Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1159 total results for your Shogun - Japanese General search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一般庶民

see styles
 ippanshomin
    いっぱんしょみん
ordinary people; common folk; general masses; man in the street; populace at large

一般意志

see styles
 ippanishi
    いっぱんいし
the general will; volonte generale

一般教育

see styles
 ippankyouiku / ippankyoiku
    いっぱんきょういく
(noun - becomes adjective with の) general education

一般教養

see styles
 ippankyouyou / ippankyoyo
    いっぱんきょうよう
(noun - becomes adjective with の) general education

一般概念

see styles
 ippangainen
    いっぱんがいねん
general idea

一般機械

see styles
 ippankikai
    いっぱんきかい
general instrumentation

一般歳出

see styles
 ippansaishutsu
    いっぱんさいしゅつ
general expenditures; general spending

一般産業

see styles
 ippansangyou / ippansangyo
    いっぱんさんぎょう
general industry

一般病棟

see styles
 ippanbyoutou / ippanbyoto
    いっぱんびょうとう
general ward (of a hospital)

一般病院

see styles
 ippanbyouin / ippanbyoin
    いっぱんびょういん
(See 総合病院) regular hospital; (medium-size) general hospital

一般社会

see styles
 ippanshakai
    いっぱんしゃかい
general public

一般税率

see styles
 ippanzeiritsu / ippanzeritsu
    いっぱんぜいりつ
general tariff

一般說來


一般说来

see styles
yī bān shuō lái
    yi1 ban1 shuo1 lai2
i pan shuo lai
generally speaking; in general

一般貿易


一般贸易

see styles
yī bān mào yì
    yi1 ban1 mao4 yi4
i pan mao i
general trade (i.e. importing and export without processing)

一般質問

see styles
 ippanshitsumon
    いっぱんしつもん
general interpellation

一般選挙

see styles
 ippansenkyo
    いっぱんせんきょ
(See 地方公共団体) general election (of all members of a local government body)

一般配布

see styles
 ippanhaifu
    いっぱんはいふ
{comp} general distribution (of software, e.g.)

七種布施


七种布施

see styles
qī zhǒng bù shī
    qi1 zhong3 bu4 shi1
ch`i chung pu shih
    chi chung pu shih
 shichishu fuse
The seven kinds of almsgiving—to callers, travelers, the sick, their nurses, monasteries, regular food (to monks), general alms; v. 七有, etc.

三昧耶界

see styles
sān mèi yé jiè
    san1 mei4 ye2 jie4
san mei yeh chieh
 zanmaiya kai
Samaya world, a general name for the esoteric sect.

三歸五戒


三归五戒

see styles
sān guī wǔ jiè
    san1 gui1 wu3 jie4
san kuei wu chieh
 sanki gokai
(三歸戒) The ceremony which makes the recipient a 優婆塞 or 優婆夷 upasaka or upāsikā male or female disciple, accepting the five commandments. There are 五種三歸 five stages of sangui; the first two are as above, at the third the eight commandments are accepted, at the fourth the ten, at the fifth an the commandments. 三歸 is also a general term for a Buddhist.

不共中共

see styles
bù gòng zhōng gòng
    bu4 gong4 zhong1 gong4
pu kung chung kung
 fugu chū (no) gu
The general among the particulars, the whole in the parts.

不定愁訴

see styles
 futeishuuso / futeshuso
    ふていしゅうそ
general malaise; unidentified complaint; all-round poor physical condition

世間一般

see styles
 sekenippan
    せけんいっぱん
(expression) the world in general; society; convention

丹瑞大將


丹瑞大将

see styles
dān ruì dà jiàng
    dan1 rui4 da4 jiang4
tan jui ta chiang
Than Shwe (1933-), Myanmar general and politician, president of Myanmar 1992-2011

亂臣賊子


乱臣贼子

see styles
luàn chén zéi zǐ
    luan4 chen2 zei2 zi3
luan ch`en tsei tzu
    luan chen tsei tzu
rebels and traitors (idiom); general term for scoundrel

事務局長

see styles
 jimukyokuchou / jimukyokucho
    じむきょくちょう
secretary-general; director-general; executive director; executive secretary

事務総局

see styles
 jimusoukyoku / jimusokyoku
    じむそうきょく
secretariat-general

事務総長

see styles
 jimusouchou / jimusocho
    じむそうちょう
secretary-general; director

二部五部

see styles
èr bù wǔ bù
    er4 bu4 wu3 bu4
erh pu wu pu
 nibu gobu
The two are the divisions which took place immediately after the Buddha's death into (a) the elder monks or intimate disciples, and (b) the general body of disciples, styled respectively 上座 and 大衆 q.v.; the five are the divisions, which are said to have occurred a century later, into Dharma-guptah 曇無德, Mulasarvastivadah 薩婆多, Mahisasakah 彌沙塞, Kasyapiyah迦葉遣 and Vatsiputriya 姿麤富羅.

五卅運動


五卅运动

see styles
wǔ sà yùn dòng
    wu3 sa4 yun4 dong4
wu sa yün tung
anti-imperialist movement of 30th May 1925, involving general strike esp. in Shanghai, Guangzhou, Hong Kong etc

五智如來


五智如来

see styles
wǔ zhì rú lái
    wu3 zhi4 ru2 lai2
wu chih ju lai
 gochi nyorai
五智五佛; 五佛; 五如來 The five Dhyāni-Buddhas, or Wisdom-Tathāgatas of the Vajradhātu 金剛界, idealizations of five aspects of wisdom; possibly of Nepalese origin. The Wisdom Buddha represents the dharmakāya or Buddha-mind, also the Dharma of the triratna, or trinity. Each evolves one of the five colours, one of the five senses, a Dhyani-bodhisattva in two forms onegracious, the other fierce, and a Mānuṣi-Buddha; each has his own śakti, i. e. feminine energy or complement; also his own bīja, or germ-sound 種子or 印 seal, i. e. 眞言 real or substantive word, the five being for 大日 aṃ, for 阿閦 hūṃ, for 寶生 ? hrīḥ, for 彌陀 ? aḥ, for 不 空 ? āḥ. The five are also described as the emanations or forms of an Ādi-Buddha, Vajrasattva; the four are considered by others to be emanations or forms of Vairocana as theSupreme Buddha. The five are not always described as the same, e. g. they may be 藥師 (or 王) Bhaiṣajya, 多寶 Prabhūtaratna, Vairocana, Akṣobhya, andeither Amoghasiddhi or Śākyamuni. Below is a classified list of the generally accepted five with certain particulars connected with them, butthese differ in different places, and the list can only be a general guide. As to the Dhyāni-bodhisattvas, each Buddha evolves three forms 五佛生五菩薩, 五金剛, 五忿怒, i. e. (1) a bodhisattva who represents the Buddha's dharmakāya, or spiritual body; (2) a vajra ordiamond form who represents his wisdom in graciousness; and (3) a fierce or angry form, the 明王 who represents his power against evil. (1) Vairocanaappears in the three forms of 轉法輪菩薩 Vajra-pāramitā Bodhisattva, 遍照金剛 Universally Shining Vajrasattva, and 不動明王 Ārya-Acalanātha Rāja; (2) Akṣobhya's three forms are 虛空藏 Ākāśagarbha, 如意 complete power, and 軍荼利明王 Kuṇḍalī-rāja; (3 ) Ratnasaṃbhava's are 普賢 Samantabhadra, 薩埵Sattvavajra, and 孫婆 or 降三世明王 Trailokyavijayarāja; (4) Amitābha's are 觀世音 Avalokiteśvara, 法金剛 Dharmarāja, and 馬頭明王 Hayagrīva, thehorse-head Dharmapāla; (5) Amoghasiddhi's are 彌勒 Maitreya, 業金剛Karmavajra, and 金剛夜叉 Vajrayakṣa. The above Bodhisattvas differ from those in the following list:
NameChinesePositionElementSenseColor
Vairocana大日centreethersightwhite
Akṣobhya阿閦eastearthsoundblue
Ratnasaṃbhava寶生southfiresmellyellow
Amitābha彌陀westwatertastered
Amoghasiddhi不空northairtouchgreen
GermAnimalDhyani-BodhisattvaBuddha
aṃlionSamantabhadra 普賢Krakucchanda
hūṃelephantVajrapāṇi 金剛力士Kanakamuni
?aḥhorseRatnapāṇi 寶手Kāśyapa
? hrīḥgoose or peacockAvalokiteśvara 觀音Śākyamuni
?āḥgaruḍaVisvapāṇi?Maitreya


Arrival of the five wise Buddhas

五條袈裟


五条袈裟

see styles
wǔ tiáo jiā shā
    wu3 tiao2 jia1 sha1
wu t`iao chia sha
    wu tiao chia sha
 gojō gesa
(五條) The monk' s robe of five patches or lengths, also termed 下衣 as the lowest of the grades of patch-robes. It is styled 院内道行雜作衣 the garment ordinarily worn in the monastery, when abroad and for general purposes; also written 五帖袈裟、五條衣.

五道將軍


五道将军

see styles
wǔ dào jiāng jun
    wu3 dao4 jiang1 jun1
wu tao chiang chün
 go dō shōgun
A general in the retinue of the ten kings of Hades, who keeps the book of life.

何でも屋

see styles
 nandemoya
    なんでもや
(1) Jack of all trades; (2) general merchant

何魯曉夫


何鲁晓夫

see styles
hé lǔ xiǎo fū
    he2 lu3 xiao3 fu1
ho lu hsiao fu
Nikita Khrushchev (1894-1971), secretary-general of Soviet communist party 1953-1964; also written 赫魯曉夫|赫鲁晓夫

保境將軍


保境将军

see styles
bǎo jìng jiàng jun
    bao3 jing4 jiang4 jun1
pao ching chiang chün
 hōkyō shōgun
The guardian general of the region.

優婆馱耶


优婆驮耶

see styles
yōu pó tuó yé
    you1 po2 tuo2 ye2
yu p`o t`o yeh
    yu po to yeh
 ubadaya
upādhyāya, 'a sub-teacher'; 'a spiritual teacher.' M.W. A general term for monk. There are various names, etc., beginning with 優; 憂; 鄔; 塢; 郁, etc.

元請負人

see styles
 motoukeoinin / motokeoinin
    もとうけおいにん
master contractor; prime contactor; general contractor

全体会議

see styles
 zentaikaigi
    ぜんたいかいぎ
plenary session; general meeting; plenum

全民英檢


全民英检

see styles
quán mín yīng jiǎn
    quan2 min2 ying1 jian3
ch`üan min ying chien
    chüan min ying chien
General English Proficiency Test (GEPT), commissioned by Taiwan's Ministry of Education in 1999

全科醫生


全科医生

see styles
quán kē yī shēng
    quan2 ke1 yi1 sheng1
ch`üan k`o i sheng
    chüan ko i sheng
general practitioner

全般前哨

see styles
 zenpanzenshou / zenpanzensho
    ぜんぱんぜんしょう
(rare) {mil} general outpost; GOP

全般支援

see styles
 zenpanshien
    ぜんぱんしえん
general support

全身衰弱

see styles
 zenshinsuijaku
    ぜんしんすいじゃく
general prostration

全身麻酔

see styles
 zenshinmasui
    ぜんしんますい
{med} general anesthesia; general anaesthesia

全身麻醉

see styles
quán shēn má zuì
    quan2 shen1 ma2 zui4
ch`üan shen ma tsui
    chüan shen ma tsui
general anesomethingesia

全體會議


全体会议

see styles
quán tǐ huì yì
    quan2 ti3 hui4 yi4
ch`üan t`i hui i
    chüan ti hui i
general congress; meeting of the whole committee

八福生處


八福生处

see styles
bā fú shēng chù
    ba1 fu2 sheng1 chu4
pa fu sheng ch`u
    pa fu sheng chu
 hachifuku shōsho
The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: (1) rich and honourable among men; (2) in the heavens of the four deva kings; (3) the Indra heavens; (4) Suyāma heavens; (5) Tuṣita heaven; (6) 化樂nirmāṇarati heaven, i.e. the fifth devaloka; (7) 他化 Paranirmita-vaśavartin, i.e. the sixth devaloka heaven; (8) the brahma-heavens. 八福田 The eight fields for cultivating blessedness: Buddhas; arhats (or saints); preaching monks (upādhyāya); teachers (ācārya); friars; father; mother; the sick. Buddhas, arhats, and friars (or monks in general) are termed 敬田 reverence-fields; the sick are 悲田 compassion-fields; the rest are 恩田grace- or gratitude- fields. Another group is: to make roads and wells; canals and bridges; repair dangerous roads; be dutiful to parents; support monks; tend the sick; save from disaster or distress; provide for a quinquennial assembly. Another: serving the Three Precious Ones, i.e. the Buddha; the Law; the Order; parents; the monks as teachers; the poor; the sick; animals.

公同書簡

see styles
 koudoushokan / kodoshokan
    こうどうしょかん
General Epistles (James, Peter, Jude, John); Catholic Epistles; General Letters

共同海損

see styles
 kyoudoukaison / kyodokaison
    きょうどうかいそん
general average loss; general average; gross average

共相差別


共相差别

see styles
gòng xiàng chā bié
    gong4 xiang4 cha1 bie2
kung hsiang ch`a pieh
    kung hsiang cha pieh
 gūsō shabetsu
general distinctions

凱旋将軍

see styles
 gaisenshougun / gaisenshogun
    がいせんしょうぐん
triumphant general

副本部長

see styles
 fukuhonbuchou / fukuhonbucho
    ふくほんぶちょう
deputy general manager; deputy director-general; assistant commissioner

勇将弱卒

see styles
 yuushoujakusotsu / yushojakusotsu
    ゆうしょうじゃくそつ
(expression) there are no cowardly soldiers under a superior general

参謀本部

see styles
 sanbouhonbu / sanbohonbu
    さんぼうほんぶ
General Staff Headquarters

参謀総長

see styles
 sanbousouchou / sanbosocho
    さんぼうそうちょう
{mil} (See 参謀長・さんぼうちょう) chief of the general staff; chief of staff (esp. US)

古特雷斯

see styles
gǔ tè léi sī
    gu3 te4 lei2 si1
ku t`e lei ssu
    ku te lei ssu
António Guterres (1949-), secretary-general of the United Nations (2017-), prime minister of Portugal (1995-2002)

司法長官

see styles
 shihouchoukan / shihochokan
    しほうちょうかん
attorney general; attorney-general

吳下阿蒙


吴下阿蒙

see styles
wú xià ā méng
    wu2 xia4 a1 meng2
wu hsia a meng
General Lü Meng 呂蒙|吕蒙 of the southern state of Wu (idiom); model of self-improvement by diligent study (from unlettered soldier to top strategist of Wu)

哈米爾卡


哈米尔卡

see styles
hā mǐ ěr kǎ
    ha1 mi3 er3 ka3
ha mi erh k`a
    ha mi erh ka
Hamilcar (c. 270-228 BC), Carthaginian statesman and general

四人觀世


四人观世

see styles
sì rén guān shì
    si4 ren2 guan1 shi4
ssu jen kuan shih
 shinin kanse
The world from four points of view: that of men in general— its pleasures, thoughtlessly; of śrāvakas and pratyekabuddhas— as a burning house, uneasily; of bodhisattvas— as an empty flower; of Buddhas— as mind, all things being for (or of) intelligent mind.

国民審査

see styles
 kokuminshinsa
    こくみんしんさ
{law} national review; national referendum on the appointment or re-appointment of Supreme Court judges, held at the same time as general elections to the House of Representatives

国連総会

see styles
 kokurensoukai / kokurensokai
    こくれんそうかい
(abbreviation) (See 国際連合総会・こくさいれんごうそうかい) United Nations General Assembly; General Assembly of the United Nations

国連総長

see styles
 kokurensouchou / kokurensocho
    こくれんそうちょう
(abbreviation) (See 国連事務総長) Secretary-General of the United Nations

土建業者

see styles
 dokengyousha / dokengyosha
    どけんぎょうしゃ
general (civil engineering and construction) contractor

基本原則


基本原则

see styles
jī běn yuán zé
    ji1 ben3 yuan2 ze2
chi pen yüan tse
 kihongensoku
    きほんげんそく
fundamental doctrine; guiding principle; raison d'être
fundamental principle; basic principle; general principle

基本計画

see styles
 kihonkeikaku / kihonkekaku
    きほんけいかく
master plan; basic plan; general plan

場外應急


场外应急

see styles
chǎng wài yìng jí
    chang3 wai4 ying4 ji2
ch`ang wai ying chi
    chang wai ying chi
general emergency (or "off-site emergency") (nuclear facility emergency classification)

大勢所趨


大势所趋

see styles
dà shì suǒ qū
    da4 shi4 suo3 qu1
ta shih so ch`ü
    ta shih so chü
general trend; irresistible trend

大向こう

see styles
 oomukou / oomuko
    おおむこう
(1) gallery (of a theatre); (2) audience (at a theatre); the masses; the general public

大西庇阿

see styles
dà xī bì ā
    da4 xi1 bi4 a1
ta hsi pi a
Scipio Africanus (235-183 BC), Roman general and statesman

天気概況

see styles
 tenkigaikyou / tenkigaikyo
    てんきがいきょう
general weather conditions

天神地祇


天神地只

see styles
tiān shén dì qí
    tian1 shen2 di4 qi2
t`ien shen ti ch`i
    tien shen ti chi
 tenjin jigi
    てんじんちぎ
(yoji) gods of heaven and earth
The spirits 天神 are Indra and his retinue; devas in general; the 地祇 are the earth spirits, nāgas, demons, ghosts, etc.

太平御覽


太平御览

see styles
tài píng yù lǎn
    tai4 ping2 yu4 lan3
t`ai p`ing yü lan
    tai ping yü lan
Imperial Readings of the Taiping Era, general Song dynasty encyclopedia compiled during 977-983 under Li Fang 李昉[Li3 Fang3], 1000 scrolls

女性一般

see styles
 joseiippan / joseppan
    じょせいいっぱん
women in general

官房長官


官房长官

see styles
guān fáng zhǎng guān
    guan1 fang2 zhang3 guan1
kuan fang chang kuan
 kanbouchoukan / kanbochokan
    かんぼうちょうかん
chief cabinet secretary (Japan)
(1) Chief Cabinet Secretary (Japan); (2) (general term) Chief of Staff (to the President, Prime Minister, etc.); Cabinet Secretary; Executive Secretary

富那跋陀

see styles
fun à bá tuó
    fun4 a4 ba2 tuo2
fun a pa t`o
    fun a pa to
 Funabatsuda
Pūrṇabhadra, name of a spirit-general.

察微知著

see styles
chá wēi zhī zhù
    cha2 wei1 zhi1 zhu4
ch`a wei chih chu
    cha wei chih chu
to examine tiny clues to know general trends (idiom); to deduce the whole story from small traces

將軍竹篦


将军竹篦

see styles
jiàng jun zhú bì
    jiang4 jun1 zhu2 bi4
chiang chün chu pi
 shōgun shippei
general's bamboo stick

對牛彈琴


对牛弹琴

see styles
duì niú tán qín
    dui4 niu2 tan2 qin2
tui niu t`an ch`in
    tui niu tan chin
lit. to play the lute to a cow (idiom); fig. offering a treat to an unappreciative audience; to cast pearls before swine; caviar to the general; to preach to deaf ears; to talk over sb's head

對號入座


对号入座

see styles
duì hào rù zuò
    dui4 hao4 ru4 zuo4
tui hao ju tso
to take one's seat according to the ticket number; (fig.) to put (things or people) in their right place; to take a general comment as a personal attack

少林武藝


少林武艺

see styles
shǎo lín wǔ yì
    shao3 lin2 wu3 yi4
shao lin wu i
 Shōrin Mugei
Wu-i, a cook of the Shao-lin monastery, who is said single-handed to have driven off the Yellow Turban rebels with a three-foot staff, and who was posthumously rewarded with the rank of 'general '; a school of adepts of the quarter-staff, etc., was called after him, of whom thirteen were far-famed.

尼御台所

see styles
 amamidaidokoro
    あまみだいどころ
(archaism) (honorific title) minister or general's wife who became a nun

左宗棠雞


左宗棠鸡

see styles
zuǒ zōng táng jī
    zuo3 zong1 tang2 ji1
tso tsung t`ang chi
    tso tsung tang chi
General Tso's chicken, a deep-fried chicken dish

年度大會


年度大会

see styles
nián dù dà huì
    nian2 du4 da4 hui4
nien tu ta hui
annual meeting; annual general meeting (AGM)

年次総会

see styles
 nenjisoukai / nenjisokai
    ねんじそうかい
annual general meeting; AGM

建設業者

see styles
 kensetsugyousha / kensetsugyosha
    けんせつぎょうしゃ
general (civil engineering and construction) contractor

弓馬刀槍

see styles
 kyuubatousou / kyubatoso
    きゅうばとうそう
archery, horsemanship, spearsmanship, and swordsmanship; martial arts in general

弓馬槍剣

see styles
 kyuubasouken / kyubasoken
    きゅうばそうけん
archery, horsemanship, spearsmanship, and swordsmanship; martial arts in general

張勳復辟


张勋复辟

see styles
zhāng xūn fù bì
    zhang1 xun1 fu4 bi4
chang hsün fu pi
Manchu Restoration of 1917, an attempt by general 張勳|张勋[Zhang1 Xun1] to reinstate the monarchy in China by restoring the abdicated emperor Puyi 溥儀|溥仪[Pu3 yi2] to the throne

当用漢字

see styles
 touyoukanji / toyokanji
    とうようかんじ
(See 常用漢字) tōyō kanji; list of 1,850 kanji approved for general use in 1946, superseded by the jōyō kanji in 1981

御前試合

see styles
 gozenjiai
    ごぜんじあい
(1) (hist) contest held in the presence of a daimyo, shogun or the Emperor; (2) match attended by the team's owner

御墨付き

see styles
 osumitsuki
    おすみつき
(1) handwriting; autograph; authorization; authorisation; (2) certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord

御朱印船

see styles
 goshuinsen
    ごしゅいんせん
shogun-authorized trading vessel (authorised)

御殿女中

see styles
 gotenjochuu / gotenjochu
    ごてんじょちゅう
(hist) maid-in-waiting in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period)

御用部屋

see styles
 goyoubeya / goyobeya
    ごようべや
room in Edo castle where the shogun's council of elders attended to governmental affairs

徳川吉宗

see styles
 tokugawayoshimune
    とくがわよしむね
(person) Tokugawa Yoshimune (shogun 1716-1745 and 1751; 1684.11.27-1751.7.12),

所言眞實


所言眞实

see styles
suǒ yán zhēn shí
    suo3 yan2 zhen1 shi2
so yen chen shih
 shogun shinjitsu
what is said is true

摩頂放踵


摩顶放踵

see styles
mó dǐng fàng zhǒng
    mo2 ding3 fang4 zhong3
mo ting fang chung
to rub one's head and heels (idiom); to slave for the benefit of others; to wear oneself out for the general good

教養学部

see styles
 kyouyougakubu / kyoyogakubu
    きょうようがくぶ
college of general education

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Shogun - Japanese General" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary