There are 2243 total results for your Period search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
里詞 see styles |
satokotoba さとことば |
(1) (linguistics terminology) countryside dialect; (2) (linguistics terminology) sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts during the Edo period |
金座 see styles |
kinza きんざ |
Edo-period gold mint; (place-name) Kinza |
金札 see styles |
kanefuda かねふだ |
(1) golden label; golden protective talisman; (2) (hist) kinsatsu (Edo-period paper money); (3) (hist) kinsatsu (early Meiji-period paper money); (4) (See 鉄札・2,閻魔) golden tablet belonging to Yama that is inscribed with the names of souls to be sent to paradise; (surname) Kanefuda |
釣台 see styles |
tsuridai つりだい |
(1) fishing stand; small portable stand that can be assembled quickly; (2) stand used to transport people or things (Edo period) |
鉄刀 see styles |
tettou / tetto てっとう |
(1) steel sword; iron sword; (2) (hist) type of iron sword associated with the latter half of the Kofun period |
銀座 银座 see styles |
yín zuò yin2 zuo4 yin tso ginza ぎんざ |
Ginza (district in Tokyo) (1) Ginza (district in Tokyo); (suffix noun) (2) (See 台風銀座) busy shopping district; bustling location; (3) (hist) silver mint (Edo period); (place-name, surname) Ginza |
銀目 see styles |
ginme ぎんめ |
(1) Edo-period unit of silver coinage; (2) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (3) (kana only) (abbreviation) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
銅鐸 see styles |
doutaku / dotaku どうたく |
bell-shaped bronze vessel of Yayoi period |
銷假 销假 see styles |
xiāo jià xiao1 jia4 hsiao chia |
to report back after a period of absence |
鎌髭 see styles |
kamahige かまひげ |
(archaism) sickle-shaped moustache (often worn by servants in the Edo period) |
長吏 长吏 see styles |
cháng lì chang2 li4 ch`ang li chang li chouri / chori ちょうり |
(1) (See 穢多) eta (Edo period); (2) {Buddh} (See 座主,別当・3,検校・1) administrator of a temple; (3) (archaism) low-ranking government official with a comparatively high salary (in medieval China) head administrator of a temple |
長夜 长夜 see styles |
cháng yè chang2 ye4 ch`ang yeh chang yeh nagayo ながよ |
long dark night; fig. long period of misery and oppression (n,adv) (1) (See 短夜) long night; (noun - becomes adjective with の) (2) (ちょうや, じょうや only) all night; (female given name) Nagayo The whole night, the long night of mortality or transmigration. |
長效 长效 see styles |
cháng xiào chang2 xiao4 ch`ang hsiao chang hsiao |
to be effective over an extended period |
長苦 长苦 see styles |
cháng kǔ chang2 ku3 ch`ang k`u chang ku chō ku |
long [period of] suffering |
閉門 闭门 see styles |
bì mén bi4 men2 pi men heimon / hemon へいもん |
to close a door (noun/participle) (1) closing of a gate; (noun/participle) (2) (Edo-period) house confinement |
開元 开元 see styles |
kāi yuán kai1 yuan2 k`ai yüan kai yüan kaimoto かいもと |
Tang emperor Xuanzong's 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] reign name used during the Kaiyuan era (713-741), a peak of Tang prosperity (surname) Kaimoto The Kaiyuan period of the Tang emperor Xuanzong, A.D. 713-741; during which the monk 智昇 Zhisheng in 730 issued his 'complete list of all the translations of Buddhist books into the Chinese language from the year A.D. 67 up to the date of publication, embracing the labours of 176 individuals, the whole amounting to 2,278 separate works, many of which, however, were at that time already lost.' Wylie. Its title was開元釋教錄. He also issued the 開元釋教錄略出, an abbreviated version. |
間隔 间隔 see styles |
jiàn gé jian4 ge2 chien ko kankaku かんかく |
gap; interval; compartment; to divide; to separate; to leave a gap of (two weeks, three meters etc) (1) space; interval; (2) {comp} space character; whitespace Interval, intermission, but it is chiefly used for during, while, the period of an event. Cf. 無間 avīci. |
関船 see styles |
sekibune せきぶね |
(archaism) type of fast military boat used from the Warring states period until the Edo period |
闕所 see styles |
kessho けっしょ |
confiscation of property (Edo period) |
阿堵 see styles |
ē dǔ e1 du3 o tu |
(literary) (colloquial term of the Six Dynasties period 六朝[Liu4 Chao2]) this; (abbr. for 阿堵物[e1 du3 wu4]) money |
限時 限时 see styles |
xiàn shí xian4 shi2 hsien shih |
to set a time limit; for a limited time; time-limited; limited period of time |
限目 see styles |
genme げんめ |
(counter) nth period (e.g. nth class in school day) |
陣子 阵子 see styles |
zhèn zi zhen4 zi5 chen tzu jinko じんこ |
period of time (female given name) Jinko |
除目 see styles |
jimoku; jomoku じもく; じょもく |
ceremony for appointing officials other than ministers (from the Heian period) |
除靈 除灵 see styles |
chú líng chu2 ling2 ch`u ling chu ling |
to expel spirits; (old) to end the period of mourning |
陰霖 see styles |
inrin いんりん |
(See 長雨・ながあめ) long period of rain |
階段 阶段 see styles |
jiē duàn jie1 duan4 chieh tuan kaidan かいだん |
stage; section; phase; period; CL:個|个[ge4] stairs; stairway; staircase |
障り see styles |
sawari さわり |
(1) hindrance; obstacle; impediment; inconvenience; (2) harm (to one's health); bad effect; sickness; (3) menstruation; period |
雅語 see styles |
gago がご |
(1) elegant words; refined diction; poetic expression; (2) classical poetic language (esp. of the Heian period) |
雑徭 see styles |
zouyou; zatsuyou / zoyo; zatsuyo ぞうよう; ざつよう |
(hist) forced labour (labor) imposed upon commoners (ritsuryō period) |
雑芸 see styles |
zatsugei; zougei / zatsuge; zoge ざつげい; ぞうげい |
(1) (See 猿楽・さるがく・1) various forms of arts (e.g. acrobatics, magic, puppetry, sarugaku acrobatics performance); (2) (See 歌謡) miscellaneous songs popular from the end of the Heian period to the Kamakura period |
雜家 杂家 see styles |
zá jiā za2 jia1 tsa chia |
Miscellaneous School of the Warring States Period (475-221 BC) whose leading advocate was Lü Buwei 呂不韋|吕不韦[Lu:3 Bu4 wei2] |
雷鈷 see styles |
raiko らいこ |
(See 独鈷石) ground stone tool from the late Jomon period |
霸主 see styles |
bà zhǔ ba4 zhu3 pa chu |
a powerful chief of the princes of the Spring and Autumn Period (770-476 BC); overlord; hegemon |
青楼 see styles |
seirou / sero せいろう |
(See 女郎屋,妓楼) officially sanctioned brothel (Edo-period) |
非人 see styles |
fēi rén fei1 ren2 fei jen hinin ひにん |
inhuman; (literary) an unworthy person (to appoint, to marry etc) (1) (hist) group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (incl. ex-convicts and vagrants); (2) {Buddh} non-human Not-men, not of the human race, i.e. devas, kinnaras, nāgas, māras, rakṣas, and all beings of darkness; sometimes applied to monks who have secluded themselves from the world and to beggars, i.e. not like ordinary men. |
非時 非时 see styles |
fēi shí fei1 shi2 fei shih hiji ひじ |
(1) {Buddh} monk's fasting period (noon till 4am next day); priest's fasting period; (2) {Buddh} meal taken in after noon; meal breaking one's fast; (3) food offered to attendants of a funeral Untimely; not the proper, or regulation time (for meals), which is: from dawn to noon; hence 非時食 to eat out of hours, i.e. after noon. |
革多 see styles |
kawata かわた |
(kana only) (derogatory term) lowly people (Edo period); eta |
革田 see styles |
kawata かわた |
(kana only) (derogatory term) lowly people (Edo period); eta |
韓非 韩非 see styles |
hán fēi han2 fei1 han fei kanpi かんぴ |
Han Fei, also known as Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3] (c. 280-233 BC), Legalist philosopher of the Warring States Period (475-220 BC) (person) Han Fei (ca. 280-233 BCE), Chinese philosopher |
頃刻 顷刻 see styles |
qǐng kè qing3 ke4 ch`ing k`o ching ko keikoku / kekoku けいこく |
instantly; in no time short period an instant |
項羽 项羽 see styles |
xiàng yǔ xiang4 yu3 hsiang yü kouu / kou こうう |
Xiang Yu the Conqueror (232-202 BC), warlord defeated by first Han emperor (person) Xiang Yu (aka Kou U) (232 BC-202 BC), general in the late Qin period, defeated by Liu Bang, founder of the Han Dynasty |
頓部 顿部 see styles |
dùn bù dun4 bu4 tun pu tonbe とんべ |
(surname) Tonbe sudden period |
頭七 头七 see styles |
tóu qī tou2 qi1 t`ou ch`i tou chi |
the 7th day after a person's death; the first 7-day period after a person's death |
頼瑜 see styles |
raiyu らいゆ |
(person) Raiyu, Kamakura period Shingon monk, secular surname was Habukawa (1226-1304) |
風災 风灾 see styles |
fēng zāi feng1 zai1 feng tsai fuusai / fusai ふうさい |
damaging storm; destructive typhoon (See 風害) wind damage; storm damage The calamity of destruction by wind at the end of the third period of destruction of a world. |
飛騨 see styles |
hida ひだ |
Hida (city, region of Gifu Prefecture, Edo-period province); (place-name, surname) Hida |
飴売 see styles |
ameuri あめうり |
(irregular okurigana usage) candy vendor (esp. an Edo-period candy vendor who sold candy while walking around playing the flute or another musical instrument); candy vender |
飽嘗 饱尝 see styles |
bǎo cháng bao3 chang2 pao ch`ang pao chang |
to enjoy fully; to experience to the full over a long period |
餅代 see styles |
mochidai もちだい |
money to see one over the New Year period |
餅餤 see styles |
beidan / bedan べいだん heidan / hedan へいだん heitan / hetan へいたん |
Heian-period pastry made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares |
駅使 see styles |
ekishi; umayazukai; hayumazukai えきし; うまやづかい; はゆまづかい |
(archaism) (hist) official during the ritsuryō period who was allowed to use the state-provided stables and horses |
駅子 see styles |
ekishi えきし |
(archaism) staff at a horse changing station during the ritsuryo period |
驛子 see styles |
ekishi えきし |
(out-dated kanji) (archaism) staff at a horse changing station during the ritsuryo period |
驢年 驴年 see styles |
lǘ nián lv2 nian2 lü nien |
Donkey-year, i.e. without date or period, because the ass does not appear in the list of cyclic animals. |
高札 see styles |
kousatsu; takafuda / kosatsu; takafuda こうさつ; たかふだ |
(1) official bulletin board (esp. Edo period); (2) highest bid; highest tender; (3) (こうさつ only) (honorific or respectful language) your letter |
髷物 see styles |
magemono まげもの |
(See 丁髷・1) period play (esp. set in the Edo period); period drama |
鬢差 see styles |
binsashi びんさし |
(archaism) (obscure) bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period) |
魏譯 see styles |
wèi yì wei4 yi4 wei i |
a Wei period translation |
鴎髱 see styles |
kamomezuto かもめづと |
chignon resembling a seagull's spread tail feathers (Edo-period women's hairstyle) |
鹿苑 see styles |
lù yuàn lu4 yuan4 lu yüan shikazono しかぞの |
(surname) Shikazono 鹿野園 Mṛgadāva, known also as 仙人園, etc., the park, abode, or retreat of wise men, whose resort it formed; 'a famous park north-east of Vārāṇasī, a favourite resort of Śākyamuni. The modern Sārnāth (Śāraṅganātha) near Benares.' M. W. Here he is reputed to have preached his first sermon and converted his first five disciples. Tiantai also counts it as the scene of the second period of his teaching, when during twelve years he delivered the Āgama sūtras. |
黑分 see styles |
hēi fēn hei1 fen1 hei fen |
黑月 kṛṣṇapakṣa, the darkening, or latter half of the month, the period of the waning moon. |
黥首 see styles |
geishu / geshu げいしゅ |
(hist) tattooing the forehead of a criminal (Edo-period punishment) |
龐德 庞德 see styles |
páng dé pang2 de2 p`ang te pang te |
Pang De (-219), general of Cao Wei at the start of the Three Kingdoms period, victor over Guan Yu 關羽|关羽; Pound (name); Ezra Pound (1885-1972), American poet and translator |
龐涓 庞涓 see styles |
páng juān pang2 juan1 p`ang chüan pang chüan |
Pang Juan (-342 BC), military leader and political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (425-221 BC) |
Variations: |
maru まる |
(1) (sometimes used for zero) (See 丸・まる・1) circle; (2) (when marking a test, homework, etc.) (See 二重丸) "correct"; "good"; (unc) (3) (placeholder used to censor individual characters or indicate a space to be filled in) (See 〇〇・1) *; _; (4) (See 句点) period; full stop; (5) (See 半濁点) handakuten (diacritic) |
あちき see styles |
achiki あちき |
(pronoun) (archaism) (feminine speech) (used by Edo period prostitutes, etc.) I; me |
うた沢 see styles |
utazawa うたざわ |
slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) |
お構い see styles |
okamai おかまい |
(1) (polite language) entertainment; hospitality; (2) banishment (Edo period) |
お白州 see styles |
oshirasu おしらす |
(archaism) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand |
お白洲 see styles |
oshirasu おしらす |
(archaism) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand |
お触れ see styles |
ofure おふれ |
(1) official notice; (2) (abbreviation) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace |
お触書 see styles |
ofuregaki おふれがき |
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace |
お達し see styles |
otasshi おたっし |
(1) notice or order handed down from above; announcement; notification; (2) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties |
カフェ see styles |
kafue カフエ |
(1) cafe (fre:); coffeehouse; (2) hostess bar (serving western alcoholic beverages; Taisho and Showa period); (place-name) Kafue (Zambia) |
この間 see styles |
konokan このかん konoaida このあいだ |
(n-t,n-adv) (1) the other day; lately; recently; during this period; (2) meanwhile; in the meantime; (n-t,n-adv) the other day; lately; recently; during this period |
ころく see styles |
koroku ころく |
quiver (worn on the right hip; post-Nara period) |
サロス see styles |
sarosu サロス |
(abbreviation) {astron} (See サロス周期) saros period (approx. 18 years and 11 days between repetition of eclipses); saros cycle |
その際 see styles |
sonosai そのさい |
(exp,adv) in so doing; when you do so; in this regard; on this occasion; some time during that period |
にして see styles |
nishite にして |
(expression) (1) (form) in (a period of time, manner); at (a time, stage in life, etc.); while; (expression) (2) (form) despite; although; even; (expression) (3) (form) as well as; (both) ... and ...; (expression) (4) (archaism) at (a location); in; on |
に亘り see styles |
niwatari にわたり |
(expression) throughout; over a period of ...; over a span of ... |
に渡り see styles |
niwatari にわたり |
(expression) throughout; over a period of ...; over a span of ... |
ひと時 see styles |
hitotoki ひととき |
(n-t,n-adv) (1) (kana only) moment; a (short) time; a while; (2) (kana only) former times; (3) (archaism) two-hour period |
ふた時 see styles |
futatoki ふたとき |
(temporal noun) (1) fairly long period of time; (2) (archaism) four-hour period |
もて期 see styles |
moteki もてき |
(colloquialism) period (of life) when one is enjoying more romantic attention than usual |
ユール see styles |
yuuru / yuru ユール |
Yule; Christmas period; (personal name) Yule |
ユウル see styles |
yuuru / yuru ユウル |
Yule; Christmas period |
一七日 see styles |
ichishichinichi; hitonanuka; hitonanoka; isshichinichi いちしちにち; ひとなぬか; ひとなのか; いっしちにち |
(1) (See 初七日) seventh day after a person's death; first seven-day period after a person's death; (2) (archaism) seven days; one week |
一六日 see styles |
ichirokubi いちろくび |
(hist) Edo period to early Meiji non-working day falling on all days of the month with a 1 or a 6 in it (when written in kanji numerals, i.e. the 1st, 11th, 16th, 21st and 26th days of the month) |
一分判 see styles |
ichibuban いちぶばん |
(abbreviation) (See 両・りょう・4,一分判金) ichibuban; Edo-period rectangular coin (usu. gold) worth a quarter ryō |
一切り see styles |
hitokiri ひときり |
pause; period; step; once; some years ago |
一周期 see styles |
isshuuki / isshuki いっしゅうき |
{astron} period |
一小劫 see styles |
yī xiǎo jié yi1 xiao3 jie2 i hsiao chieh isshō kō |
A small kalpa; a period of the growth and decay of a universe. See 一增一滅 and 劫. |
一年期 see styles |
yī nián qī yi1 nian2 qi1 i nien ch`i i nien chi |
one year period (in a contract or budget) |
一年間 see styles |
ichinenkan いちねんかん |
(period of) one year |
一時代 see styles |
ichijidai いちじだい |
an era; a (certain) period (in history) |
一時期 see styles |
ichijiki いちじき |
(n,adv) a period (of time) |
一朱銀 see styles |
isshugin いっしゅぎん |
type of silver coin in the Edo period |
一限目 see styles |
ichigenme いちげんめ |
first period (e.g. first class in school day) |
一頻り see styles |
hitoshikiri ひとしきり |
(adv,adj-no) (kana only) for a while; for some time; for a period |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Period" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.