There are 4445 total results for your Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
接著 接着 see styles |
jiē zhe jie1 zhe5 chieh che |
to catch and hold on; to continue; to go on to do something; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn See: 接着 |
提前 see styles |
tí qián ti2 qian2 t`i ch`ien ti chien |
to shift to an earlier date; to do something ahead of time; in advance |
揮戈 挥戈 see styles |
huī gē hui1 ge1 hui ko ki ka |
to brandish a spear brandishes a halberd |
搜身 see styles |
sōu shēn sou1 shen1 sou shen |
to do a body search; to frisk |
搞好 see styles |
gǎo hǎo gao3 hao3 kao hao |
to do well at; to do a good job |
搞怪 see styles |
gǎo guài gao3 guai4 kao kuai |
to do something wacky; wacky; wacky behavior |
搬弄 see styles |
bān nòng ban1 nong4 pan nung |
to fiddle with; to play and move something about; to show off (what one can do); to parade (one's capabilities); to cause trouble |
搬磚 搬砖 see styles |
bān zhuān ban1 zhuan1 pan chuan |
to do hard physical labor (as a job); (fig.) to play mahjong |
搭售 see styles |
dā shòu da1 shou4 ta shou |
to sell an item only as part of a bundle (thereby forcing consumers to buy goods they do not want); to sell on a tie-in basis |
搶先 抢先 see styles |
qiǎng xiān qiang3 xian1 ch`iang hsien chiang hsien |
to rush (to do something urgent); to try to be the first; to forestall |
摸索 see styles |
mō suo mo1 suo5 mo so mosaku もさく |
to feel about; to grope about; to fumble; to do things slowly (noun/participle) groping (for); exploring for a solution |
撃術 see styles |
gekijutsu; kyokusuru げきじゅつ; キョクスル |
Kuk Sul Do (Korean martial arts style) |
撥冗 拨冗 see styles |
bō rǒng bo1 rong3 po jung |
to find time to do something in the midst of pressing affairs |
撲稜 扑棱 see styles |
pū leng pu1 leng5 p`u leng pu leng |
to do something repeatedly |
擔待 担待 see styles |
dān dài dan1 dai4 tan tai |
to pardon; please excuse (me); to take responsibility |
攝機 摄机 see styles |
shè jī she4 ji1 she chi shō ki |
inclusion of [people of various types of] religious faculties |
放く see styles |
koku こく |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to expel (from the body); to let off (a fart); to let out; (transitive verb) (2) (kana only) (vulgar) to utter (a lie, nonsense, etc.); to say; to spout (bullshit); (transitive verb) (3) (kana only) (vulgar) (See びっくらこいた) to do |
放哨 see styles |
fàng shào fang4 shao4 fang shao |
to keep watch; to do sentry duty; to be on patrol |
放情 see styles |
fàng qíng fang4 qing2 fang ch`ing fang ching |
to do something to one's heart's content |
救命 see styles |
jiù mìng jiu4 ming4 chiu ming kyuumei / kyume きゅうめい |
to save sb's life; (interj.) Help!; Save me! (noun - becomes adjective with の) lifesaving |
敗根 败根 see styles |
bài gēn bai4 gen1 pai ken baikon |
敗種 Spoiled roots, or seed, i.e. Hīnayānists who do not seek buddhahood, but are content with the rewards of asceticism. |
敢一 see styles |
kanichi かんいち |
(personal name) Kan'ichi |
敢作 see styles |
gǎn zuò gan3 zuo4 kan tso kan sa |
dares to do |
敢哉 see styles |
kanya かんや |
(personal name) Kan'ya |
敢於 敢于 see styles |
gǎn yú gan3 yu2 kan yü |
to have the courage to do something; to dare to; bold in |
敢為 敢为 see styles |
gǎn wéi gan3 wei2 kan wei isana いさな |
to dare to do daring; (personal name) Isana |
敢行 see styles |
isayuki いさゆき |
(noun, transitive verb) decisive action; going through with; daring to do; carrying out; (personal name) Isayuki |
散華 散华 see styles |
sàn huā san4 hua1 san hua sange さんげ |
(noun/participle) falling as flowers do; dying a glorious death to strew flowers |
敬請 敬请 see styles |
jìng qǐng jing4 qing3 ching ch`ing ching ching |
please (do something) (deferential form) |
敷衍 see styles |
fū yǎn fu1 yan3 fu yen fuen ふえん |
to elaborate (on a theme); to expound (the classics); perfunctory; to skimp; to botch; to do something half-heartedly or just for show; barely enough to get by (noun/participle) expatiation; amplification (upon); elaboration |
施す see styles |
hodokosu ほどこす |
(transitive verb) (1) to give (time, money, goods); to donate; (transitive verb) (2) to do; to perform; to conduct; (transitive verb) (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (transitive verb) (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (transitive verb) (5) (archaism) to spread far and wide |
施作 see styles |
shī zuò shi1 zuo4 shih tso sesa |
do |
无れ see styles |
nakare なかれ |
(out-dated kanji) (particle) (kana only) must not; do not |
旣到 see styles |
jì dào ji4 dao4 chi tao ki tō |
approached |
旨在 see styles |
zhǐ zài zhi3 zai4 chih tsai |
to have as its purpose; to be intended to; to aim to (do something) |
明依 see styles |
mei / me めい |
(female given name) Mei |
明唯 see styles |
mei / me めい |
(female given name) Mei |
明意 see styles |
mei / me めい |
(female given name) Mei |
明泉 see styles |
mei / me めい |
(female given name) Mei |
明衣 see styles |
mei / me めい |
(female given name) Mei |
易行 see styles |
yì xíng yi4 xing2 i hsing igyō |
Easy progress, easy to do. |
星群 see styles |
xīng qún xing1 qun2 hsing ch`ün hsing chün seigun / segun せいぐん |
(astronomy) asterism {astron} (See アステリズム) asterism; pattern of stars which do not form a constellation |
是れ see styles |
kore これ |
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly |
普觀 普观 see styles |
pǔ guān pu3 guan1 p`u kuan pu kuan fu kan |
meditation on one's universal body after rebirth in the Pure Land |
曹洞 see styles |
cáo dòng cao2 dong4 ts`ao tung tsao tung Sō Dō |
Cao and Dong |
有方 see styles |
yǒu fāng you3 fang1 yu fang arimichi ありみち |
to do things right; to use the correct method (given name) Arimichi |
有空 see styles |
yǒu kòng you3 kong4 yu k`ung yu kung u kū |
to have time (to do something) Phenomenal and noumenal; the manifold forms of things exist, but things, being constructed of elements, have no per se reality. |
有請 有请 see styles |
yǒu qǐng you3 qing3 yu ch`ing yu ching ariuke ありうけ |
to request the pleasure of seeing sb; to ask sb in; to ask sb to do something (e.g. make a speech) (surname) Ariuke |
有關 有关 see styles |
yǒu guān you3 guan1 yu kuan |
to have something to do with; to relate to; related to; to concern; concerning |
望度 see styles |
boodo ぼーど |
(given name) Bo-do |
期す see styles |
gosu ごす |
(vs-c,vi) (1) (See 期する・ごする・2) to expect; to hope for; to look forward to; to foresee; to anticipate; (vs-c,vi) (2) (See 期する・ごする・3) to resolve (to do); to decide upon; to prepare for; to promise; to pledge |
木井 see styles |
kii / ki きい |
(surname) Kii |
本人 see styles |
běn rén ben3 ren2 pen jen honnin ほんにん |
I; me; myself; oneself; yourself; himself; herself; the person concerned the person in question; the person themselves; said person |
本職 本职 see styles |
běn zhí ben3 zhi2 pen chih honshoku ほんしょく |
one's job (1) principal occupation; main job; (2) professional; an expert; specialist; (pronoun) (3) I (of a government official, etc.); me |
本錢 本钱 see styles |
běn qián ben3 qian2 pen ch`ien pen chien |
capital; (fig.) asset; advantage; the means (to do something) |
材料 see styles |
cái liào cai2 liao4 ts`ai liao tsai liao zairyou / zairyo ざいりょう |
(raw) material; data; (fig.) person who has the potential to do the job (1) materials; ingredients; (2) material (for a novel, experiment, etc.); subject matter; (3) grounds (for a decision, judgement, etc.); basis; evidence; data; (4) {finc} (market) factor |
束手 see styles |
shù shǒu shu4 shou3 shu shou |
to have one's hands tied; helpless; unable to do anything about it |
来る see styles |
kuru くる kitaru きたる |
(vk,vi) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (vk,vi,aux-v) (2) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk,vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (pre-noun adjective) (1) next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; (v5r,vi) (2) to come; to arrive; to be due to |
来車 see styles |
raisha らいしゃ |
(noun/participle) your coming; your visiting me |
果す see styles |
hatasu はたす |
(transitive verb) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do; (suf,v5s) (2) to do ... completely; to do ... entirely |
果つ see styles |
hatsu はつ |
(v2t-s,vi) (1) (archaism) (See 果てる・1) to end; to be finished; to be exhausted; (v2t-s,vi) (2) (archaism) (See 果てる・2) to die; to perish; (auxiliary verb) (3) (archaism) (See 果てる・3) to do utterly; to do completely; indicates an extreme has been reached |
果患 see styles |
guǒ huàn guo3 huan4 kuo huan ka kan |
resultant pain |
枝黨 枝党 see styles |
zhī dǎng zhi1 dang3 chih tang shitō |
a party |
柑一 see styles |
kanichi かんいち |
(personal name) Kan'ichi |
柑壱 see styles |
kanichi かんいち |
(personal name) Kan'ichi |
柑市 see styles |
kanichi かんいち |
(personal name) Kan'ichi |
查房 see styles |
chá fáng cha2 fang2 ch`a fang cha fang |
to inspect a room; to do the rounds (medical) |
柴桃 see styles |
shitou / shito しとう |
(surname) Shitou |
栞耶 see styles |
kanya かんや |
(personal name) Kan'ya |
桓温 see styles |
kanon かんおん |
(personal name) Kan'on |
梅依 see styles |
mei / me めい |
(female given name) Mei |
棄欲 弃欲 see styles |
qì yù qi4 yu4 ch`i yü chi yü ki yoku |
to abandon desire |
樂意 乐意 see styles |
lè yì le4 yi4 le i gyōi |
to be willing to do something; to be ready to do something; to be happy to do something; content; satisfied yearning |
樂於 乐于 see styles |
lè yú le4 yu2 le yü |
willing (to do something); to take pleasure in |
機位 see styles |
kii / ki きい |
position of aircraft |
機宜 机宜 see styles |
jī yí ji1 yi2 chi i kigi きぎ |
guidelines; what to do (under given circumstances) opportuneness; timeliness; opportunity; occasion Opportune and suitable; natural qualification (for receiving the truth). |
機智 机智 see styles |
jī zhì ji1 zhi4 chi chih ki chi きち |
quick-witted; resourceful wit; resources; tact wisdom |
機語 机语 see styles |
jī yǔ ji1 yu3 chi yü ki go |
Opportune words; fundamental words. |
機運 机运 see styles |
jī yùn ji1 yun4 chi yün kiun きうん |
chance and opportunity (1) opportunity; chance; good time (to do); (2) (usu. 気運) (See 気運) trend; tendency; momentum |
權機 权机 see styles |
quán jī quan2 ji1 ch`üan chi chüan chi gon ki |
tentative capacity |
權變 权变 see styles |
quán biàn quan2 bian4 ch`üan pien chüan pien |
to do whatever is expedient |
次同 see styles |
cì tóng ci4 tong2 tz`u t`ung tzu tung shi dō |
the next is the same |
欲作 see styles |
yù zuò yu4 zuo4 yü tso yokusa |
desire to do |
欲爲 欲为 see styles |
yù wéi yu4 wei2 yü wei yokui |
desires to do... |
款一 see styles |
kanichi かんいち |
(given name) Kan'ichi |
歓一 see styles |
kanichi かんいち |
(given name) Kan'ichi |
歓愛 see styles |
kane かんえ |
(female given name) Kan'e |
歓益 see styles |
kaneki かんえき |
(surname) Kan'eki |
歡悅 欢悦 see styles |
huān yuè huan1 yue4 huan yüeh kan'etsu |
happiness; joy; to be happy; to be joyous joy |
止持 see styles |
zhǐ chí zhi3 chi2 chih ch`ih chih chih shiji |
Self-control in keeping the commandments or prohibitions relating to deeds and words, which are styled 止持戒, 止持門, 止惡門. 止犯; 止持作犯 Stopping offences; ceasing to do evil, preventing others from doing wrong. |
正拳 see styles |
shouken / shoken しょうけん |
{MA} seiken (karate proper fist); straight punch; (given name) Shouken |
此れ see styles |
kore これ |
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly |
此土 see styles |
cǐ tǔ ci3 tu3 tz`u t`u tzu tu shi do |
this land |
此方 see styles |
cǐ fāng ci3 fang1 tz`u fang tzu fang konata; konta(ok) こなた; こんた(ok) |
(1) (こなた only) (kana only) (See こちら・1) this way; here; (2) (こなた only) the person in question; he; she; him; her; (3) (こなた only) since (a time in the past); prior to (a time in the future); (pronoun) (4) (こなた only) me; (pronoun) (5) you this world |
歸源 归源 see styles |
guī yuán gui1 yuan2 kuei yüan ki gen |
returns to the origin |
歹勢 歹势 see styles |
dǎi shì dai3 shi4 tai shih |
(Tw) excuse me; to be sorry (from Taiwanese, Tai-lo pr. [pháinn-sè]) |
死刀 see styles |
sǐ dāo si3 dao1 ssu tao shitō |
The (sharp) sword of death. |
死活 see styles |
sǐ huó si3 huo2 ssu huo shikatsu しかつ |
life or death; fate; no matter what; anyway; for the life of me (noun - becomes adjective with の) life and death; life or death |
死都 see styles |
shito しと |
dead city; ghost town |
死闘 see styles |
shitou / shito しとう |
(n,vs,vi) life or death struggle; mortal combat; struggle to the death |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.