There are 9399 total results for your Stable - Mind at Peace search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
六度 see styles |
liù dù liu4 du4 liu tu rokudo ろくど |
(surname) Rokudo The six things that ferry one beyond the sea of mortality to nirvana, i. e. the six pāramitās 波羅蜜 (波羅蜜多): (1) 布施 dāna, charity, or giving, including the bestowing of the truth on others; (2) 持戒 śīla, keeping the command rents; (3) 忍辱 kṣānti, patience under insult; (4) 精進 vīrya, zeal and progress; (5) 闡定 dhyāna, meditation or contemplation; (6) 智慧 prajñā; wisdom, the power to discern reality or truth. It is the last that carries across the saṃsāra (sea of incarnate life) to the shores of nirvana. The opposites of these virtues are meanness, wickedness, anger, sloth, a distracted mind, and ignorance. The 唯識論 adds four other pāramitās: (7) 方便 upāya, the use of appropriate means; (8) 願 praṇidhāna, pious vows; (9) 力 bala, power of fulfillment; (10) 智 jñāna knowledge. |
六根 see styles |
liù gēn liu4 gen1 liu ken rokkon ろっこん |
{Buddh} six sense organs (eyes, ears, nose, tongue, body, and mind); (surname) Rokkon The six indriyas or sense-organs: eye, ear, nose, tongue, body, and mind. See also 六入, 六境, 六塵, and 六處. |
六界 see styles |
liù jiè liu4 jie4 liu chieh rokkai |
The six elements: earth, water, fire, air (or wind), space, and mind; idem 六大. |
六著 六着 see styles |
liù zhāo liu4 zhao1 liu chao rokujaku |
six kinds of attachment of mind |
六賊 六贼 see styles |
liù zéi liu4 zei2 liu tsei rokuzoku |
The six cauras, or robbers, i. e. the six senses; the 六根 sense organs are the 媒 'matchmakers', or medial agents, of the six robbers. The 六賊 are also likened to the six pleasures of the six sense organs. Prevention is by not acting with them, i. e. the eye avoiding beauty, the ear sound, nose scent, tongue flavors, body seductions, and mind uncontrolled thoughts. |
六部 see styles |
rokube ろくべ |
(1) six copies; (2) (abbreviation) (See 六十六部) Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan); (surname) Rokube |
共に see styles |
tomoni ともに |
(adverb) (1) (kana only) together; jointly; (2) (kana only) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (kana only) both |
共演 see styles |
kyouen / kyoen きょうえん |
(n,vs,vt,vi) appearing together (in a film, play, etc.); performing together (at a concert, etc.); acting together; co-starring; playing together (in a sports match) |
其れ see styles |
sore それ |
(pn,adj-no) (1) (kana only) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; (2) that time; then; (3) (archaism) there (indicating a place near the listener); (4) (archaism) you |
兼任 see styles |
jiān rèn jian1 ren4 chien jen kanetou / kaneto かねとう |
to hold several jobs at once; concurrent post; working part-time (noun, transitive verb) serving concurrently as; holding the additional post of; (surname) Kanetou |
兼優 兼优 see styles |
jiān yōu jian1 you1 chien yu |
an all-rounder; good at everything |
兼程 see styles |
jiān chéng jian1 cheng2 chien ch`eng chien cheng |
to travel at double speed; to make all haste |
兼蓄 see styles |
jiān xù jian1 xu4 chien hsü |
to contain two things at a time; to mingle; to incorporate |
内乞 see styles |
nèi qǐ nei4 qi3 nei ch`i nei chi |
The bhikṣu monk who seeks control from within himself, i. e. by mental processes, as compared with the 外乞 the one who aims at control by physical discipline. e. g. fasting, etc. |
内供 see styles |
naigu ないぐ |
(abbreviation) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) |
内剛 see styles |
mitsukata みつかた |
tough at heart; (personal name) Mitsukata |
内心 see styles |
naishin ないしん |
(noun - becomes adjective with の) (1) inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind; (n,adv) (2) at heart; deep down; on the inside; (3) {math} (See 外心・がいしん) inner center (centre) |
内職 see styles |
naishoku ないしょく |
(n,vs,vi) (1) side job (outside of one's main employment); side gig; side hustle; (n,vs,vi) (2) homeworking; simple job carried out at home; home industry; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) (secretly) working on something unrelated to the class (or conference, etc.) one is attending |
内診 see styles |
naishin ないしん |
(noun, transitive verb) (1) (See 宅診) consultation at an office (as opposed to a house call); (noun, transitive verb) (2) pelvic examination |
内面 see styles |
naimen ないめん |
(1) inside; interior; (2) (within) one's mind; one's soul; one's heart |
内食 see styles |
uchishoku; naishoku うちしょく; ないしょく |
(n,vs,vi) home cooking; eating at home |
円か see styles |
madoka まどか |
(noun or adjectival noun) (1) round; (noun or adjectival noun) (2) tranquil; contentedly at ease |
円相 see styles |
ensou / enso えんそう |
{Buddh} circle painted with a single stroke in Zen calligraphy (representing the perfect peace of mind) |
再拝 see styles |
saihai さいはい |
(n,vs,vi) (1) bowing twice; worshipping again; (2) (honorific or respectful language) (used at the end of a letter) (See 敬具) yours sincerely; sincerely yours |
冖冠 see styles |
bekikanmuri べきかんむり |
(kana only) (See ワ冠) kanji "wa" radical at top (radical 14) |
冠者 see styles |
kanja かんじゃ |
(archaism) young person; young servant; young man come of age (at 16); (surname) Kanja |
冥初 see styles |
míng chū ming2 chu1 ming ch`u ming chu myōsho |
The primitive darkness (at the beginning of existence). |
冥合 see styles |
míng hé ming2 he2 ming ho meigō |
to agree implicitly; of one mind; views coincide without a word exchanged to match perfectly |
冥婚 see styles |
míng hūn ming2 hun1 ming hun |
posomethingumous or ghost marriage (in which at least one of the bride and groom is dead) |
冬頭 see styles |
fuyutou / fuyuto ふゆとう |
kanji "winter" radical at top (radical 34); (surname) Fuyutou |
冷す see styles |
hiyasu ひやす |
(transitive verb) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (3) to be frightened (at); to be scared (of) |
冷製 see styles |
reisei / rese れいせい |
cold dish (e.g. at a restaurant) |
凝望 see styles |
níng wàng ning2 wang4 ning wang gyoubou / gyobo ぎょうぼう |
to gaze at; to stare fixedly at (noun/participle) looking intently |
凝睇 see styles |
níng dì ning2 di4 ning ti |
to gaze intently; to stare at |
凝視 凝视 see styles |
níng shì ning2 shi4 ning shih gyoushi / gyoshi ぎょうし |
to gaze at; to fix one's eyes on (noun, transitive verb) stare; gaze; fixation |
凡そ see styles |
oyoso およそ |
(adverb) (1) (kana only) (See おおよそ・1) about; roughly; approximately; (adverb) (2) (kana only) generally; on the whole; as a rule; (adverb) (3) (kana only) completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb); (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) outline; gist |
凡例 see styles |
fán lì fan2 li4 fan li hanrei / hanre はんれい |
notes on the use of a book; guide to the reader (1) explanatory notes (at the start of a book); introductory remarks; usage guide (e.g. of a dictionary); (2) (See キャプション・1) legend (on maps, drawings, etc.) |
凡心 see styles |
fán xīn fan2 xin1 fan hsin bonshin |
reluctance to leave this world; heart set on the mundane ordinary mind |
処か see styles |
dokoroka どころか |
(suffix) (1) (kana only) far from; anything but; not at all; (2) let alone; to say nothing of; not to speak of; much less |
出仕 see styles |
chū shì chu1 shi4 ch`u shih chu shih shusshi しゅっし |
to take up an official post (n,vs,vi) entering (government) service; attendance (at one's office); presenting oneself for duty |
出勤 see styles |
chū qín chu1 qin2 ch`u ch`in chu chin shukkin しゅっきん |
to go to work; to be present (at work, school etc); to be away on business (n,vs,vi) (See 退勤) going to work; leaving for work; attendance (at work); being at work; presence (in the office); reporting for work |
出居 see styles |
dei / de でい |
(1) (archaism) sitting outdoors; (2) (See 寝殿造り) room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion; (3) temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies; (surname) Dei |
出御 see styles |
shutsugyo しゅつぎょ |
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) (ant: 入御) emperor's arrival (at his office, etc.) |
出港 see styles |
chū gǎng chu1 gang3 ch`u kang chu kang shukkou / shukko しゅっこう |
to leave harbor; departure (at airport) (n,vs,vi) (See 入港) departure from a port; leaving port; setting sail |
出缺 see styles |
chū quē chu1 que1 ch`u ch`üeh chu chüeh |
to fall vacant; a job opening at a high level |
出菜 see styles |
chū cài chu1 cai4 ch`u ts`ai chu tsai |
(at a restaurant) to bring a dish to a customer; to serve food |
出診 出诊 see styles |
chū zhěn chu1 zhen3 ch`u chen chu chen |
to visit a patient at home (of a doctor); house call |
刀禰 see styles |
tone とね |
(1) {Shinto} (used at certain shrines, e.g. Ise, Kamo) priest; (2) (archaism) (See 四等官) member of one of the four administrative ranks in the ritsuryō system; (3) (archaism) government official in charge of a town, esp. in Heian Kyoto; (4) (archaism) prominent member of a town; (5) river boatman; captain of a riverboat; (6) (archaism) (medieval) harbor manager; (7) (archaism) bandit leader; head of a gang of brigands; (surname) Tone |
刀風 刀风 see styles |
dāo fēng dao1 feng1 tao feng tōfū |
The wind that cuts all living beings to pieces—at the approach of a world-kalpa's end; also described as the disintegrating force at death. |
分櫱 分蘖 see styles |
fēn niè fen1 nie4 fen nieh |
tiller (stem at the base of grass plants) See: 分蘖 |
分身 see styles |
fēn shēn fen1 shen1 fen shen bunshin(p); funjin(ok) ぶんしん(P); ふんじん(ok) |
(of one who has supernatural powers) to replicate oneself so as to appear in two or more places at the same time; a derivative version of sb (or something) (e.g. avatar, proxy, clone, sockpuppet); to spare some time for a separate task; to cut a corpse into pieces; to pull a body apart by the four limbs; parturition (1) other self; alter ego; part of oneself (in someone or something else); representation of oneself; (2) {Buddh} incarnations of Buddha Parturition: in Buddhism it means a Buddha's power to reproduce himself ad infinitum and anywhere. |
分餐 see styles |
fēn cān fen1 can1 fen ts`an fen tsan bunsan ぶんさん |
to eat individual meals (rather than taking one's food from plates served to everyone at the table) (noun/participle) distribution (of bread and wine during Communion) |
切記 切记 see styles |
qiè jì qie4 ji4 ch`ieh chi chieh chi |
remember at all costs |
列火 see styles |
rekka れっか |
(灬) kanji "fire" radical at bottom (radical 86) |
初値 see styles |
hatsune はつね |
(1) first quotation for a stock at the first exchange meeting of the New Year; (2) initial share price during a public offering |
初冠 see styles |
uikouburi; uikaburi; uikamuri; uikanmuri; shokan / uikoburi; uikaburi; uikamuri; uikanmuri; shokan ういこうぶり; ういかぶり; ういかむり; ういかんむり; しょかん |
(noun/participle) (1) (archaism) (See 元服・1) crowning a boy for the first time at a coming-of-age ceremony; (2) (ういかんむり only) (See 巻纓,垂纓) noh cap with a rolled or drooping tail (indicative of nobility) |
初午 see styles |
hatsuuma / hatsuma はつうま |
(expression) first "horse day" in any lunar month, but esp. the second lunar month; traditional day for worship at "fox deity" shrines |
初發 初发 see styles |
chū fā chu1 fa1 ch`u fa chu fa shohotsu |
first arousal [of the enlightened mind] |
別傳 别传 see styles |
bié zhuàn bie2 zhuan4 pieh chuan betsuden |
supplementary biography Separately handed down; oral tradition; to pass on the teaching from mind to mind without writing, as in the Chan (Zen) or Intuitional school. Also 單傳. |
別心 别心 see styles |
bié xīn bie2 xin1 pieh hsin besshin |
apart from mind |
別意 see styles |
betsui べつい |
(1) different opinion; different thought; another intention; (2) regret at parting; sadness of parting |
別緒 别绪 see styles |
bié xù bie2 xu4 pieh hsü |
emotions at time of parting |
刧火 see styles |
jié huǒ jie2 huo3 chieh huo kōka |
the conflagration of the universe at the end of time |
利人 see styles |
lì rén li4 ren2 li jen rihito りひと |
(given name) Rihito To benefit or profit men, idem利他 parahita; the bodhisattva-mind is 自利利他 to improve oneself for the purpose of improving or benefiting others; the Buddha-mind is 利他一心 with single mind to help others, pure altruism; 利生 is the extension of this idea to 衆生 all the living, which of course is not limited to men or this earthly life; 利物 is also used with the same meaning, 物 being the living. |
到る see styles |
itaru いたる |
(v5r,vi) (1) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (archaism) to come; to arrive; to result in |
到了 see styles |
dào liǎo dao4 liao3 tao liao |
at last; finally; in the end |
到場 到场 see styles |
dào chǎng dao4 chang3 tao ch`ang tao chang |
to show up; present (at the scene) |
到底 see styles |
dào dǐ dao4 di3 tao ti toutei / tote とうてい |
finally; in the end; when all is said and done; after all; to the end; to the last (adverb) (kana only) (with neg. sentence) (cannot) possibly; (not) by any means; (not) at all; utterly; absolutely |
到得 see styles |
dào dé dao4 de2 tao te |
to arrive at (some place or time) |
到時 到时 see styles |
dào shí dao4 shi2 tao shih |
at that (future) time |
到頭 到头 see styles |
dào tóu dao4 tou2 tao t`ou tao tou toutou / toto とうとう |
to the end (of); at the end of; in the end; to come to an end (adverb) (kana only) finally; at last; ultimately; in the end At the end, when the end is reached. |
刺蝿 see styles |
sashibae さしばえ |
(kana only) stable fly (Stomoxys calcitrans) |
刺蠅 see styles |
sashibae さしばえ |
(kana only) stable fly (Stomoxys calcitrans) |
刻む see styles |
kizamu きざむ |
(transitive verb) (1) to mince; to cut fine; to chop up; to hash; to shred; (transitive verb) (2) to carve; to engrave; to chisel; to notch; (transitive verb) (3) to tick away (time); to beat out (e.g. rhythm); to record the passing moments; (transitive verb) (4) (as 心に刻む, etc.) (See 心に刻む) to etch (into one's mind); to remember distinctly; (transitive verb) (5) (archaism) to have tattooed; (transitive verb) (6) (archaism) to torment |
前株 see styles |
maekabu まえかぶ |
(See 後株) company name with the "kabushiki kaisha" at the beginning |
前泊 see styles |
maehaku まえはく |
(n,vs,vi) (See 後泊・こうはく) spending one night ahead (e.g. at a hotel near the airport the night before catching a flight); spending the night before; (surname) Maehaku |
前略 see styles |
zenryaku ぜんりゃく |
(expression) (1) (at the beginning of a brief letter) dispensing with the preliminaries ...; (n,vs,vi) (2) (when quoting something) omitting the previous part |
前頭 前头 see styles |
qián tou qian2 tou5 ch`ien t`ou chien tou maegashira まえがしら |
in front; at the head; ahead; above (noun - becomes adjective with の) {sumo} rank-and-file wrestlers in the highest division; (surname) Maegashira |
剪彩 see styles |
jiǎn cǎi jian3 cai3 chien ts`ai chien tsai |
to cut the ribbon (at a launching or opening ceremony) |
剪綵 剪䌽 see styles |
jiǎn cǎi jian3 cai3 chien ts`ai chien tsai |
to cut the ribbon (at an opening) |
割肉 see styles |
gē ròu ge1 rou4 ko jou |
to cut some meat; to cut off a piece of flesh; (fig.) (coll.) to sell at a loss |
創部 see styles |
soubu / sobu そうぶ |
(n,vs,vt,vi) establishing a club (at a school, college, etc.); establishing a division (in a company) |
劇終 剧终 see styles |
jù zhōng ju4 zhong1 chü chung |
The End (appearing at the end of a movie etc) |
劉宋 刘宋 see styles |
liú sòng liu2 song4 liu sung |
Song of the Southern dynasties 南朝宋 (420-479), with capital at Nanjing |
劉淵 刘渊 see styles |
liú yuān liu2 yuan1 liu yüan ryuuen / ryuen りゅうえん |
Liu Yuan (c. 251-310), warlord at the end of the Western Jin dynasty 西晉|西晋[Xi1 Jin4], founder of Cheng Han of the Sixteen Kingdoms 成漢|成汉[Cheng2 Han4] (304-347) (personal name) Ryūen |
力拚 see styles |
lì pàn li4 pan4 li p`an li pan |
(Tw) to put one's efforts into (something); to work at (something) |
加冠 see styles |
jiā guān jia1 guan1 chia kuan kakan かかん |
(in former times) coming-of-age ceremony at 20 years (noun/participle) (1) (archaism) (See 元服・げんぶく・1,初冠・ういこうぶり・1) crowning a boy with a traditional cap for the first time at a coming-of-age ceremony; (2) (archaism) person in charge of crowning the boy at a coming-of-age ceremony |
加番 see styles |
kaban かばん |
(hist) guards at Ōsaka and Sunpu castles (Edo period); (surname) Kaban |
劣る see styles |
otoru おとる |
(v5r,vi) to be inferior to; to be less good at; to fall behind |
劫火 see styles |
jié huǒ jie2 huo3 chieh huo gouka; kouka / goka; koka ごうか; こうか |
{Buddh} world-destroying conflagration The fire in the kalpa of destruction; also 劫盡火; 劫焰; 劫燒 v. 三災. |
勃然 see styles |
bó rán bo2 ran2 po jan botsuzen ぼつぜん |
suddenly; abruptly; agitatedly; excitedly; vigorously (adv-to,adj-t) (1) suddenly; all at once; (adv-to,adj-t) (2) flaring up (in anger); in a flare |
動輒 动辄 see styles |
dòng zhé dong4 zhe2 tung che |
easily; readily; frequently; at every turn; at the slightest pretext |
勝心 胜心 see styles |
shèng xīn sheng4 xin1 sheng hsin katsumune かつむね |
(given name) Katsumune The victorious mind, which carries out the Buddhist discipline. |
勝運 see styles |
shouun / shoun しょううん |
luck at winning |
勞神 劳神 see styles |
láo shén lao2 shen2 lao shen |
to be a tax on (one's mind); to bother; to trouble; to be concerned |
勢至 势至 see styles |
shì zhì shi4 zhi4 shih chih seiji / seji せいじ |
(personal name) Seiji He whose wisdom and power reach everywhere, Mahāsthāmaprāpta, i.e. 大勢至 q.v. Great power arrived (at maturity), the bodhisattva on the right of Amitābha, who is the guardian of Buddha-wisdom.; See 大勢至菩薩. |
勤劬 see styles |
qín qú qin2 qu2 ch`in ch`ü chin chü gonku |
to concentrate the mind |
勤怠 see styles |
kintai きんたい |
diligence and indolence; attendance and absence (at work) |
勤惰 see styles |
kinda きんだ |
(See 勤怠) diligence and indolence; attendance and absence (at work) |
勤番 see styles |
kinban きんばん |
(n,vs,vi) (1) taking turns on duty; (n,vs,vi) (2) (hist) being on duty at a daimyo's residence in Edo or Osaka |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Stable - Mind at Peace" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.