I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2487 total results for your Tay search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

宇多代

see styles
 utayo
    うたよ
(personal name) Utayo

宇太世

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

宇太代

see styles
 utayo
    うたよ
(personal name) Utayo

守活寡

see styles
shǒu huó guǎ
    shou3 huo2 gua3
shou huo kua
to stay at home while one's husband is away; grass widow

守空房

see styles
shǒu kōng fáng
    shou3 kong1 fang2
shou k`ung fang
    shou kung fang
to stay home alone (of married woman)

安下處


安下处

see styles
ān xià chù
    an1 xia4 chu4
an hsia ch`u
    an hsia chu
 ange sho
A place for putting things down, e. g. baggage; a resting place, a place to stay at.

安楽集

see styles
 anrakushuu / anrakushu
    あんらくしゅう
(work) Dao-cho's commentary on the Amitayurdhyana Sutra; (wk) Dao-cho's commentary on the Amitayurdhyana Sutra

安泊り

see styles
 yasudomari
    やすどまり
(noun/participle) (1) staying somewhere cheaply; (2) cheap inn

宮下裕

see styles
 miyashitayutaka
    みやしたゆたか
(person) Miyashita Yutaka

家形山

see styles
 iegatayama
    いえがたやま
(personal name) Iegatayama

容易い

see styles
 tayasui
    たやすい
(adjective) (kana only) easy; simple; light

宿する

see styles
 shukusuru
    しゅくする
(vs-s,vi) to stay (at); to stop (at)

宿泊数

see styles
 shukuhakusuu / shukuhakusu
    しゅくはくすう
number of nights staying in accommodation

富太夫

see styles
 tomitayuu / tomitayu
    とみたゆう
(given name) Tomitayū

富蘊縣


富蕴县

see styles
fù yùn xiàn
    fu4 yun4 xian4
fu yün hsien
Fuyun county in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang

寝姿山

see styles
 nesugatayama
    ねすがたやま
(place-name) Nesugatayama

寝正月

see styles
 neshougatsu / neshogatsu
    ねしょうがつ
staying at home during the New Year's holiday

寝泊り

see styles
 netomari
    ねとまり
(noun/participle) staying at; lodging at

寝起き

see styles
 neoki
    ねおき
(noun/participle) (1) lying down and getting up; (noun/participle) (2) waking; getting up; (noun/participle) (3) living (with); staying (with)

寝込む

see styles
 nekomu
    ねこむ
(v5m,vi) to stay in bed; to sleep; to be laid up for a long time

寺田谷

see styles
 terataya
    てらたや
(surname) Terataya

寺畑山

see styles
 terahatayama
    てらはたやま
(place-name) Terahatayama

小北山

see styles
 kogitayama
    こぎたやま
(place-name) Kogitayama

小又山

see styles
 omatayama
    おまたやま
(personal name) Omatayama

小幡谷

see styles
 obataya
    おばたや
(surname) Obataya

小形山

see styles
 ogatayama
    おがたやま
(place-name) Ogatayama

小形谷

see styles
 ogataya
    おがたや
(surname) Ogataya

小板谷

see styles
 koitaya
    こいたや
(surname) Koitaya

尾幡山

see styles
 obatayama
    おばたやま
(personal name) Obatayama

尾方山

see styles
 ogatayama
    おがたやま
(personal name) Ogatayama

尾畑山

see styles
 obatayama
    おばたやま
(place-name) Obatayama

尾股山

see styles
 omatayama
    おまたやま
(place-name) Omatayama

居座る

see styles
 isuwaru
    いすわる
(v5r,vi) to remain; to stay (somewhere)

居残る

see styles
 inokoru
    いのこる
(v5r,vi) to stay behind; to remain; to work overtime

居辛い

see styles
 izurai
    いづらい
(exp,adj-i) difficult to be (in a place); not feeling like staying

屋台骨

see styles
 yataibone
    やたいぼね
(1) framework (of a building); foundation; (2) mainstay; support; supporter; fortune

山下山

see styles
 yamashitayama
    やましたやま
(place-name) Yamashitayama

山下康

see styles
 yamashitayasushi
    やましたやすし
(person) Yamashita Yasushi (1952.7.8-)

山下谷

see styles
 yamashitaya
    やましたや
(surname) Yamashitaya

山形屋

see styles
 yamagataya
    やまがたや
(surname) Yamagataya

岩下山

see styles
 iwashitayama
    いわしたやま
(personal name) Iwashitayama

岩田谷

see styles
 iwataya
    いわたや
(surname) Iwataya

岩畑山

see styles
 iwahatayama
    いわはたやま
(personal name) Iwahatayama

峰畑山

see styles
 minebatayama
    みねばたやま
(place-name) Minebatayama

島太夫

see styles
 shimatayuu / shimatayu
    しまたゆう
(given name) Shimatayū

崖又山

see styles
 gakematayama
    がけまたやま
(personal name) Gakematayama

川桁山

see styles
 kawagetayama
    かわげたやま
(personal name) Kawagetayama

川田谷

see styles
 kawataya
    かわたや
(place-name) Kawataya

巻機山

see styles
 makihatayama
    まきはたやま
(personal name) Makihatayama

布爾津


布尔津

see styles
bù ěr jīn
    bu4 er3 jin1
pu erh chin
Burqin county or Burchin nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang

帕塔亞


帕塔亚

see styles
pà tǎ yà
    pa4 ta3 ya4
p`a t`a ya
    pa ta ya
Pattaya or Phatthaya city in Chon Buri province of east Thailand

幡屋川

see styles
 hatayagawa
    はたやがわ
(place-name) Hatayagawa

幡屋駅

see styles
 hatayaeki
    はたやえき
(st) Hataya Station

幡山町

see styles
 hatayamachou / hatayamacho
    はたやまちょう
(place-name) Hatayamachō

平方山

see styles
 hirakatayama
    ひらかたやま
(place-name) Hirakatayama

平田寛

see styles
 hiratayutaka
    ひらたゆたか
(person) Hirata Yutaka

平田山

see styles
 hiratayama
    ひらたやま
(place-name) Hiratayama

庚申待

see styles
 koushinmachi / koshinmachi
    こうしんまち
staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko

引篭り

see styles
 hikikomori
    ひきこもり
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; people who withdraw from society; (2) social withdrawal; shunning other people

引籠り

see styles
 hikikomori
    ひきこもり
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; people who withdraw from society; (2) social withdrawal; shunning other people

引籠る

see styles
 hikikomoru
    ひきこもる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to stay indoors; to be confined indoors

弛まぬ

see styles
 tayumanu
    たゆまぬ
(can act as adjective) (1) (kana only) steady; sound; trustworthy; (can act as adjective) (2) (kana only) assiduous; untiring; diligent

張付く

see styles
 haritsuku
    はりつく
(v5k,vi) (1) to stick (to); to cling (to); (2) to stay (e.g. in the office)

張田谷

see styles
 haritaya
    はりたや
(surname) Haritaya

御三卿

see styles
 gosankyou / gosankyo
    ごさんきょう
three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi)

御出で

see styles
 oide
    おいで
(1) (kana only) coming; going; being (somewhere); (expression) (2) (colloquialism) (abbreviation) (kana only) come; go; stay

御旗山

see styles
 mihatayama
    みはたやま
(place-name) Mihatayama

御泊り

see styles
 otomari
    おとまり
(noun - becomes adjective with の) (polite language) (honorific or respectful language) sleepover; overnight stay

御田屋

see styles
 otaya
    おたや
oden vendor; (place-name) Otaya

御立ち

see styles
 otachi
    おたち
polite term for calling, departing and staying where one is

恵多谷

see styles
 etaya
    えたや
(surname) Etaya

恵方谷

see styles
 egataya
    えがたや
(surname) Egataya

成田屋

see styles
 naritaya
    なりたや
(personal name) Naritaya

成田山

see styles
 naritayama
    なりたやま
(place-name) Naritayama

成田豊

see styles
 naritayutaka
    なりたゆたか
(person) Narita Yutaka (1929.9-)

戸板山

see styles
 toitayama
    といたやま
(personal name) Toitayama

投じる

see styles
 toujiru / tojiru
    とうじる
(transitive verb) (1) to throw; to cast (e.g. vote, light, shadow); (transitive verb) (2) (in the form of 身を投じる) (See 身を投じる) to devote oneself (e.g. to a cause); (transitive verb) (3) to invest; to put in; (transitive verb) (4) to administer (medicine); to give; (v1,vi) (5) to abandon; to surrender; (v1,vi) (6) to take advantage of; to make full use of; (v1,vi) (7) to fit well with; to match with; to be in tune with; (v1,vi) (8) to stay (at a lodging)

投ずる

see styles
 touzuru / tozuru
    とうずる
(Ichidan verb - zuru verb) (1) (usu. 投じる) (See 投じる・1) to throw; to cast (e.g. vote, light, shadow); (vz,vt) (2) (in the form of 身を投ずる) to devote oneself (e.g. to a cause); (vz,vt) (3) to invest; to put in; (vz,vt) (4) to administer (medicine); to give; (vz,vi) (5) to surrender; (vz,vi) (6) to take advantage of; to make full use of; (vz,vi) (7) to fit well with; to match with; to be in tune with; (vz,vi) (8) to stay (at a lodging)

揺蕩う

see styles
 tayutou / tayuto
    たゆとう
    tayutau
    たゆたう
(ateji / phonetic) (v5u,vi) (1) (kana only) to sway to and fro; to drift about; to flutter; to flicker; (2) to be fickle; to be irresolute; to vacillate; to waver

摂田屋

see styles
 settaya
    せったや
(place-name) Settaya

擂臺賽


擂台赛

see styles
lèi tái sài
    lei4 tai2 sai4
lei t`ai sai
    lei tai sai
single-elimination open tournament (the winner stays on until he is himself defeated)

支え棒

see styles
 tsukaebou / tsukaebo
    つかえぼう
    sasaebou / sasaebo
    ささえぼう
stay bar; bearer bar

斜張橋

see styles
 shachoukyou / shachokyo
    しゃちょうきょう
cable-stayed bridge

新潟谷

see styles
 niigataya / nigataya
    にいがたや
(surname) Niigataya

新田山

see styles
 nittayama
    にったやま
(surname) Nittayama

新田谷

see styles
 niitaya / nitaya
    にいたや
(surname) Niitaya

旅住い

see styles
 tabizumai
    たびずまい
place one stays when traveling (travelling)

旅行先

see styles
 ryokousaki / ryokosaki
    りょこうさき
destination (in travel); place where one is staying

旗屋町

see styles
 hatayachou / hatayacho
    はたやちょう
(place-name) Hatayachō

旗山崎

see styles
 hatayamazaki
    はたやまざき
(personal name) Hatayamazaki

日向休

see styles
 hinatayasumi
    ひなたやすみ
(place-name) Hinatayasumi

日向山

see styles
 hinatayama
    ひなたやま
(surname) Hinatayama

日当山

see styles
 hinatayama
    ひなたやま
(place-name) Hinatayama

旦過僧


旦过僧

see styles
dàn guō sēng
    dan4 guo1 seng1
tan kuo seng
 tanga sō
A wandering monk, who stays for a night.

旦過寮


旦过寮

see styles
dàn guō liáo
    dan4 guo1 liao2
tan kuo liao
 tanga ryō
A monastery at which a wandering monk 旦過僧 stays.

春田山

see styles
 harutayama
    はるたやま
(place-name) Harutayama

昭田谷

see styles
 akitaya
    あきたや
(surname) Akitaya

曲田山

see styles
 magatayama
    まがたやま
(personal name) Magatayama

曽又山

see styles
 somatayama
    そまたやま
(personal name) Somatayama

月形山

see styles
 tsukigatayama
    つきがたやま
(personal name) Tsukigatayama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Tay" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary