Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5847 total results for your Shogun - Japanese General search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

吉田

see styles
jí tián
    ji2 tian2
chi t`ien
    chi tien
 raide
    らいで
Yoshida (Japanese surname and place name)
(surname) Raide

吉野

see styles
jí yě
    ji2 ye3
chi yeh
 yoshino
    よしの
Yoshino (Japanese surname and place name)
(p,s,f) Yoshino

同人

see styles
tóng rén
    tong2 ren2
t`ung jen
    tung jen
 doujin(p); dounin / dojin(p); donin
    どうじん(P); どうにん
people from the same workplace or profession; co-worker; colleague; pop culture enthusiasts who create fan fiction etc
(1) same person; (2) said person; the person in question; (3) coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (4) (どうじん only) dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc.

同盟

see styles
tóng méng
    tong2 meng2
t`ung meng
    tung meng
 doumei / dome
    どうめい
alliance
(n,vs,vi) alliance; union; league; (o) Japanese Confederation of Labor (1964-1987) (abbreviation); Dōmei

名將


名将

see styles
míng jiàng
    ming2 jiang4
ming chiang
famous general
See: 名将

吟詠


吟咏

see styles
yín yǒng
    yin2 yong3
yin yung
 ginei / gine
    ぎんえい
to recite; to sing (of poetry)
(noun, transitive verb) (1) recitation (of a Chinese or Japanese poem); chanting; singing; (noun, transitive verb) (2) composition (of a Chinese or Japanese poem); composed poem
吟諷 To intone, repeat.

吾妻

see styles
 wagatsuma
    わがつま
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Wagatsuma

吾嬬

see styles
 azuma
    あずま
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Azuma

呂布


吕布

see styles
lǚ bù
    lu:3 bu4
lü pu
 ryofu
    りょふ
Lü Bu (-198), general and warlord
(personal name) Ryofu

呂旋

see styles
 ryosen
    りょせん
(See 律旋) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode

呂蒙


吕蒙

see styles
lǚ méng
    lu:3 meng2
lü meng
Lü Meng (178-219), general of the southern state of Wu

呉服

see styles
 gofuku
    ごふく
(1) cloth (for Japanese clothes); kimono fabrics; textile; drapery; dry goods; piece goods; (2) (See 太物) silk fabrics; (place-name, surname) Gofuku

周文

see styles
 shuubun / shubun
    しゅうぶん
(person) Shuubun (Muromachi-era Japanese artist)

周瑜

see styles
zhōu yú
    zhou1 yu2
chou yü
 shuuyu / shuyu
    しゅうゆ
Zhou Yu (175-210), famous general of the southern Wu kingdom and victor of the battle of Redcliff; in Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], absolutely no match for Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4]
(personal name) Shuuyu

周處


周处

see styles
zhōu chǔ
    zhou1 chu3
chou ch`u
    chou chu
Zhou Chu (236-297), Jin dynasty general

呪怨

see styles
 juuon / juon
    じゅうおん
(work) Ju-on; The Grudge (Japanese horror movie); (wk) Ju-on; The Grudge (Japanese horror movie)

味噌

see styles
wèi cēng
    wei4 ceng1
wei ts`eng
    wei tseng
 miso
    みそ
miso (orthographic borrowing from Japanese 味噌 "miso"); also pr. [wei4 zeng1]
(1) {food} miso; fermented condiment usu. made from soybeans; (2) innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso; (3) (See 手前味噌・てまえみそ) key (main) point; good part (of something); (4) (derogatory term) (See 泣き味噌・なきみそ,弱味噌・よわみそ) weakling; weak person; (expression) (5) (kana only) (slang) (joc) (imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ) (See 見る・5) try; (surname) Miso

味醂

see styles
wèi lín
    wei4 lin2
wei lin
 mirin
    みりん
mirin, a Japanese cooking wine
(kana only) mirin; type of sweet rice wine used in cooking

和人

see styles
 wajin
    わじん
(archaism) you (nuance of either deep affection or contempt); (archaism) Japanese person (term esp. used in ancient China, etc.); (personal name) Wajin

和仏

see styles
 wafutsu
    わふつ
Japanese-French (e.g. dictionary)

和伊

see styles
 kazui
    かずい
Japanese-Italian; (personal name) Kazui

和傘

see styles
 wagasa
    わがさ
(See 洋傘) Japanese umbrella

和僑

see styles
 wakyou / wakyo
    わきょう
Japanese person living and working abroad (esp. in Asia as a business person)

和冦

see styles
 wakou / wako
    わこう
(irregular kanji usage) wokou; wakou; Japanese pirates of the Middle Ages

和凧

see styles
 wadako
    わだこ
Japanese kite

和名

see styles
 wana
    わな
Japanese name (often of plants and animals, and written in kana); (place-name) Wana

和妻

see styles
 wazuma
    わづま
traditional Japanese magic

和婚

see styles
 wakon
    わこん
(colloquialism) traditional Japanese wedding

和室

see styles
 wamuro
    わむろ
Japanese-style room; (surname) Wamuro

和寇

see styles
 wakou / wako
    わこう
wokou; wakou; Japanese pirates of the Middle Ages

和尚

see styles
hé shang
    he2 shang5
ho shang
 wajou / wajo
    わじょう
Buddhist monk
(1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (personal name) Wajō
A general term for a monk. It is said to be derived from Khotan in the form of 和闍 or 和社 (or 烏社) which might be a translit. of vandya (Tibetan and Khotani ban-de), 'reverend.' Later it took the form of 和尚 or 和上. The 律宗 use 和上, others generally 和尚. The Sanskrit term used in its interpretation is 鳥波陀耶 upādhyāya, a 'sub-teacher' of the Vedas, inferior to an ācārya; this is intp. as 力生 strong in producing (knowledge), or in begetting strength in his disciples; also by 知有罪知無罪 a discerner of sin from not-sin, or the sinful from the not-sinful. It has been used as a synonym for 法師 a teacher of doctrine, in distinction from 律師 a teacher of the vinaya, also from 禪師 a teacher of the Intuitive school.

和式

see styles
 washiki
    わしき
(adj-no,n) Japanese-style (esp. in reference to squat toilets)

和弓

see styles
 wakyuu / wakyu
    わきゅう
(1) yumi; Japanese-style bow; (2) Japanese-style archery

和文

see styles
 wabun
    わぶん
Japanese text; sentence in Japanese; (personal name) Wabun

和方

see styles
 wahou / waho
    わほう
(See 漢方) traditional Japanese medicine; (given name) Wahou

和暦

see styles
 wareki
    われき
(1) Japanese calendar; (2) Japanese imperial year

和書

see styles
 washo
    わしょ
(1) book in Japanese; (2) (See 和本) book bound in the Japanese style

和服

see styles
hé fú
    he2 fu2
ho fu
 wafuku
    わふく
kimono
Japanese clothes

和本

see styles
 wamoto
    わもと
book bound in Japanese style; (surname) Wamoto

和机

see styles
 wazukue
    わづくえ
Japanese-style desk (short, used while sitting on the floor)

和柄

see styles
 wagara
    わがら
traditional Japanese pattern; traditional Japanese design

和様

see styles
 wayou / wayo
    わよう
(noun - becomes adjective with の) (traditional) Japanese style

和歌

see styles
hé gē
    he2 ge1
ho ko
 waka
    わか
waka (style of Japanese poetry)
waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae; (surname, female given name) Waka

和洋

see styles
 kazuhiro
    かずひろ
Japan and the West; Japanese style and Western style; (given name) Kazuhiro

和漢

see styles
 wakan
    わかん
Japanese-Chinese; Japan and China

和牛

see styles
hé niú
    he2 niu2
ho niu
 wagyuu / wagyu
    わぎゅう
wagyu
Wagyu (any of four breeds of Japanese cattle); Wagyu beef

和犬

see styles
 waken
    わけん
(See 日本犬) Japanese dog breed (e.g. Shiba, Akita)

和独

see styles
 wadoku
    わどく
Japanese-German (e.g. dictionary)

和琴

see styles
 wakoto
    わこと
wagon; yamatogoto; six-stringed native Japanese zither; (f,p) Wakoto

和産

see styles
 wasan
    わさん
(noun - becomes adjective with の) (obscure) Japanese production; Japanese product

和田

see styles
hé tián
    he2 tian2
ho t`ien
    ho tien
 wadashi
    わだし
see 和田地區|和田地区[He2tian2 Di4qu1]; Wada (Japanese surname and place name)
(surname) Wadashi

和種

see styles
 washu
    わしゅ
native Japanese species

和算

see styles
 wasan
    わさん
(hist) Japanese mathematics; mathematics developed in Japan

和紙

see styles
 washi(p); wagami
    わし(P); わがみ
(See 洋紙) washi; Japanese paper

和綴

see styles
 watoji
    わとじ
Japanese-style book binding

和羅

see styles
 wara
    わら
Japanese-Latin (e.g. dictionary); (surname) Wara

和習

see styles
 washuu / washu
    わしゅう
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese)

和臭

see styles
 washuu / washu
    わしゅう
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese)

和船

see styles
 wasen
    わせん
Japanese-style ship

和色

see styles
 washoku
    わしょく
(1) traditional Japanese colours (colors); (2) addition color

和英

see styles
 kazufusa
    かずふさ
(1) Japanese-English; (2) (abbreviation) (See 和英辞典) Japanese-English dictionary; (given name) Kazufusa

和薬

see styles
 wayaku
    わやく
traditional Japanese medicine; Japanese folk medicine; (surname) Wayaku

和裁

see styles
 wasai
    わさい
Japanese dressmaking; kimono making

和装

see styles
 wasou / waso
    わそう
(noun - becomes adjective with の) (1) Japanese clothing; being dressed in a kimono; (noun - becomes adjective with の) (2) Japanese-style bookbinding

和製

see styles
 wasei / wase
    わせい
(adj-no,n) Japanese-made

和西

see styles
 wanishi
    わにし
Japanese-Spanish (e.g. dictionary); (surname) Wanishi

和解

see styles
hé jiě
    he2 jie3
ho chieh
 wakai(p); wage
    わかい(P); わげ
to settle (a dispute out of court); to reconcile; settlement; conciliation; to become reconciled
(n,vs,vi) (1) reconciliation; amicable settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (n,vs,vi) (2) (わかい only) {law} court-mediated settlement; (n,vs,vi) (3) (archaism) translation of a foreign language into Japanese

和訓

see styles
 wakun
    わくん
Japanese reading of a Chinese character; (given name) Wakun

和訳

see styles
 wayaku
    わやく
(noun, transitive verb) Japanese translation

和語

see styles
 wago
    わご
native Japanese words (especially as opposed to Chinese and other foreign loanwords)

和讃

see styles
 wasan
    わさん
(Buddhist term) hymns of praise in Japanese

和讚

see styles
 wasan
    わさん
(Buddhist term) hymns of praise in Japanese

和酒

see styles
 washu
    わしゅ
(See 日本酒) traditional Japanese alcohol (primarily sake, but also shōchū and fruit wine)

和金

see styles
 wakin
    わきん
Japanese wakin goldfish variety

和鋼

see styles
 wakou / wako
    わこう
traditional Japanese steel (e.g. used in swords)

和鏡

see styles
 wakyou / wakyo
    わきょう
Japanese-style mirror

和露

see styles
 waro
    わろ
Japan and Russia; Japanese-Russian; (given name) Waro

和鞍

see styles
 wakura
    わくら
Japanese-style ritual saddle; (surname) Wakura

和音

see styles
hé yīn
    he2 yin1
ho yin
 waon
    わおん
harmony (pleasing combination of sounds)
(1) {music} chord; (2) (See 慣用音) customary "on" reading (of a kanji) used in Japanese (as opposed to those derived from Chinese); (3) (archaism) (Heian-period term) (See 呉音,漢音) Wu reading (of a kanji; as opposed to a Han reading); (female given name) Waon

和風


和风

see styles
hé fēng
    he2 feng1
ho feng
 wafuu / wafu
    わふう
breeze; (Tw) Japanese-style (cooking etc)
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 洋風) Japanese style; (2) light wind; moderate breeze; (female given name) Wafū

和食

see styles
hé shí
    he2 shi2
ho shih
 wajiki
    わじき
Japanese cuisine
(See 洋食・1) Japanese food; Japanese dish; Japanese cuisine; (place-name, surname) Wajiki

和魂

see styles
 wakon
    わこん
Japanese spirit

唐揚


唐扬

see styles
táng yáng
    tang2 yang2
t`ang yang
    tang yang
 karaage / karage
    からあげ
Japanese-style fried food, usually chicken (orthographic borrowing from Japanese 唐揚げ "karaage")
(noun/participle) (food term) deep-fried food

唐木

see styles
 toonoki
    とおのき
exotic non-Japanese wood (rosewood, ebony, blackwood, etc.); imported wood; (surname) Toonoki

唐松

see styles
 toumatsu / tomatsu
    とうまつ
(kana only) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi); (place-name) Toumatsu

唐梅

see styles
 karome
    かろめ
(kana only) (See 蝋梅) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice; (place-name) Karome

商館

see styles
 shoukan / shokan
    しょうかん
(hist) trading company (esp. a Japanese outpost of a foreign firm); trading house; firm; factory

喜壽


喜寿

see styles
xǐ shòu
    xi3 shou4
hsi shou
77th birthday (honorific, archaic or Japanese term)
See: 喜寿

団扇

see styles
 uchiwa
    うちわ
(kana only) uchiwa; type of traditional Japanese handheld fan; (place-name) Uchiwa

国人

see styles
 kunihito
    くにひと
(1) indigenous person; inhabitant of a country; (2) (くにびと only) local; native; (3) (hist) local lords and samurai; (4) (くにうど, くにゅうど only) (hist) (See 在国衆) daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period); (given name) Kunihito

国典

see styles
 kokuten
    こくてん
(1) national law; laws of a nation; (2) national rites and ceremonies; (3) Japanese literature; (given name) Kokuten

国史

see styles
 kokushi
    こくし
history of a nation; Japanese history

国字

see styles
 kokuji
    こくじ
(1) official writing system of a country; official script; (2) kana (as opposed to kanji); Japanese syllabary; (3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji

国学

see styles
 kokugaku
    こくがく
(1) study of classical Japanese literature and culture; (2) (hist) provincial school (established under the ritsuryō system for educating children of district governors); (3) (hist) school (of a provincial capital during the Xia, Shang and Zhou dynasties)

国書

see styles
 kokusho
    こくしょ
(1) diplomatic message sent by a head of state; sovereign letter; (2) book written in Japanese (as opposed to Chinese, etc.); Japanese book; national literature (of Japan)

国漢

see styles
 kokkan
    こっかん
Japanese and Chinese literature

国産

see styles
 kokusan
    こくさん
(adj-no,n) domestically produced; domestic; Japanese-made

国訓

see styles
 kokkun
    こっくん
Japanese reading of a kanji (esp. in ref. to readings that do not correspond to the orig. Chinese meaning of the kanji)

国訳

see styles
 kokuyaku
    こくやく
(noun/participle) (rare) (See 和訳) translation from a foreign language into Japanese

国語

see styles
 kokugo
    こくご
(1) national language; (2) (See 国語科) Japanese language (esp. as a school subject in Japan); (3) one's native language; mother tongue; (4) native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Shogun - Japanese General" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary