There are 2780 total results for your Perseverance - Will-Power search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
霸妻 see styles |
bà qī ba4 qi1 pa ch`i pa chi |
to use one's power and influence to take another man's wife for oneself |
靈命 灵命 see styles |
líng mìng ling2 ming4 ling ming |
the will of Heaven; the will of God |
靜力 静力 see styles |
jìng lì jing4 li4 ching li |
The power of abstract meditation. |
頓旨 顿旨 see styles |
dùn zhǐ dun4 zhi3 tun chih |
The will, or aim, of immediate attainment. |
願力 愿力 see styles |
yuàn lì yuan4 li4 yüan li ganriki がんりき |
the power of prayer (in Buddhism) The power of the vow. |
風力 风力 see styles |
fēng lì feng1 li4 feng li fuuryoku / furyoku ふうりょく |
wind force; wind power (1) wind power; (prefix) (2) force (level on the Beaufort wind speed scale) |
風能 风能 see styles |
fēng néng feng1 neng2 feng neng fuuno / funo ふうの |
wind power (surname) Fūno |
風電 风电 see styles |
fēng diàn feng1 dian4 feng tien |
wind power |
飛符 飞符 see styles |
fēi fú fei1 fu2 fei fu |
talisman in the form of a painting of symbols thought to have magical powers (also called 符籙|符箓[fu2 lu4]); to invoke the magical power of such a talisman; a tiger tally 虎符[hu3 fu2] sent with great urgency |
飛行 飞行 see styles |
fēi xíng fei1 xing2 fei hsing hikou / hiko ひこう |
(of planes etc) to fly; flying; flight; aviation (n,vs,vi) flight; flying; aviation; (given name) Hikou Flying anywhere (at will). |
馳騖 驰骛 see styles |
chí wù chi2 wu4 ch`ih wu chih wu |
to move swiftly; to speed; to run after (empty fame, power, money etc) |
高低 see styles |
gāo dī gao1 di1 kao ti koutei(p); takahiku / kote(p); takahiku こうてい(P); たかひく |
height; level; (music) pitch; relative superiority; propriety; discretion (usu. in the negative, e.g. 不知高低[bu4zhi1 gao1di1]); no matter what; just; simply (will not ..., must ... etc); at long last (noun/participle) high and low; rise and fall |
鬥志 斗志 see styles |
dòu zhì dou4 zhi4 tou chih |
will to fight; fighting spirit See: 斗志 |
鬼火 see styles |
guǐ huǒ gui3 huo3 kuei huo onibi おにび |
will-o'-the-wisp; jack-o'-lantern will-o'-the-wisp; ignis fatuus Spirit lights, ignis fatūs. |
魔力 see styles |
mó lì mo2 li4 mo li maryoku まりょく |
magic; magic power magical powers; supernatural powers; spell; charm |
魔掌 see styles |
mó zhǎng mo2 zhang3 mo chang |
the power of sb or something evil; the clutches (of a bad person etc) |
鳥渡 see styles |
choto ちょと chotto ちょっと |
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) just a minute; short time; just a little; (2) (kana only) somewhat; easily; readily; rather; (3) (kana only) (will not) easily; (interjection) (4) (kana only) hey! |
黒幕 see styles |
kuromaku くろまく |
(1) black curtain; (2) wirepuller; mastermind; backroom manipulator; éminence grise; power broker |
鼻力 see styles |
bí lì bi2 li4 pi li |
the power of the nose |
NPS see styles |
enu pii esu; enupiiesu(sk) / enu pi esu; enupiesu(sk) エヌ・ピー・エス; エヌピーエス(sk) |
nuclear power station; NPS |
UPS see styles |
yuu pii esu; yuupiiesu(sk) / yu pi esu; yupiesu(sk) ユー・ピー・エス; ユーピーエス(sk) |
UPS; uninterruptible power supply |
うぃる see styles |
riru ヴィル |
(auxiliary) (slang) (commonly used at the end of ultra-short sentences on microblogs, e.g. Twitter) I will ...; I'm going to ...; (male given name) Vil |
こと霊 see styles |
kotodama ことだま |
soul of language; power of words |
に成る see styles |
ninaru になる |
(exp,v5r) (1) (kana only) becomes; will become; turns out; (2) (honorific or respectful language) (kana only) (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.) to do |
ばか力 see styles |
bakajikara ばかぢから |
great physical power; animal strength |
パステ see styles |
pasute パステ |
(abbreviation) power steering |
ばらか see styles |
baraka バラカ |
barakah (type of spiritual power in Islam) (ara:); baraka; (place-name) Baraka (Sudan) |
パワー see styles |
pawaa / pawa パワー |
power; (personal name) Power |
ふげん see styles |
fugen ふげん |
(place-name) Fugen Nuclear Power Plant |
べき乗 see styles |
bekijou / bekijo べきじょう |
(noun/participle) (mathematics term) exponentiation; power |
むとす see styles |
mutosu むとす |
(exp,aux-v) (1) (archaism) (indicates conjecture) (See んず・1) will (probably); (exp,aux-v) (2) (archaism) (See んず・2) intend (to do); will |
ものか see styles |
monoka ものか |
(particle) (masculine speech) used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!" |
モバ充 see styles |
mobajuu / mobaju モバじゅう |
(slang) (from モバイル + 充電器) portable battery charger; power bank |
もんか see styles |
monka モンカ |
(particle) (masculine speech) used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!"; (personal name) Monca |
ユンボ see styles |
yunbo ユンボ |
(orig. a brand name) backhoe (fre: Yumbo); power shovel; (personal name) yumbo |
一生物 see styles |
isshoumono / isshomono いっしょうもの |
(noun - becomes adjective with の) something that will last a lifetime (esp. high-quality products) |
一等国 see styles |
ittoukoku / ittokoku いっとうこく |
first-class power |
一言堂 see styles |
yī yán táng yi1 yan2 tang2 i yen t`ang i yen tang |
(sign hung in a shop) prices fixed – no bargaining (old); having things decided by the will of a single individual; autocratic rule; (contrasted with 群言堂[qun2 yan2 tang2]) |
三力偈 see styles |
sān lì jié san1 li4 jie2 san li chieh sanrikige |
The triple-power verse: 以我功德力 In the power of my virtue, 如來加持力. And the aiding power of the Tathāgata, 及與法界力 And the power of the spiritual realm, 周遍衆生界 I can go anywhere in the land of the living. |
三彌底 三弥底 see styles |
sān mí dǐ san1 mi2 di3 san mi ti Sanmitei |
三蜜 The Sammatīya school.; 彌底; 彌離底; 三密 (or 蜜) 栗底尼迦耶; 三眉底與量弟子 Saṃmatīyanikāya, Saṃmata, or Saṃmitīyas. A Hīnayāna sect the 正量部 correctly commensurate or logical school, very numerous and widely spread during the early centuries of our era. The 三彌底部論 is in the Tripiṭaka. It taught "that a soul exists in the highest and truest sense", "that an arhat can fall from arhatship, that a god can enter the paths of the Order, and that even an unconverted man can get rid of all lust and ill-will" (Eliot, i, 260). It split into the three branches of Kaurukullakāḥ Āvantikāh, and Vātsīputrīyāḥ. |
三次冪 三次幂 see styles |
sān cì mì san1 ci4 mi4 san tz`u mi san tzu mi |
cube (third power, math.) |
三次方 see styles |
sān cì fāng san1 ci4 fang1 san tz`u fang san tzu fang |
cube (third power, math.) |
三退屈 see styles |
sān tuì qū san1 tui4 qu1 san t`ui ch`ü san tui chü sant aikutsu |
The three feelings of oppression that make for a bodhisattva's recreancy— the vastness of bodhi; the unlimited call to sacrifice; the uncertainty of final perseverance. There are 三事練磨 three modes of training against them. |
不得已 see styles |
bù dé yǐ bu4 de2 yi3 pu te i |
to act against one's will; to have no alternative but to; to have to; to have no choice; must |
不放逸 see styles |
bù fàng yì bu4 fang4 yi4 pu fang i fu hōitsu |
No slackness or looseness; concentration of mind and will on the good. |
与野党 see styles |
yoyatou / yoyato よやとう |
ruling and opposition parties; parties in and out of power |
中立国 see styles |
chuuritsukoku / churitsukoku ちゅうりつこく |
neutral country; neutral power |
主体性 see styles |
shutaisei / shutaise しゅたいせい |
independence of will or action; self-direction; autonomy; initiative; identity |
主要国 see styles |
shuyoukoku / shuyokoku しゅようこく |
major power; principal countries |
二の冪 see styles |
ninobeki にのべき |
power of two |
五佛頂 五佛顶 see styles |
wǔ fó dǐng wu3 fo2 ding3 wu fo ting go butchō |
(五佛頂尊); 五頂輪王 Five bodhisattvas sometimes placed on the left of Śākyamuni, indicative of five forms of wisdom: (1) 白傘佛頂輪王 (白蓋佛頂輪王); 白 M027897佛頂, Sitāta-patra, with white parasol, symbol of pure mercy, one of the titles of Avalokiteśvara; (2) 勝佛頂 Jaya, with sword symbol of wisdom, or discretion; (3) 最勝佛頂 (一字最勝佛頂輪王); 金輪佛頂 (最勝金輪佛頂); 轉輪王佛頂 Vijaya, with golden wheel symbol of unexcelled power of preaching; (4) 火聚佛頂; 光聚佛頂 (or 放光佛頂 or 火光佛頂) ; 高佛頂 Tejorāṣi, collected brilliance, with insignia of authority 如意寶 or a fame; (5) 捨除佛頂; 除障佛頂; 摧碎佛頂; 除業佛頂; 除蓋障佛頂; 尊勝, etc. Vikīrṇa, scattering and destroying all distressing delusion, with a hook as symbol. |
五祕密 五秘密 see styles |
wǔ mì mì wu3 mi4 mi4 wu mi mi go himitsu |
(五祕) The five esoteric or occult ones, i. e. the five bodhisattvas of the diamond realm, known as Vajrasattva in the middle; 欲 desire on the east; 觸 contact, south; 愛 love, west; and 慢 pride, north. Vajrasattva represents the six fundamental elements of sentient existence and here indicates the birth of bodhisattva sentience; desire is that of bodhi and the salvation of all: contact with the needy world for its salvation follows; love of all the living comes next; pride or the power of nirvana succeeds. |
五神通 see styles |
wǔ shén tōng wu3 shen2 tong1 wu shen t`ung wu shen tung go jinzū |
(or 五神變) pañcabhijñā; also 五通 (力) the five supernatural powers. (1 ) 天眼通 (天眼智證通) divyacakṣus ; deva-vision, instantaneous view of anything anywhere in the form-realm. (2) 天耳通 (天耳智證通) divyaśrotra, ability to hear any sound anywhere. (3) 他心通 (他心智證通) paracitta-jñāna, ability to know the thoughts of all other minds. (4) 宿命通 (宿命智證通) pūrvanivāsānusmṛti-jñāna, knowledge of all formed existences of self and others. (5) 神通 (神通智證通) 通; 神足通; 神如意通 ṛddhi-sākṣātkriyā, power to be anywhere or do anything at will. See 智度論 5. Powers similar to these are also attainable by meditation, incantations, and drugs, hence heterodox teachers also may possess them. |
五種通 五种通 see styles |
wǔ zhǒng tōng wu3 zhong3 tong1 wu chung t`ung wu chung tung goshu tsū |
Five kinds of supernatural power: (1) 道通 of bodhisattvas through their insight into truth; (2) 神通 of arhats through their mental concentration; (3) 依通 supernatural or magical powers dependent on drugs, charms, incantations, etc.; (4) 報通 or 業通 reward or karma powers of transformation possessed by devas, nāgas, etc.; (5) 妖通 magical power of goblins, satyrs, etc. |
交渉力 see styles |
koushouryoku / koshoryoku こうしょうりょく |
bargaining ability; bargaining power; ability to negotiate |
今當說 今当说 see styles |
jīn dāng shuō jin1 dang1 shuo1 chin tang shuo kin tōsetsu |
will now explain |
仏馬力 see styles |
futsubariki ふつばりき |
(See メートル馬力) French horse-power; metric horsepower |
仕事率 see styles |
shigotoritsu しごとりつ |
{physics} power |
他力宗 see styles |
tā lì zōng ta1 li4 zong1 t`a li tsung ta li tsung tariki shū |
Those who trust to salvation by faith, contrasted with 自力宗 those who seek salvation by works, or by their own strength. |
他力教 see styles |
tā lì jiào ta1 li4 jiao4 t`a li chiao ta li chiao tariki kyō |
other power teaching |
他力門 他力门 see styles |
tā lì mén ta1 li4 men2 t`a li men ta li men tariki mon |
other power approach |
他心智 see styles |
tā xīn zhì ta1 xin1 zhi4 t`a hsin chih ta hsin chih ta shinchi |
他心通; 他心智通; 知他心通 paracittajñāna. Intuitive knowledge of the minds of all other beings. The eighth of the 十智, and the fourth or third of the 六神通. The eighth of Amitābha's forty-eight vows that men and devas in his paradise should all have the joy of this power. |
任命権 see styles |
ninmeiken / ninmeken にんめいけん |
appointive power |
伐折羅 伐折罗 see styles |
fá zhé luó fa2 zhe2 luo2 fa che lo basara |
vajra. 伐闍羅; 縛日羅 (or 嚩日羅 or 跋日羅) (or 跋日囉); 嚩馹囉; 跋折羅 (or 跋闍羅); 跋折多; 波闍羅 (or 髮闍羅), tr. by 金剛 (金剛杵) Diamond club; the thunderbolt, svastika; recently defined by Western scholars as a sun symbol. It is one of the saptaratna, seven precious things; the sceptre of Indra as god of thunder and lightning, with which he slays the enemies of Buddhism; the sceptre of the exorcist; the symbol of the all conquering power of Buddha. |
低電力 see styles |
teidenryoku / tedenryoku ていでんりょく |
{comp} low power (electrical) |
住持力 see styles |
zhù chí lì zhu4 chi2 li4 chu ch`ih li chu chih li jū jiriki |
maintaining power |
佛威力 see styles |
fó wēi lì fo2 wei1 li4 fo wei li butsu iriki |
authoritative power of the buddhas |
佛神力 see styles |
fó shén lì fo2 shen2 li4 fo shen li butsu jinriki |
Buddha's supernatural power(s) |
作意力 see styles |
zuò yì lì zuo4 yi4 li4 tso i li sairiki |
power of attention |
修習力 修习力 see styles |
xiū xí lì xiu1 xi2 li4 hsiu hsi li shujūriki |
The power acquired by the practice of all (good) conduct; the power of habit. |
健馱梨 健驮梨 see styles |
jiàn tuó lí jian4 tuo2 li2 chien t`o li chien to li kendari |
? gandhārī, a spell that gives power to fly. |
充電寶 充电宝 see styles |
chōng diàn bǎo chong1 dian4 bao3 ch`ung tien pao chung tien pao |
portable charger; mobile power pack |
光功率 see styles |
guāng gōng lǜ guang1 gong1 lu:4 kuang kung lü |
optical power |
光音天 see styles |
guāng yīn tiān guang1 yin1 tian1 kuang yin t`ien kuang yin tien kōon ten |
Ābhāsvara, light and sound, or light-sound heavens, also styled 極光淨天, the heavens of utmost light and purity, i. e. the third of the second dhyāna heavens, in which the inhabitants converse by light instead of words; they recreate the universe from the hells up to and including the first dhyāna heavens after it has been destroyed by fire during he final series of cataclysms; but they gradually diminish in power and are reborn in lower states. The three heavens of the second dhyāna are 少光, 無量光, and 光音. |
八變化 八变化 see styles |
bā biàn huà ba1 bian4 hua4 pa pien hua hachi henge |
Eight supernatural powers of transformation, characteristics of every Buddha: (1) to shrink self or others, or the world and all things to an atom; (2) to enlarge ditto to fill all space; (3) to make the same light as a feather; (4) to make the same any size or anywhere at will; (5) everywhere and in everything to be omnipotent; (6) to be anywhere at will, either by self-transportation, or bringing the destination to himself, etc; (7) to shake all things (in the six, or eighteen ways); (8) to be one or many and at will pass through the solid or through space, or through fire or water, or transform the four elements at will, e.g. turn earth into water. Also 八神變; 八自在. |
公共性 see styles |
koukyousei / kokyose こうきょうせい |
publicness (degree to which a particular action will affect society as large); public nature; commonality |
公権力 see styles |
koukenryoku / kokenryoku こうけんりょく |
public power; governmental authority |
六衆生 六众生 see styles |
liù zhòng shēng liu4 zhong4 sheng1 liu chung sheng roku shujō |
The six senses 六根 are likened to six wild creatures in confinement always struggling to escape. Only when they are domesticated will they be happy. So is it with the six senses and the taming power of Buddha truth. The six creatures are a dog, a bird, a snake, a hyena, a crocodile (śiśumāra), and a monkey. |
六觀音 六观音 see styles |
liù guān yīn liu4 guan1 yin1 liu kuan yin Rokkannon |
The six kinds of Guanyin. There are two groups— I. That of Tiantai: 大悲 most pitiful; 大慈 most merciful; 師子無畏 of lion-courage; 大光普照 of universal light; 天人丈夫 leader amongst gods and men; 大梵深遠 the great omnipresent Brahma. Each of this bodhisattva's six qualities of pity, etc., breaks the hindrances 三障 respectively of the hells, pretas, animals, asuras, men, and devas. II. As thousand-handed; the holy one; horseheaded; eleven-faced; Cundī (or Marīci); with the wheel of sovereign power. |
具知根 see styles |
jù zhī gēn ju4 zhi1 gen1 chü chih ken guchi kon |
faculty of the power of perfect knowledge [of the Four Noble Truths] |
再稼働 see styles |
saikadou / saikado さいかどう |
(noun/participle) restarting; resuming operations (e.g. at a power plant) |
再稼動 see styles |
saikadou / saikado さいかどう |
(noun/participle) restarting; resuming operations (e.g. at a power plant) |
冪乗則 see styles |
bekijousoku / bekijosoku べきじょうそく |
{math} power law |
冪級数 see styles |
bekikyuusuu / bekikyusu べききゅうすう |
(mathematics term) power series |
冪級數 幂级数 see styles |
mì jí shù mi4 ji2 shu4 mi chi shu |
power series (math.) |
冪集合 see styles |
bekishuugou / bekishugo べきしゅうごう |
(mathematics term) power set |
凝集力 see styles |
gyoushuuryoku / gyoshuryoku ぎょうしゅうりょく |
cohesive power |
分別力 分别力 see styles |
fēn bié lì fen1 bie2 li4 fen pieh li bunbetsu riki |
discrimination power |
分権化 see styles |
bunkenka ぶんけんか |
(noun/participle) decentralization (of power); decentralisation |
分解能 see styles |
bunkainou / bunkaino ぶんかいのう |
resolution; resolving power |
利行攝 利行摄 see styles |
lì xíng shè li4 xing2 she4 li hsing she rigyō shō |
saṃgraha-vastu, the drawing of all beings to Buddhism through blessing them by deed, word, and will; one of the 四攝法 q.v. |
制動力 see styles |
seidouryoku / sedoryoku せいどうりょく |
braking force; braking power |
前進力 see styles |
zenshinryoku ぜんしんりょく |
driving power |
副電力 see styles |
fukudenryoku ふくでんりょく |
{comp} secondary power (supply) |
創作力 创作力 see styles |
chuàng zuò lì chuang4 zuo4 li4 ch`uang tso li chuang tso li sousakuryoku / sosakuryoku そうさくりょく |
originality creative power; genius; creative originality |
力住持 see styles |
lì zhù chí li4 zhu4 chi2 li chu ch`ih li chu chih riki jūji |
sustained by power |
力織機 see styles |
rikishokki りきしょっき |
power loom |
力自在 see styles |
lì zì zài li4 zi4 zai4 li tzu tsai riki jizai |
unbounded power |
力関係 see styles |
chikarakankei / chikarakanke ちからかんけい |
balance of power (in a relationship); power dynamic |
功德力 see styles |
gōng dé lì gong1 de2 li4 kung te li kudokuriki |
the power of the merit gained through religious practice |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Perseverance - Will-Power" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.