Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 711 total results for your Story search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
丸呑み
丸飲み
丸のみ
まる呑み(sK)
まる飲み(sK)

 marunomi
    まるのみ
(noun, transitive verb) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (noun, transitive verb) (2) swallowing (a story); believing unquestioningly; accepting blindly; accepting without fully understanding; memorizing without understanding; (noun, transitive verb) (3) accepting (a proposal, demand, etc.) unconditionally; accepting as-is

Variations:
昔語り
昔語(io)
昔がたり(sK)
むかし語り(sK)

 mukashigatari
    むかしがたり
old story; reminiscence

Variations:
秋刀魚は目黒に限る
さんまは目黒に限る
サンマは目黒に限る

 sanmahameguronikagiru
    さんまはめぐろにかぎる
(expression) (from a rakugo story; used ironically to poke fun at someone who makes an ignorant statement with confidence) Pacific saury is only good if it's from Meguro

Variations:
辛気臭い
辛気くさい
心気臭い(sK)
心気くさい(sK)

 shinkikusai
    しんきくさい
(adjective) (1) (ksb:) depressing; dark (e.g. story); grim (e.g. expression); (adjective) (2) (ksb:) irritating; annoying; tedious (work, person, etc.); boring

Variations:
口裏を合わせる
口裏をあわせる(sK)
口うらを合わせる(sK)

 kuchiuraoawaseru
    くちうらをあわせる
(exp,v1) to arrange beforehand to tell the same story; to get the stories straight

Variations:
おとぎ話
御伽噺
お伽話
お伽噺
御伽話(sK)
おとぎ噺(sK)

 otogibanashi
    おとぎばなし
fairy tale; fairy story; nursery tale

Variations:
サクセスストーリー
サクセス・ストーリー
サクセスストリー

 sakusesusutoorii; sakusesu sutoorii; sakusesusutorii(sk) / sakusesusutoori; sakusesu sutoori; sakusesusutori(sk)
    サクセスストーリー; サクセス・ストーリー; サクセスストリー(sk)
success story

Variations:
トゥルーストーリー
トルーストーリー
トゥルー・ストーリー
トルー・ストーリー

 totoruusutoorii; toruusutoorii; totoruu sutoorii; toruu sutoorii / totorusutoori; torusutoori; totoru sutoori; toru sutoori
    トゥルーストーリー; トルーストーリー; トゥルー・ストーリー; トルー・ストーリー
true story

Variations:
ビジュアルノベル
ヴィジュアルノベル
ビジュアル・ノベル
ヴィジュアル・ノベル

 bijuarunoberu; rijuarunoberu; bijuaru noberu; rijuaru noberu
    ビジュアルノベル; ヴィジュアルノベル; ビジュアル・ノベル; ヴィジュアル・ノベル
{vidg} (See ノベルゲーム) visual novel (wasei:); interactive fiction video game featuring a text-based story and mostly static graphics

Variations:
ストーリーテラー
ストーリー・テラー
ストーリテラー
ストリーテラー

 sutooriiteraa; sutoorii teraa; sutooriteraa(sk); sutoriiteraa(sk) / sutooritera; sutoori tera; sutooritera(sk); sutoritera(sk)
    ストーリーテラー; ストーリー・テラー; ストーリテラー(sk); ストリーテラー(sk)
story teller

Variations:
ストーリーモード
ストーリー・モード
ストーリモード
ストリーモード

 sutooriimoodo; sutoorii moodo; sutoorimoodo(sk); sutoriimoodo(sk) / sutoorimoodo; sutoori moodo; sutoorimoodo(sk); sutorimoodo(sk)
    ストーリーモード; ストーリー・モード; ストーリモード(sk); ストリーモード(sk)
{vidg} story mode

<12345678

This page contains 11 results for "Story" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary