There are 5847 total results for your Shogun - Japanese General search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吉田 see styles |
jí tián ji2 tian2 chi t`ien chi tien raide らいで |
Yoshida (Japanese surname and place name) (surname) Raide |
吉野 see styles |
jí yě ji2 ye3 chi yeh yoshino よしの |
Yoshino (Japanese surname and place name) (p,s,f) Yoshino |
同人 see styles |
tóng rén tong2 ren2 t`ung jen tung jen doujin(p); dounin / dojin(p); donin どうじん(P); どうにん |
people from the same workplace or profession; co-worker; colleague; pop culture enthusiasts who create fan fiction etc (1) same person; (2) said person; the person in question; (3) coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (4) (どうじん only) dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc. |
同盟 see styles |
tóng méng tong2 meng2 t`ung meng tung meng doumei / dome どうめい |
alliance (n,vs,vi) alliance; union; league; (o) Japanese Confederation of Labor (1964-1987) (abbreviation); Dōmei |
名將 名将 see styles |
míng jiàng ming2 jiang4 ming chiang |
famous general See: 名将 |
吟詠 吟咏 see styles |
yín yǒng yin2 yong3 yin yung ginei / gine ぎんえい |
to recite; to sing (of poetry) (noun, transitive verb) (1) recitation (of a Chinese or Japanese poem); chanting; singing; (noun, transitive verb) (2) composition (of a Chinese or Japanese poem); composed poem 吟諷 To intone, repeat. |
吾妻 see styles |
wagatsuma わがつま |
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Wagatsuma |
吾嬬 see styles |
azuma あずま |
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Azuma |
呂布 吕布 see styles |
lǚ bù lu:3 bu4 lü pu ryofu りょふ |
Lü Bu (-198), general and warlord (personal name) Ryofu |
呂旋 see styles |
ryosen りょせん |
(See 律旋) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode |
呂蒙 吕蒙 see styles |
lǚ méng lu:3 meng2 lü meng |
Lü Meng (178-219), general of the southern state of Wu |
呉服 see styles |
gofuku ごふく |
(1) cloth (for Japanese clothes); kimono fabrics; textile; drapery; dry goods; piece goods; (2) (See 太物) silk fabrics; (place-name, surname) Gofuku |
周文 see styles |
shuubun / shubun しゅうぶん |
(person) Shuubun (Muromachi-era Japanese artist) |
周瑜 see styles |
zhōu yú zhou1 yu2 chou yü shuuyu / shuyu しゅうゆ |
Zhou Yu (175-210), famous general of the southern Wu kingdom and victor of the battle of Redcliff; in Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], absolutely no match for Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] (personal name) Shuuyu |
周處 周处 see styles |
zhōu chǔ zhou1 chu3 chou ch`u chou chu |
Zhou Chu (236-297), Jin dynasty general |
呪怨 see styles |
juuon / juon じゅうおん |
(work) Ju-on; The Grudge (Japanese horror movie); (wk) Ju-on; The Grudge (Japanese horror movie) |
味噌 see styles |
wèi cēng wei4 ceng1 wei ts`eng wei tseng miso みそ |
miso (orthographic borrowing from Japanese 味噌 "miso"); also pr. [wei4 zeng1] (1) {food} miso; fermented condiment usu. made from soybeans; (2) innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso; (3) (See 手前味噌・てまえみそ) key (main) point; good part (of something); (4) (derogatory term) (See 泣き味噌・なきみそ,弱味噌・よわみそ) weakling; weak person; (expression) (5) (kana only) (slang) (joc) (imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ) (See 見る・5) try; (surname) Miso |
味醂 see styles |
wèi lín wei4 lin2 wei lin mirin みりん |
mirin, a Japanese cooking wine (kana only) mirin; type of sweet rice wine used in cooking |
和人 see styles |
wajin わじん |
(archaism) you (nuance of either deep affection or contempt); (archaism) Japanese person (term esp. used in ancient China, etc.); (personal name) Wajin |
和仏 see styles |
wafutsu わふつ |
Japanese-French (e.g. dictionary) |
和伊 see styles |
kazui かずい |
Japanese-Italian; (personal name) Kazui |
和傘 see styles |
wagasa わがさ |
(See 洋傘) Japanese umbrella |
和僑 see styles |
wakyou / wakyo わきょう |
Japanese person living and working abroad (esp. in Asia as a business person) |
和冦 see styles |
wakou / wako わこう |
(irregular kanji usage) wokou; wakou; Japanese pirates of the Middle Ages |
和凧 see styles |
wadako わだこ |
Japanese kite |
和名 see styles |
wana わな |
Japanese name (often of plants and animals, and written in kana); (place-name) Wana |
和妻 see styles |
wazuma わづま |
traditional Japanese magic |
和婚 see styles |
wakon わこん |
(colloquialism) traditional Japanese wedding |
和室 see styles |
wamuro わむろ |
Japanese-style room; (surname) Wamuro |
和寇 see styles |
wakou / wako わこう |
wokou; wakou; Japanese pirates of the Middle Ages |
和尚 see styles |
hé shang he2 shang5 ho shang wajou / wajo わじょう |
Buddhist monk (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (personal name) Wajō A general term for a monk. It is said to be derived from Khotan in the form of 和闍 or 和社 (or 烏社) which might be a translit. of vandya (Tibetan and Khotani ban-de), 'reverend.' Later it took the form of 和尚 or 和上. The 律宗 use 和上, others generally 和尚. The Sanskrit term used in its interpretation is 鳥波陀耶 upādhyāya, a 'sub-teacher' of the Vedas, inferior to an ācārya; this is intp. as 力生 strong in producing (knowledge), or in begetting strength in his disciples; also by 知有罪知無罪 a discerner of sin from not-sin, or the sinful from the not-sinful. It has been used as a synonym for 法師 a teacher of doctrine, in distinction from 律師 a teacher of the vinaya, also from 禪師 a teacher of the Intuitive school. |
和式 see styles |
washiki わしき |
(adj-no,n) Japanese-style (esp. in reference to squat toilets) |
和弓 see styles |
wakyuu / wakyu わきゅう |
(1) yumi; Japanese-style bow; (2) Japanese-style archery |
和文 see styles |
wabun わぶん |
Japanese text; sentence in Japanese; (personal name) Wabun |
和方 see styles |
wahou / waho わほう |
(See 漢方) traditional Japanese medicine; (given name) Wahou |
和暦 see styles |
wareki われき |
(1) Japanese calendar; (2) Japanese imperial year |
和書 see styles |
washo わしょ |
(1) book in Japanese; (2) (See 和本) book bound in the Japanese style |
和服 see styles |
hé fú he2 fu2 ho fu wafuku わふく |
kimono Japanese clothes |
和本 see styles |
wamoto わもと |
book bound in Japanese style; (surname) Wamoto |
和机 see styles |
wazukue わづくえ |
Japanese-style desk (short, used while sitting on the floor) |
和柄 see styles |
wagara わがら |
traditional Japanese pattern; traditional Japanese design |
和様 see styles |
wayou / wayo わよう |
(noun - becomes adjective with の) (traditional) Japanese style |
和歌 see styles |
hé gē he2 ge1 ho ko waka わか |
waka (style of Japanese poetry) waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae; (surname, female given name) Waka |
和洋 see styles |
kazuhiro かずひろ |
Japan and the West; Japanese style and Western style; (given name) Kazuhiro |
和漢 see styles |
wakan わかん |
Japanese-Chinese; Japan and China |
和牛 see styles |
hé niú he2 niu2 ho niu wagyuu / wagyu わぎゅう |
wagyu Wagyu (any of four breeds of Japanese cattle); Wagyu beef |
和犬 see styles |
waken わけん |
(See 日本犬) Japanese dog breed (e.g. Shiba, Akita) |
和独 see styles |
wadoku わどく |
Japanese-German (e.g. dictionary) |
和琴 see styles |
wakoto わこと |
wagon; yamatogoto; six-stringed native Japanese zither; (f,p) Wakoto |
和産 see styles |
wasan わさん |
(noun - becomes adjective with の) (obscure) Japanese production; Japanese product |
和田 see styles |
hé tián he2 tian2 ho t`ien ho tien wadashi わだし |
see 和田地區|和田地区[He2tian2 Di4qu1]; Wada (Japanese surname and place name) (surname) Wadashi |
和種 see styles |
washu わしゅ |
native Japanese species |
和算 see styles |
wasan わさん |
(hist) Japanese mathematics; mathematics developed in Japan |
和紙 see styles |
washi(p); wagami わし(P); わがみ |
(See 洋紙) washi; Japanese paper |
和綴 see styles |
watoji わとじ |
Japanese-style book binding |
和羅 see styles |
wara わら |
Japanese-Latin (e.g. dictionary); (surname) Wara |
和習 see styles |
washuu / washu わしゅう |
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese) |
和臭 see styles |
washuu / washu わしゅう |
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese) |
和船 see styles |
wasen わせん |
Japanese-style ship |
和色 see styles |
washoku わしょく |
(1) traditional Japanese colours (colors); (2) addition color |
和英 see styles |
kazufusa かずふさ |
(1) Japanese-English; (2) (abbreviation) (See 和英辞典) Japanese-English dictionary; (given name) Kazufusa |
和薬 see styles |
wayaku わやく |
traditional Japanese medicine; Japanese folk medicine; (surname) Wayaku |
和裁 see styles |
wasai わさい |
Japanese dressmaking; kimono making |
和装 see styles |
wasou / waso わそう |
(noun - becomes adjective with の) (1) Japanese clothing; being dressed in a kimono; (noun - becomes adjective with の) (2) Japanese-style bookbinding |
和製 see styles |
wasei / wase わせい |
(adj-no,n) Japanese-made |
和西 see styles |
wanishi わにし |
Japanese-Spanish (e.g. dictionary); (surname) Wanishi |
和解 see styles |
hé jiě he2 jie3 ho chieh wakai(p); wage わかい(P); わげ |
to settle (a dispute out of court); to reconcile; settlement; conciliation; to become reconciled (n,vs,vi) (1) reconciliation; amicable settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (n,vs,vi) (2) (わかい only) {law} court-mediated settlement; (n,vs,vi) (3) (archaism) translation of a foreign language into Japanese |
和訓 see styles |
wakun わくん |
Japanese reading of a Chinese character; (given name) Wakun |
和訳 see styles |
wayaku わやく |
(noun, transitive verb) Japanese translation |
和語 see styles |
wago わご |
native Japanese words (especially as opposed to Chinese and other foreign loanwords) |
和讃 see styles |
wasan わさん |
(Buddhist term) hymns of praise in Japanese |
和讚 see styles |
wasan わさん |
(Buddhist term) hymns of praise in Japanese |
和酒 see styles |
washu わしゅ |
(See 日本酒) traditional Japanese alcohol (primarily sake, but also shōchū and fruit wine) |
和金 see styles |
wakin わきん |
Japanese wakin goldfish variety |
和鋼 see styles |
wakou / wako わこう |
traditional Japanese steel (e.g. used in swords) |
和鏡 see styles |
wakyou / wakyo わきょう |
Japanese-style mirror |
和露 see styles |
waro わろ |
Japan and Russia; Japanese-Russian; (given name) Waro |
和鞍 see styles |
wakura わくら |
Japanese-style ritual saddle; (surname) Wakura |
和音 see styles |
hé yīn he2 yin1 ho yin waon わおん |
harmony (pleasing combination of sounds) (1) {music} chord; (2) (See 慣用音) customary "on" reading (of a kanji) used in Japanese (as opposed to those derived from Chinese); (3) (archaism) (Heian-period term) (See 呉音,漢音) Wu reading (of a kanji; as opposed to a Han reading); (female given name) Waon |
和風 和风 see styles |
hé fēng he2 feng1 ho feng wafuu / wafu わふう |
breeze; (Tw) Japanese-style (cooking etc) (noun - becomes adjective with の) (1) (See 洋風) Japanese style; (2) light wind; moderate breeze; (female given name) Wafū |
和食 see styles |
hé shí he2 shi2 ho shih wajiki わじき |
Japanese cuisine (See 洋食・1) Japanese food; Japanese dish; Japanese cuisine; (place-name, surname) Wajiki |
和魂 see styles |
wakon わこん |
Japanese spirit |
唐揚 唐扬 see styles |
táng yáng tang2 yang2 t`ang yang tang yang karaage / karage からあげ |
Japanese-style fried food, usually chicken (orthographic borrowing from Japanese 唐揚げ "karaage") (noun/participle) (food term) deep-fried food |
唐木 see styles |
toonoki とおのき |
exotic non-Japanese wood (rosewood, ebony, blackwood, etc.); imported wood; (surname) Toonoki |
唐松 see styles |
toumatsu / tomatsu とうまつ |
(kana only) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi); (place-name) Toumatsu |
唐梅 see styles |
karome かろめ |
(kana only) (See 蝋梅) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice; (place-name) Karome |
商館 see styles |
shoukan / shokan しょうかん |
(hist) trading company (esp. a Japanese outpost of a foreign firm); trading house; firm; factory |
喜壽 喜寿 see styles |
xǐ shòu xi3 shou4 hsi shou |
77th birthday (honorific, archaic or Japanese term) See: 喜寿 |
団扇 see styles |
uchiwa うちわ |
(kana only) uchiwa; type of traditional Japanese handheld fan; (place-name) Uchiwa |
国人 see styles |
kunihito くにひと |
(1) indigenous person; inhabitant of a country; (2) (くにびと only) local; native; (3) (hist) local lords and samurai; (4) (くにうど, くにゅうど only) (hist) (See 在国衆) daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period); (given name) Kunihito |
国典 see styles |
kokuten こくてん |
(1) national law; laws of a nation; (2) national rites and ceremonies; (3) Japanese literature; (given name) Kokuten |
国史 see styles |
kokushi こくし |
history of a nation; Japanese history |
国字 see styles |
kokuji こくじ |
(1) official writing system of a country; official script; (2) kana (as opposed to kanji); Japanese syllabary; (3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji |
国学 see styles |
kokugaku こくがく |
(1) study of classical Japanese literature and culture; (2) (hist) provincial school (established under the ritsuryō system for educating children of district governors); (3) (hist) school (of a provincial capital during the Xia, Shang and Zhou dynasties) |
国書 see styles |
kokusho こくしょ |
(1) diplomatic message sent by a head of state; sovereign letter; (2) book written in Japanese (as opposed to Chinese, etc.); Japanese book; national literature (of Japan) |
国漢 see styles |
kokkan こっかん |
Japanese and Chinese literature |
国産 see styles |
kokusan こくさん |
(adj-no,n) domestically produced; domestic; Japanese-made |
国訓 see styles |
kokkun こっくん |
Japanese reading of a kanji (esp. in ref. to readings that do not correspond to the orig. Chinese meaning of the kanji) |
国訳 see styles |
kokuyaku こくやく |
(noun/participle) (rare) (See 和訳) translation from a foreign language into Japanese |
国語 see styles |
kokugo こくご |
(1) national language; (2) (See 国語科) Japanese language (esp. as a school subject in Japan); (3) one's native language; mother tongue; (4) native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shogun - Japanese General" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.