There are 2331 total results for your Roku-Dan - 6th Degree Black Belt search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
但馬牛 see styles |
tajimaushi; tajimagyuu / tajimaushi; tajimagyu たじまうし; たじまぎゅう |
(1) (esp. 〜うし) Tajima cattle (breed of black Wagyu cattle); (2) (esp. 〜ぎゅう) Tajima beef |
Variations: |
hai はい |
(1) (hist) type of ancient oriental belt; (counter) (2) (佩 only) (archaism) counter for swords |
依存度 see styles |
izondo いぞんど |
degree of dependence; dependency rate; reliance |
保温性 see styles |
hoonsei / hoonse ほおんせい |
ability to retain heat (of clothing, etc.); (degree of) thermal insulation; heat-insulating property |
修士号 see styles |
shuushigou / shushigo しゅうしごう |
master's degree |
修所斷 修所断 see styles |
xiū suǒ duàn xiu1 suo3 duan4 hsiu so tuan shu sho dan |
To cut of illusion in practice, or performance. |
修道斷 修道断 see styles |
xiū dào duàn xiu1 dao4 duan4 hsiu tao tuan shudō dan |
(afflictions) eliminated in the path of cultivation |
傳動帶 传动带 see styles |
chuán dòng dài chuan2 dong4 dai4 ch`uan tung tai chuan tung tai |
transmission belt |
傳燈錄 传灯录 see styles |
chuán dēng lù chuan2 deng1 lu4 ch`uan teng lu chuan teng lu Dentō roku |
Record of the Transmission of the Lamp |
傳送帶 传送带 see styles |
chuán sòng dài chuan2 song4 dai4 ch`uan sung tai chuan sung tai |
conveyor belt; transmission belt |
優先度 see styles |
yuusendo / yusendo ゆうせんど |
{comp} degree of relative priority |
光明壇 光明坛 see styles |
guāng míng tán guang1 ming2 tan2 kuang ming t`an kuang ming tan kōmyō dan |
The fire altar. |
公共性 see styles |
koukyousei / kokyose こうきょうせい |
publicness (degree to which a particular action will affect society as large); public nature; commonality |
六供具 see styles |
liù gōng jù liu4 gong1 ju4 liu kung chü roku kugu |
The six articles for worship— flowers, a censer, candles, hot liquid, fruits, tea. |
六內處 六内处 see styles |
liù nèi chù liu4 nei4 chu4 liu nei ch`u liu nei chu roku naisho |
six internal sense bases |
六决定 see styles |
liù jué dìng liu4 jue2 ding4 liu chüeh ting roku ketsujō |
v. 六種决定; also 七深信. |
六卽佛 see styles |
liù jí fó liu4 ji2 fo2 liu chi fo roku soku butsu |
Buddha in six forms; (1) 理佛 as the principle in and through all things, as pan-Buddha— all things being of Buddha-nature; (2) 名字佛 Buddha as a name or person. The other four are the last four forms above. |
六合釋 六合释 see styles |
liù hé shì liu4 he2 shi4 liu ho shih roku gasshaku |
v. 六離釋. |
六和合 see styles |
liù hé hé liu4 he2 he2 liu ho ho roku wagō |
The six unions of the six sense organs with the six objects of the senses, the eye with the object seen, etc. |
六和敬 see styles |
liù hé jìng liu4 he2 jing4 liu ho ching roku wakyō |
(六和) The six points of reverent harmony or unity in a monastery or convent: 身 bodily unity in form of worship, 口 oral unity in chanting, 意 mental unity in faith, 戒 moral unity in observing the commandments, 見 doctrinal unity in views and explanations, and 利, 行, 學, or 施 economic unity in community of goods, deeds, studies, or charity. |
六地藏 see styles |
liù dì zàng liu4 di4 zang4 liu ti tsang Roku Jizō |
six manifestations of Kṣitigarbha |
六外處 六外处 see styles |
liù wài chù liu4 wai4 chu4 liu wai ch`u liu wai chu roku gesho |
six external sense-fields |
六外道 see styles |
liù wài dào liu4 wai4 dao4 liu wai tao roku gedō |
six non-Buddhist paths |
六大界 see styles |
liù dà jiè liu4 da4 jie4 liu ta chieh roku daikai |
six elements |
六妙行 see styles |
liù miào xíng liu4 miao4 xing2 liu miao hsing roku myōgyō |
idem 六行觀. |
六妙門 六妙门 see styles |
liù miào mén liu4 miao4 men2 liu miao men roku myōmon |
six excellent approaches for practicing meditation |
六宗教 see styles |
liù zōng jiào liu4 zong1 jiao4 liu tsung chiao roku shūkyō |
six schools |
六念法 see styles |
liù niàn fǎ liu4 nian4 fa3 liu nien fa roku nen bō |
six kinds of mindfulness |
六恆住 六恒住 see styles |
liù héng zhù liu4 heng2 zhu4 liu heng chu roku gōjū |
six perpetual abodes |
六情依 see styles |
liù qíng yī liu4 qing2 yi1 liu ch`ing i liu ching i roku jōe |
six sense faculties |
六成就 see styles |
liù chéng jiù liu4 cheng2 jiu4 liu ch`eng chiu liu cheng chiu roku jōjū |
Six perfections (some say five, some seven) found in the opening phrase of each sutra: (1) 'Thus' implies perfect faith; (2) ' have I heard, ' perfect hearing; (3) 'once, 'the perfect time; (4) 'the Buddha, ' the perfect lord or master; (5) 'on Mt. Gṛdhrakūṭa, ' the perfect place; (6) 'with the great assembly of bhikṣus, ' the perfect assembly. |
六月祓 see styles |
minazukibarae みなづきばらえ |
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month) |
六染心 see styles |
liù rǎn xīn liu4 ran3 xin1 liu jan hsin roku zenshin |
The six mental 'taints' of the Awakening of Faith 起心論. Though mind-essence is by nature pure and without stain, the condition of 無明 ignorance, or innocence, permits of taint or defilement corresponding to the following six phases: (1) 執相應染 the taint interrelated to attachment, or holding the seeming for the real; it is the state of 執取相 and 名字相 which is cut off in the final pratyeka and śrāvaka stage and the bodhisattva 十住 of faith; (2) 不斷相應染 the taint interrelated to the persisting attraction of the causes of pain and pleasure; it is the 相續相 finally eradicated in the bodhisattva 初地 stage of purity; (3) 分別智相應染 the taint interrelated to the 'particularizing intelligence' which discerns things within and without this world; it is the first 智相, cut off in the bodhisattva 七地 stage of spirituality; (4) 現色不相應染 the non-interrelated or primary taint, i. e. of the 'ignorant' mind as yet hardly discerning subject from object, of accepting an external world; the third 現相 cut of in the bodhisattva 八地 stage of emancipation from the material; (5) 能見心不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting a perceptive mind, the second 轉相, cut of in the bodhisattva 九地 of intuition, or emancipation from mental effort; (6) 根本業不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting the idea of primal action or activity in the absolute; it is the first 業相, and cut of in the 十地 highest bodhisattva stage, entering on Buddhahood. See Suzuki's translation, 80-1. |
六正行 see styles |
liù zhèng xíng liu4 zheng4 xing2 liu cheng hsing roku shōgyō |
six correct practices |
六無爲 六无为 see styles |
liù wú wéi liu4 wu2 wei2 liu wu wei roku mui |
six unconditioned [factors] |
六煩惱 六烦恼 see styles |
liù fán nǎo liu4 fan2 nao3 liu fan nao roku bonnō |
v. 六大煩惱. |
六現觀 六现观 see styles |
liù xiàn guān liu4 xian4 guan1 liu hsien kuan roku genkan |
six ways of clearly perceiving presently existent objects |
六種因 六种因 see styles |
liù zhǒng yīn liu4 zhong3 yin1 liu chung yin roku shu in |
v. 六因. |
六種性 六种性 see styles |
liù zhǒng xìng liu4 zhong3 xing4 liu chung hsing roku shushō |
For the first five see 五種道; the sixth is the Buddha stage of 妙覺性. Cf. 六種位. |
六種攝 六种摄 see styles |
liù zhǒng shè liu4 zhong3 she4 liu chung she roku shu shō |
six ways of taking in |
六種殺 六种杀 see styles |
liù zhǒng shā liu4 zhong3 sha1 liu chung sha roku shusetsu |
six kinds of cases concerning fault related to killing |
六種觀 六种观 see styles |
liù zhǒng guān liu4 zhong3 guan1 liu chung kuan roku shu kan |
The meditation on the six natures 六種性. |
六種釋 六种释 see styles |
liù zhǒng shì liu4 zhong3 shi4 liu chung shih roku shu shaku |
idem 六離合釋. |
六羅漢 六罗汉 see styles |
liù luó hàn liu4 luo2 han4 liu lo han roku rakan |
The six arhats i. e. Śākyamuni and his first five disciples, cf. 五羅漢. |
六著心 六着心 see styles |
liù zhāo xīn liu4 zhao1 xin1 liu chao hsin roku jaku shin |
(六著) The six bonds, or the mind of the six bonds: greed, love, hate, doubt, lust, pride. |
六蔽心 see styles |
liù bì xīn liu4 bi4 xin1 liu pi hsin roku heishin |
six kinds of clouded mind |
六衆生 六众生 see styles |
liù zhòng shēng liu4 zhong4 sheng1 liu chung sheng roku shujō |
The six senses 六根 are likened to six wild creatures in confinement always struggling to escape. Only when they are domesticated will they be happy. So is it with the six senses and the taming power of Buddha truth. The six creatures are a dog, a bird, a snake, a hyena, a crocodile (śiśumāra), and a monkey. |
六觀法 六观法 see styles |
liù guān fǎ liu4 guan1 fa3 liu kuan fa roku kanbō |
(六觀) cf. 六種性 and 六位. |
六觸處 六触处 see styles |
liù chù chù liu4 chu4 chu4 liu ch`u ch`u liu chu chu roku sokusho |
six perceptual bases of contact |
六觸身 六触身 see styles |
liù chù shēn liu4 chu4 shen1 liu ch`u shen liu chu shen roku sokushin |
six classes of contact |
六足論 六足论 see styles |
liù zú lùn liu4 zu2 lun4 liu tsu lun Roku sokuron |
six treatises of the Sarvâstivāda school |
六重法 see styles |
liù zhòng fǎ liu4 zhong4 fa3 liu chung fa roku jū hō |
six grave rules |
六隨眠 六随眠 see styles |
liù suí mián liu4 sui2 mian2 liu sui mien roku zuimen |
six latent tendencies |
六頭首 六头首 see styles |
liù tóu shǒu liu4 tou2 shou3 liu t`ou shou liu tou shou roku tōshu |
six prefects |
六麤相 see styles |
liù cū xiàng liu4 cu1 xiang4 liu ts`u hsiang liu tsu hsiang roku sosō |
six coarse aspects |
六齋日 六斋日 see styles |
liù zhāi rì liu4 zhai1 ri4 liu chai jih roku sai no hi |
six days of purification |
其れ程 see styles |
sorehodo それほど |
(adverb) (kana only) to that degree; to that extent; that much |
処女宮 see styles |
shojokyuu / shojokyu しょじょきゅう |
Virgo (6th zodiacal sign); the Virgin |
初禪定 初禅定 see styles |
chū chán dìng chu1 chan2 ding4 ch`u ch`an ting chu chan ting sho zenjō |
The first dhyāna, the first degree of dhyāna-meditation, which produces rebirth in the first dhyāna heaven. |
制伏斷 制伏断 see styles |
zhì fú duàn zhi4 fu2 duan4 chih fu tuan seifuku dan |
(afflictions) eliminated by subjugation |
前評判 see styles |
maehyouban / maehyoban まえひょうばん |
(degree of) public interest in forthcoming event or performance; advance reviews |
勝つ色 see styles |
katsuiro かついろ |
dark indigo (almost black) |
勤策男 see styles |
qín cè nán qin2 ce4 nan2 ch`in ts`e nan chin tse nan gonsaku dan |
male novice |
北山錄 北山录 see styles |
běi shān lù bei3 shan1 lu4 pei shan lu Hokusan roku |
Beishan lu |
千人針 see styles |
senninbari せんにんばり |
1000-stitch belt; soldier's charm with stitches by a thousand women |
千字文 see styles |
qiān zì wén qian1 zi4 wen2 ch`ien tzu wen chien tzu wen senjimon せんじもん |
Thousand Character Classic, 6th century poem used as a traditional reading primer (work) The Thousand Character Classic; (wk) The Thousand Character Classic |
博士号 see styles |
hakushigou; hakasegou / hakushigo; hakasego はくしごう; はかせごう |
doctor's degree; doctorate; PhD |
危険性 see styles |
kikensei / kikense きけんせい |
(degree of) risk; riskiness; danger |
双差し see styles |
morozashi もろざし |
(sumo) deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt |
取回し see styles |
torimawashi とりまわし |
(sumo) wrestler's belt used in a bout |
取廻し see styles |
torimawashi とりまわし |
(sumo) wrestler's belt used in a bout |
可信度 see styles |
kě xìn dù ke3 xin4 du4 k`o hsin tu ko hsin tu |
degree of credibility; reliability |
右上手 see styles |
migijouzu / migijozu みぎじょうず |
{sumo} right-handed outside grip (on one's opponent's belt) |
吉原雀 see styles |
yoshiwarasuzume よしわらすずめ |
(obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) |
向付け see styles |
mukouzuke / mukozuke むこうづけ |
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt |
唐睿宗 see styles |
táng ruì zōng tang2 rui4 zong1 t`ang jui tsung tang jui tsung |
Emperor Ruizong of Tang, reign name of sixth Tang emperor Li Dan 李旦[Li3 Dan4] (662-716), reigned 684-690 and 710-712 |
單色畫 单色画 see styles |
dān sè huà dan1 se4 hua4 tan se hua |
monochrome picture; black and white picture |
因尼延 see styles |
yīn ní yán yin1 ni2 yan2 yin ni yen innien |
aiṇeya, black antelope, v. 伊. |
団令子 see styles |
danreiko / danreko だんれいこ |
(person) Dan Reiko (1935.3.26-2003.11.24) |
団優太 see styles |
danyuuta / danyuta だんゆうた |
(person) Dan Yūta (1967.10.19-) |
団宏明 see styles |
danhiroaki だんひろあき |
(person) Dan Hiroaki |
団徳麿 see styles |
dantokumaro だんとくまろ |
(person) Dan Tokumaro |
団時朗 see styles |
danjirou / danjiro だんじろう |
(person) Dan Jirou (1949.1.30-) |
団琢磨 see styles |
dantakuma だんたくま |
(person) Dan Takuma |
団鬼六 see styles |
danoniroku だんおにろく |
(person) Dan Oniroku |
圓照錄 圆照录 see styles |
yuán zhào lù yuan2 zhao4 lu4 yüan chao lu Enshō roku |
Yuanzhao's Record |
團宏明 see styles |
danhiroaki だんひろあき |
(person) Dan Hiroaki (1947-) |
團琢磨 see styles |
dantakuma だんたくま |
(person) Dan Takuma |
地合い see styles |
jiai じあい |
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) balance between the position of white and black stones (in go) |
地輪壇 地轮坛 see styles |
dì lún tán di4 lun2 tan2 ti lun t`an ti lun tan jirin dan |
The earth altar is four-cornered and used by the esoteric sect. |
地震區 地震区 see styles |
dì zhèn qū di4 zhen4 qu1 ti chen ch`ü ti chen chü |
seismic zone; earthquake belt |
地震帯 see styles |
jishintai じしんたい |
earthquake zone; earthquake belt |
地震帶 地震带 see styles |
dì zhèn dài di4 zhen4 dai4 ti chen tai |
seismic zone; earthquake belt |
坦々麺 see styles |
tantanmen タンタンめん |
(irregular kanji usage) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dan dan mian) |
坦坦麺 see styles |
tantanmen タンタンめん |
(irregular kanji usage) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dan dan mian) |
墨ベタ see styles |
sumibeta; sumibeta すみベタ; スミベタ |
(kana only) standard black (in printing); plain black; flat black; K100 black |
墨染め see styles |
sumizome すみぞめ |
dyeing black; dyed black; dark |
壇ノ浦 see styles |
dannoura / dannora だんのうら |
(place-name) Dannoura (site of a major sea battle of the Genpei War); Dan-no-ura |
壇一雄 see styles |
dankazuo だんかずお |
(person) Dan Kazuo |
士學位 士学位 see styles |
shì xué wèi shi4 xue2 wei4 shih hsüeh wei |
bachelor's degree |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Roku-Dan - 6th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.