Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1286 total results for your Pris search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
創業精神 创业精神 see styles |
chuàng yè jīng shén chuang4 ye4 jing1 shen2 ch`uang yeh ching shen chuang yeh ching shen |
enterprising spirit; pioneering spirit |
功虧一簣 功亏一篑 see styles |
gōng kuī yī kuì gong1 kui1 yi1 kui4 kung k`uei i k`uei kung kuei i kuei |
lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful; to fail through lack of a final effort; to spoil the ship for a ha'penny worth of tar (idiom) |
務所送り see styles |
mushookuri むしょおくり |
being sent to prison |
勞動改造 劳动改造 see styles |
láo dòng gǎi zào lao2 dong4 gai3 zao4 lao tung kai tsao |
reeducation through labor; laogai (prison camp) |
南昌起義 南昌起义 see styles |
nán chāng qǐ yì nan2 chang1 qi3 yi4 nan ch`ang ch`i i nan chang chi i |
Nanchang Uprising, 1st August 1927, the beginning of military revolt by the Communists in the Chinese Civil War |
南贍部洲 南赡部洲 see styles |
nán shàn bù zhōu nan2 shan4 bu4 zhou1 nan shan pu chou nansenbushū |
Jambudvipa 南閻浮提 Jambūdvīpa. One of the four continents, that situated south of Mt. Meru, comprising the world known to the early Indians. Also 南州; 南浮; 南部. |
含まれる see styles |
fukumareru ふくまれる |
(v1,vi) to be included; to be composed of; to be comprised of |
営利事業 see styles |
eirijigyou / erijigyo えいりじぎょう |
profit-making enterprise |
囚われる see styles |
torawareru とらわれる |
(v1,vi) (1) to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; (2) (kana only) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by |
囚人労働 see styles |
shuujinroudou / shujinrodo しゅうじんろうどう |
prison labor; prison labour; forced labor; forced labour |
四角柱體 四角柱体 see styles |
sì jiǎo zhù tǐ si4 jiao3 zhu4 ti3 ssu chiao chu t`i ssu chiao chu ti |
cuboid; rectangular prism (math.) |
国営企業 see styles |
kokueikigyou / kokuekigyo こくえいきぎょう |
state-run business; state enterprise; national enterprise |
国有企業 see styles |
kokuyuukigyou / kokuyukigyo こくゆうきぎょう |
state-owned enterprise; SOE |
國有企業 国有企业 see styles |
guó yǒu qǐ yè guo2 you3 qi3 ye4 kuo yu ch`i yeh kuo yu chi yeh |
state-owned enterprise |
國有公司 国有公司 see styles |
guó yǒu gōng sī guo2 you3 gong1 si1 kuo yu kung ssu |
state enterprise |
國營企業 国营企业 see styles |
guó yíng qǐ yè guo2 ying2 qi3 ye4 kuo ying ch`i yeh kuo ying chi yeh |
state-operated enterprise |
在監の長 see styles |
zaikannoosa ざいかんのおさ |
prison warden |
地公企法 see styles |
chikoukihou / chikokiho ちこうきほう |
(abbreviation) (See 地方公営企業法) Local Public Enterprise Act |
報復措置 see styles |
houfukusochi / hofukusochi ほうふくそち |
reprisals; retaliatory measures |
外国企業 see styles |
gaikokukigyou / gaikokukigyo がいこくきぎょう |
foreign business; foreign enterprise; foreign corporation |
大阪事件 see styles |
oosakajiken おおさかじけん |
(hist) Osaka Incident (plot by Oi Kentaro and the Liberal Party to support a Korean uprising; 1885) |
大黒黄金 see styles |
daikokukogane; daikokukogane だいこくこがね; ダイコクコガネ |
(kana only) horned dung beetle (Copris ochus) |
奇襲作戦 see styles |
kishuusakusen / kishusakusen きしゅうさくせん |
surprise tactics |
奇襲攻撃 see styles |
kishuukougeki / kishukogeki きしゅうこうげき |
surprise attack; ambush |
始料未及 see styles |
shǐ liào wèi jí shi3 liao4 wei4 ji2 shih liao wei chi |
not expected at the outset (idiom); unforeseen; to be surprised by the turn of events |
子嚢菌門 see styles |
shinoukinmon / shinokinmon しのうきんもん |
Ascomycota; phylum comprising the sac fungi |
官営企業 see styles |
kaneikigyou / kanekigyo かんえいきぎょう |
government enterprise |
定點企業 定点企业 see styles |
dìng diǎn qǐ yè ding4 dian3 qi3 ye4 ting tien ch`i yeh ting tien chi yeh |
a specialized enterprise |
実刑判決 see styles |
jikkeihanketsu / jikkehanketsu じっけいはんけつ |
unsuspended prison sentence; prison sentence with no stay of execution |
寝耳に水 see styles |
nemiminimizu ねみみにみず |
(exp,n) (idiom) bolt from the blue; great surprise |
専売事業 see styles |
senbaijigyou / senbaijigyo せんばいじぎょう |
(hist) monopoly enterprise |
川端諸子 see styles |
kawabatamoroko; kawabatamoroko かわばたもろこ; カワバタモロコ |
(kana only) golden venus chub (Hemigrammocypris rasborella) |
差し入れ see styles |
sashiire / sashire さしいれ |
(noun/participle) (1) insertion; letter drop; (2) things sent to a prisoner; (3) supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task |
巴黎公社 see styles |
bā lí gōng shè ba1 li2 gong1 she4 pa li kung she |
Paris Commune 1871, an unsuccessful proletarian uprising against the French Third Republic |
庚子國變 庚子国变 see styles |
gēng zǐ guó biàn geng1 zi3 guo2 bian4 keng tzu kuo pien |
the crisis year of 1900 involving the Boxer uprising and the eight nation military invasion |
引かれ者 see styles |
hikaremono ひかれもの |
convict on their way to prison |
引立てる see styles |
hikitateru ひきたてる |
(transitive verb) (1) to set off to advantage; to bring into prominence; to enhance; (2) to support; to favor; to favour; to promote; to patronize; (3) to rouse (spirits); (4) to march (a prisoner) off; to haul somebody off; (5) to slide (a door) shut |
徳政一揆 see styles |
tokuseiikki / tokusekki とくせいいっき |
(hist) uprising demanding debt cancellation orders (Muromachi period) |
德雷福斯 see styles |
dé léi fú sī de2 lei2 fu2 si1 te lei fu ssu |
Dreyfus (name); Alfred Dreyfus (1859-1935), French artillery officer of Alsatian and Jewish background, infamously imprisoned 1894 in miscarriage of justice |
怖ろしい see styles |
osoroshii / osoroshi おそろしい |
(irregular kanji usage) (adjective) (1) terrible; dreadful; terrifying; frightening; frightened; (2) surprising; startling; tremendous; amazing |
思いの外 see styles |
omoinohoka おもいのほか |
(adv,adj-no) unexpectedly; surprisingly; unexpected |
恐れ入る see styles |
osoreiru / osoreru おそれいる |
(v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed |
恐ろしい see styles |
osoroshii / osoroshi おそろしい |
(adjective) (1) terrible; dreadful; terrifying; frightening; frightened; (2) surprising; startling; tremendous; amazing |
意料之中 see styles |
yì liào zhī zhōng yi4 liao4 zhi1 zhong1 i liao chih chung |
to come as no surprise; as expected |
慈善事業 see styles |
jizenjigyou / jizenjigyo じぜんじぎょう |
philanthropic work; charitable enterprise |
打ち取る see styles |
uchitoru うちとる |
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner |
打っ飛ぶ see styles |
buttobu ぶっとぶ |
(Godan verb with "bu" ending) (1) to jump; to leap with great strength; (2) to lack common sense; (3) to be extremely surprised (by) |
抓大放小 see styles |
zhuā dà fàng xiǎo zhua1 da4 fang4 xiao3 chua ta fang hsiao |
(PRC, mid-1990s) to restructure the large state-owned enterprises (SOEs) controlled by the central government and privatize smaller SOEs at the local level |
押込める see styles |
oshikomeru おしこめる |
(transitive verb) to shut up; to imprison |
捉われる see styles |
torawareru とらわれる |
(v1,vi) (1) to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; (2) (kana only) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by |
捕らわれ see styles |
toraware とらわれ |
imprisonment; captive |
捕われる see styles |
torawareru とらわれる |
(v1,vi) (1) to be caught; to be captured; to be taken prisoner; to be arrested; to be apprehended; (2) (kana only) to be seized with (fear, etc.); to be a slave to; to stick to; to adhere to; to be swayed by |
捕虜交換 see styles |
horyokoukan / horyokokan ほりょこうかん |
prisoner exchange |
整理淘汰 see styles |
seiritouta / seritota せいりとうた |
(noun/participle) reorganizing an industry or enterprise and weeding out redundant workers; readjustment and retrenchment |
日銀短観 see styles |
nichigintankan にちぎんたんかん |
(abbreviation) (See 企業短期経済観測調査) Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan (Bank of Japan's quarterly economic survey); Tankan survey |
易科罰金 易科罚金 see styles |
yì kē fá jīn yi4 ke1 fa2 jin1 i k`o fa chin i ko fa chin |
to commute a prison sentence to a fine (Tw) |
有期徒刑 see styles |
yǒu qī tú xíng you3 qi1 tu2 xing2 yu ch`i t`u hsing yu chi tu hsing |
limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment) |
束手就擒 see styles |
shù shǒu - jiù qín shu4 shou3 - jiu4 qin2 shu shou - chiu ch`in shu shou - chiu chin |
lit. to submit to having one's hands tied and being taken prisoner (idiom); fig. to surrender without a fight |
檻花籠鶴 槛花笼鹤 see styles |
jiàn huā lóng hè jian4 hua1 long2 he4 chien hua lung ho |
a flower in a cage, a crane in a basket (idiom); prisoner |
此起彼伏 see styles |
cǐ qǐ bǐ fú ci3 qi3 bi3 fu2 tz`u ch`i pi fu tzu chi pi fu |
up here, down there (idiom); to rise and fall in succession; no sooner one subsides, the next arises; repeating continuously; occurring again and again (of applause, fires, waves, protests, conflicts, uprisings etc) |
武昌起義 武昌起义 see styles |
wǔ chāng qǐ yì wu3 chang1 qi3 yi4 wu ch`ang ch`i i wu chang chi i |
Wuchang Uprising of October 10th, 1911, which led to Sun Yat-sen's Xinhai Revolution and the fall of the Qing dynasty |
武装蜂起 see styles |
busouhouki / busohoki ぶそうほうき |
(noun/participle) (yoji) armed uprising |
民營企業 民营企业 see styles |
mín yíng qǐ yè min2 ying2 qi3 ye4 min ying ch`i yeh min ying chi yeh |
privately-operated enterprise |
民間企業 see styles |
minkankigyou / minkankigyo みんかんきぎょう |
private enterprise; private business; private company; private firm; private-sector business; private-sector corporation |
海外企業 see styles |
kaigaikigyou / kaigaikigyo かいがいきぎょう |
foreign company; overseas enterprise; overseas firm |
淳風美俗 see styles |
junpuubizoku / junpubizoku じゅんぷうびぞく |
(yoji) good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life |
無期徒刑 无期徒刑 see styles |
wú qī tú xíng wu2 qi1 tu2 xing2 wu ch`i t`u hsing wu chi tu hsing |
life imprisonment |
無期懲役 see styles |
mukichoueki / mukichoeki むきちょうえき |
life imprisonment; imprisonment for life; indefinite imprisonment |
牢獄之災 牢狱之灾 see styles |
láo yù zhī zāi lao2 yu4 zhi1 zai1 lao yü chih tsai |
imprisonment |
物価上昇 see styles |
bukkajoushou / bukkajosho ぶっかじょうしょう |
price increase; prise rise |
独占事業 see styles |
dokusenjigyou / dokusenjigyo どくせんじぎょう |
monopolistic enterprise; monopoly |
独占企業 see styles |
dokusenkigyou / dokusenkigyo どくせんきぎょう |
monopoly business, enterprise |
獄中日記 see styles |
gokuchuunikki / gokuchunikki ごくちゅうにっき |
prison diary |
現業官庁 see styles |
gengyoukanchou / gengyokancho げんぎょうかんちょう |
(See 政策官庁) government agency providing public services; government agency involved in public enterprise |
琉球諸島 see styles |
ryuukyuushotou / ryukyushoto りゅうきゅうしょとう |
(See 南西諸島) Ryukyu Islands; southern chain of the Nansei Islands comprising Okinawa Prefecture; (place-name) Ryūkyū (Ryukyu) Islands |
生け捕る see styles |
ikedoru いけどる |
(transitive verb) to capture alive; to take prisoner; to catch alive |
畏れ入る see styles |
osoreiru / osoreru おそれいる |
(v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed |
番狂わせ see styles |
bankuruwase ばんくるわせ |
(noun - becomes adjective with の) unexpected result; upset; surprise |
異節上目 see styles |
isetsujoumoku / isetsujomoku いせつじょうもく |
Xenarthra (superorder comprising anteaters, tree sloths, and armadillos) |
百姓一揆 see styles |
hyakushouikki / hyakushoikki ひゃくしょういっき |
(hist) peasant uprising (Edo period); peasants' revolt |
監外執行 监外执行 see styles |
jiān wài zhí xíng jian1 wai4 zhi2 xing2 chien wai chih hsing |
to serve (a sentence) outside prison (law) |
目が出る see styles |
megaderu めがでる |
(exp,v1) (1) (See 芽が出る・めがでる・2) to have luck on one's side; to get lucky; (exp,v1) (2) (See 目の玉が飛び出る) to have one's eyes bulge out of one's head (with surprise) |
目をむく see styles |
meomuku めをむく |
(exp,v5k) to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.); to goggle at |
目を剥く see styles |
meomuku めをむく |
(exp,v5k) to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.); to goggle at |
真猿亜目 see styles |
shinenamoku しんえんあもく |
Simiiformes (infraorder comprising the simians, i.e. higher primates) |
硬骨魚綱 see styles |
koukotsugyokou / kokotsugyoko こうこつぎょこう |
Osteichthyes (class comprising the bony fishes and sometimes their descendants, i.e. tetrapods) |
磯巻き鮨 see styles |
isomakizushi いそまきずし |
(food term) makizushi comprising mackerel fillet marinated in salt and vinegar, wrapped in rice and covered in shredded kombu |
社会事業 see styles |
shakaijigyou / shakaijigyo しゃかいじぎょう |
social work; social project; social enterprise; social welfare service |
社會事業 社会事业 see styles |
shè huì shì yè she4 hui4 shi4 ye4 she hui shih yeh |
social enterprise |
私營企業 私营企业 see styles |
sī yíng qǐ yè si1 ying2 qi3 ye4 ssu ying ch`i yeh ssu ying chi yeh |
private business; opposite: state-owned enterprise 國有企業|国有企业[guo2 you3 qi3 ye4] |
秋收起義 秋收起义 see styles |
qiū shōu qǐ yì qiu1 shou1 qi3 yi4 ch`iu shou ch`i i chiu shou chi i |
Autumn Harvest Uprising (1927), insurrection in Hunan and Jiangxi provinces led by Mao Zedong |
秦城監獄 秦城监狱 see styles |
qín chéng jiān yù qin2 cheng2 jian1 yu4 ch`in ch`eng chien yü chin cheng chien yü |
Qincheng Prison, maximum-security prison located about 30 km north of central Beijing, whose inmates include former high-level officials convicted of corruption |
篝火狐鳴 篝火狐鸣 see styles |
gōu huǒ hú míng gou1 huo3 hu2 ming2 kou huo hu ming |
to tell fox ghost stories around a bonfire and incite rebellion; an uprising is afoot (idiom) |
籠鳥檻猿 笼鸟槛猿 see styles |
lóng niǎo jiàn yuán long2 niao3 jian4 yuan2 lung niao chien yüan rouchoukanen / rochokanen ろうちょうかんえん |
bird in a basket, monkey in a cage (idiom); prisoner (yoji) denied freedom (of how to live one's life); living like a caged bird |
系列取引 see styles |
keiretsutorihiki / keretsutorihiki けいれつとりひき |
keiretsu transaction; financial transaction between affiliated enterprises; intragroup business deal |
紫陽花科 see styles |
ajisaika あじさいか |
Hydrangeaceae; family comprising the hortensias (hydrangeas) |
綁赴市曹 绑赴市曹 see styles |
bǎng fù shì cáo bang3 fu4 shi4 cao2 pang fu shih ts`ao pang fu shih tsao |
to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution |
腰抜かす see styles |
koshinukasu こしぬかす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (See 腰を抜かす) to dislocate one's back; (Godan verb with "su" ending) (2) to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs |
自由企業 自由企业 see styles |
zì yóu qǐ yè zi4 you2 qi3 ye4 tzu yu ch`i yeh tzu yu chi yeh |
free enterprise (in capitalist theory) |
苦心經營 苦心经营 see styles |
kǔ xīn jīng yíng ku3 xin1 jing1 ying2 k`u hsin ching ying ku hsin ching ying |
to build up an enterprise through painstaking efforts |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Pris" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.