the preceding statement

ほぞ

see styles
 pozo
    ポゾ
(archit) (kana only) tenon; cog; dovetail; pivot; (personal name) Pozo

ませ

see styles
 mase
    ませ
(auxiliary) (1) (polite language) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc.

むず

see styles
 musu
    ムス
(auxiliary verb) (1) (archaism) will probably be; (2) intending to; will; (3) should; (given name) Musu; Mus

むむ

see styles
 mumu
    むむ
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (expressing mild surprise or doubt) hum; hmm; (interjection) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ふふ) hm hm (light chuckle with mouth closed); (interjection) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (indicating agreement) (See うんうん・1) uh-huh; (interjection) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (deep in thought) mm; hmm; (interjection) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (calling attention) well; (female given name) Mumu

める

see styles
 meru
    メル
mel (unit of pitch on a scale of pitches perceived by listeners to be equally spaced from one another); (female given name) Mell; Mel; Meru

もう

see styles
 mou / mo
    モウ
(adverb) (1) now; soon; shortly; before long; presently; (2) (See すでに) already; yet; by now; (not) anymore; (3) further; more; again; another; the other; (interjection) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (personal name) Moe

よう

see styles
 you / yo
    ヨウ
(auxiliary verb) (1) (on non-五段 stem, e.g. 食べる→食べよう; indicates intention) (I) will; (I) shall; (auxiliary verb) (2) (on non-五段 stem; indicates suggestion or invitation) let's; (auxiliary verb) (3) (on non-五段 stem; indicates speculation) (I) wonder (if); might it be (that); maybe; perhaps; perchance; (personal name) Yaw

よね

see styles
 yone
    ヨネ
(exp,prt) (compound particle used at sentence-end) ...isn't that right?; (female given name) Yone

より

see styles
 yori
    ヨリ
(particle) (1) than; (particle) (2) rather than; instead of; over; above; (particle) (3) from; out of; since; at; on (and after); (particle) (4) (with neg. sentence; as よりほかに...ない, よりしかたがない, etc.) except; but; other than; (adverb) (5) more; (female given name) Yori

ラ変

see styles
 rahen
    ラへん
(abbreviation) (See ラ行変格活用) irregular conjugation (inflection, declension) of a limited number of verbs ending in "ru" (in written Japanese)

レ点

see styles
 reten
    レてん
(1) (See 返り点) mark indicating that the order of the adjacent characters is to be reversed (for reading kanbun in Japanese word order); (2) check mark; tick mark

わい

see styles
 wai
    ワイ
(particle) (sentence end, mainly male) indicates emotion; (place-name) Wye

わえ

see styles
 wae
    わえ
(particle) (sentence end, mainly male) indicates emotion

わね

see styles
 wane
    ワネ
(expression) (feminine speech) (sentence end) (See わ・1,ね・1) expresses depth of feeling or emphasis; (personal name) Vane

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary