Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1792 total results for your Tash search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

北新地駅

see styles
 kitashinchieki
    きたしんちえき
(st) Kitashinchi Station

北新寺町

see styles
 kitashinteramachi
    きたしんてらまち
(place-name) Kitashinteramachi

北新小路

see styles
 kitashinkouji / kitashinkoji
    きたしんこうじ
(place-name) Kitashinkōji

北新川駅

see styles
 kitashinkawaeki
    きたしんかわえき
(st) Kitashinkawa Station

北新木戸

see styles
 kitashinkido
    きたしんきど
(place-name) Kitashinkido

北新桶屋

see styles
 kitashinokeya
    きたしんおけや
(place-name) Kitashin'okeya

北新田川

see styles
 kitashindengawa
    きたしんでんがわ
(place-name) Kitashindengawa

北新田町

see styles
 kitashintachou / kitashintacho
    きたしんたちょう
(place-name) Kitashintachō

北方新田

see styles
 kitakatashinden
    きたかたしんでん
(place-name) Kitakatashinden

北昭和台

see styles
 kitashouwadai / kitashowadai
    きたしょうわだい
(place-name) Kitashouwadai

北昭和町

see styles
 kitashouwachou / kitashowacho
    きたしょうわちょう
(place-name) Kitashouwachō

北清水町

see styles
 kitashimizuchou / kitashimizucho
    きたしみずちょう
(place-name) Kitashimizuchō

北片塩町

see styles
 kitakatashiochou / kitakatashiocho
    きたかたしおちょう
(place-name) Kitakatashiochō

北白イ川

see styles
 kitashiroikawa
    きたしろいかわ
(personal name) Kitashiroikawa

北白坂町

see styles
 kitashirasakachou / kitashirasakacho
    きたしらさかちょう
(place-name) Kitashirasakachō

北白川宮

see styles
 kitashirakawanomiya
    きたしらかわのみや
(surname) Kitashirakawanomiya

北白川蔦

see styles
 kitashirakawatsuta
    きたしらかわつた
(place-name) Kitashirakawatsuta

北白川西

see styles
 kitashirakawanishi
    きたしらかわにし
(place-name) Kitashirakawanishi

北白川駅

see styles
 kitashirakawaeki
    きたしらかわえき
(st) Kitashirakawa Station

北白石川

see styles
 kitashiroishigawa
    きたしろいしがわ
(place-name) Kitashiroishigawa

北神明町

see styles
 kitashinmeichou / kitashinmecho
    きたしんめいちょう
(place-name) Kitashinmeichō

北茂安町

see styles
 kitashigeyasuchou / kitashigeyasucho
    きたしげやすちょう
(place-name) Kitashigeyasuchō

北菖蒲沼

see styles
 kitashoubunuma / kitashobunuma
    きたしょうぶぬま
(place-name) Kitashoubunuma

北設楽郡

see styles
 kitashitaragun
    きたしたらぐん
(place-name) Kitashitaragun

北足河内

see styles
 kitaashigawachi / kitashigawachi
    きたあしがわち
(place-name) Kitaashigawachi

北鹿追北

see styles
 kitashikaoikita
    きたしかおいきた
(place-name) Kitashikaoikita

千本松渡

see styles
 senbonmatsuwatashi
    せんぼんまつわたし
(place-name) Senbonmatsuwatashi

千綿宿郷

see styles
 chiwatashukugou / chiwatashukugo
    ちわたしゅくごう
(place-name) Chiwatashukugou

南畑新田

see styles
 nanbatashinden
    なんばたしんでん
(place-name) Nanbatashinden

博学多識

see styles
 hakugakutashiki
    はくがくたしき
(yoji) erudition and extensive knowledge

博覧多識

see styles
 hakurantashiki
    はくらんたしき
(noun - becomes adjective with の) (yoji) erudition and extensive knowledge; widely read and well-informed

参照渡し

see styles
 sanshouwatashi / sanshowatashi
    さんしょうわたし
{comp} (See 値渡し) call by reference; pass by reference

又しても

see styles
 matashitemo
    またしても
(adverb) (kana only) again

又四郎尺

see styles
 matashiroujaku / matashirojaku
    またしろうじゃく
(archaism) Matashirō shaku (approx. 30.26 cm)

取り置く

see styles
 torioku
    とりおく
(transitive verb) (1) (See 取って置く) to set aside; to keep in reserve; to hold on to; (transitive verb) (2) to preserve; to save; (transitive verb) (3) to put in; to lay in; to stash away; to stack away; to store; (transitive verb) (4) to hold; to retain; to hold back; to keep back

受け渡し

see styles
 ukewatashi
    うけわたし
delivery

古田新出

see styles
 kotashinde
    こたしんで
(place-name) Kotashinde

古田重勝

see styles
 furutashigekatsu
    ふるたしげかつ
(person) Furuta Shigekatsu

古田重恒

see styles
 furutashigetsune
    ふるたしげつね
(person) Furuta Shigetsune

古田重然

see styles
 furutashigenari
    ふるたしげなり
(person) Furuta Shigenari

吉田下島

see styles
 yoshitashimojima
    よしたしもじま
(place-name) Yoshitashimojima

同業他社

see styles
 dougyoutasha / dogyotasha
    どうぎょうたしゃ
other companies in the same business; rival firms

名田庄村

see styles
 natashoumura / natashomura
    なたしょうむら
(place-name) Natashoumura

善太新田

see styles
 zentashinden
    ぜんたしんでん
(place-name) Zentashinden

喜多方市

see styles
 kitakatashi
    きたかたし
(place-name) Kitakata (city)

四方新出

see styles
 yokatashinde
    よかたしんで
(place-name) Yokatashinde

四方神明

see styles
 yokatashinmei / yokatashinme
    よかたしんめい
(place-name) Yokatashinmei

土方重巳

see styles
 hijikatashigemi
    ひじかたしげみ
(person) Hijikata Shigemi (1915.3.12-1986.1.5)

坂下新田

see styles
 sakashitashinden
    さかしたしんでん
(place-name) Sakashitashinden

坂田新田

see styles
 sakatashinden
    さかたしんでん
(place-name) Sakatashinden

型式番号

see styles
 katashikibangou / katashikibango
    かたしきばんごう
model number; model designation

型式証明

see styles
 katashikishoumei / katashikishome
    かたしきしょうめい
(vehicle's) type certification

堀岡又新

see styles
 horiokamatashin
    ほりおかまたしん
(place-name) Horiokamatashin

堀田眞三

see styles
 hottashinzou / hottashinzo
    ほったしんぞう
(person) Hotta Shinzou (1945.10.20-)

塗り足し

see styles
 nuritashi
    ぬりたし
{print} bleed

売り渡し

see styles
 uriwatashi
    うりわたし
sale; selling

売渡証書

see styles
 uriwatashishousho / uriwatashishosho
    うりわたししょうしょ
sale deed; bill of sale

多修習住


多修习住

see styles
duō xiū xí zhù
    duo1 xiu1 xi2 zhu4
to hsiu hsi chu
 tashushū jū
stages of repeated practice

多士済々

see styles
 tashiseisei / tashisese
    たしせいせい
    tashisaisai
    たしさいさい
(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) galaxy of able persons; collection of intellectuals

多士済済

see styles
 tashiseisei / tashisese
    たしせいせい
    tashisaisai
    たしさいさい
(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) galaxy of able persons; collection of intellectuals

多子出産

see styles
 tashishussan
    たししゅっさん
multiple birth

多子支提

see styles
duō zǐ zhī tí
    duo1 zi3 zhi1 ti2
to tzu chih t`i
    to tzu chih ti
 tashi shidai
tower of many children

多志田川

see styles
 tashidagawa
    たしだがわ
(place-name) Tashidagawa

多昌博志

see styles
 tashouhiroshi / tashohiroshi
    たしょうひろし
(person) Tashou Hiroshi (1963.4.1-)

多枝原池

see styles
 tashibaraike
    たしばらいけ
(place-name) Tashibaraike

多枝原谷

see styles
 tashibaradani
    たしばらだに
(place-name) Tashibaradani

多生之緣


多生之缘

see styles
duō shēng zhī yuán
    duo1 sheng1 zhi1 yuan2
to sheng chih yüan
 tashō no en
relationship encompassing many lifetimes

多生曠劫


多生旷劫

see styles
duō shēng kuàng jié
    duo1 sheng1 kuang4 jie2
to sheng k`uang chieh
    to sheng kuang chieh
 tashō kōgō
many lifetimes through innumerable kalpas

多生相續


多生相续

see styles
duō shēng xiāng xù
    duo1 sheng1 xiang1 xu4
to sheng hsiang hsü
 tashō sōzoku
continuity of many lifetimes

多生輪廻


多生轮廻

see styles
duō shēng lún huí
    duo1 sheng1 lun2 hui2
to sheng lun hui
 tashō rinne
many lifetimes in cyclic existence

多生重苦

see styles
duō shēng zhòng kǔ
    duo1 sheng1 zhong4 ku3
to sheng chung k`u
    to sheng chung ku
 tashō jūku
many lifetimes of heavy suffering

多産多死

see styles
 tasantashi
    たさんたし
(yoji) high birth rate and high mortality rate

多種外道


多种外道

see styles
duō zhǒng wài dào
    duo1 zhong3 wai4 dao4
to chung wai tao
 tashu gedō
many kinds of non-Buddhist beliefs (or believers)

多種多様

see styles
 tashutayou / tashutayo
    たしゅたよう
(adj-na,adj-no,n) (yoji) a great variety of; diversity

多種多面

see styles
 tashutamen
    たしゅためん
(noun or adjectival noun) wide-ranging and diverse; multifarious

多者通話

see styles
 tashatsuuwa / tashatsuwa
    たしゃつうわ
conference call (phone option); conference calling

多肢選択

see styles
 tashisentaku
    たしせんたく
(can be adjective with の) multiple-choice

多色刷り

see styles
 tashokuzuri
    たしょくずり
multicolored printing; multicoloured printing

多食亜目

see styles
 tashokuamoku
    たしょくあもく
Polyphaga (suborder of beetles)

大丈田代

see styles
 deijoutashiro / dejotashiro
    でいじょうたしろ
(place-name) Deijōtashiro

大型新人

see styles
 oogatashinjin
    おおがたしんじん
newcomer showing great promise; bright new talent

大型植物

see styles
 oogatashokubutsu
    おおがたしょくぶつ
macroflora; large plant

大堂渡端

see styles
 oodouwatashibata / oodowatashibata
    おおどうわたしばた
(place-name) Oodouwatashibata

大多新田

see styles
 ootashinden
    おおたしんでん
(place-name) Ootashinden

大潟新田

see styles
 oogatashinden
    おおがたしんでん
(place-name) Oogatashinden

大牟田市

see styles
 oomutashi
    おおむたし
(place-name) Oomuta (city)

大田新町

see styles
 ootashinmachi
    おおたしんまち
(place-name) Ootashinmachi

大積田代

see styles
 oozumitashiro
    おおづみたしろ
(place-name) Oozumitashiro

天間田代

see styles
 tenmatashiro
    てんまたしろ
(place-name) Tenmatashiro

太田下町

see styles
 ootashimomachi
    おおたしもまち
(place-name) Ootashimomachi

太田代池

see styles
 ootashiroike
    おおたしろいけ
(place-name) Ootashiroike

太田信介

see styles
 ootashinsuke
    おおたしんすけ
(person) Oota Shinsuke

太田新田

see styles
 ootashinden
    おおたしんでん
(place-name) Ootashinden

太田新町

see styles
 ootashinmachi
    おおたしんまち
(place-name) Ootashinmachi

太田晋斉

see styles
 ootashinsai
    おおたしんさい
(person) Oota Shinsai

太田真一

see styles
 ootashinichi
    おおたしんいち
(person) Oota Shin'ichi (1975.10.11-)

太田秀峰

see styles
 ootashuuhou / ootashuho
    おおたしゅうほう
(person) Oota Shuuhou

奢摩他支

see styles
shē mó tā zhī
    she1 mo2 ta1 zhi1
she mo t`a chih
    she mo ta chih
 shamatashi
branch of calm abiding meditation

奥又白池

see styles
 okumatashiroike
    おくまたしろいけ
(place-name) Okumatashiroike

奥又白谷

see styles
 okumatashirodani
    おくまたしろだに
(place-name) Okumatashirodani

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Tash" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary